Cosa significa bomb in Inglese?

Qual è il significato della parola bomb in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bomb in Inglese.

La parola bomb in Inglese significa bomba, bomba atomica, bombardare, cannare, fare fiasco, fichissimo, fighissimo, notizia bomba, fiasco, disastro, fallimento, bomba, bomba, carretta, bagnarola, contenitore per materiali radioattivi, bomba lavica, campanile, di esplosivi, fiondarsi, bombardare la casa di , bombardare l'abitazione di, distruggere con un bombardamento, bomba atomica, bomba nucleare, bomba atomica, sganciare una bomba atomica su, sganciare una bomba atomica, blockbuster, allarme bomba, attacco esplosivo, smaltimento di una bomba, esperto di smaltimento bombe, squadra artificieri, finto allarme bomba, allarme bomba, rifugio antiaereo, area bombardata, zona bombardata, squadra artificieri, incursione di bombardamento, a prova di bomba, a prova di esplosivo, rendere a prova di bomba, rendere a prova di esplosivo, autobomba, bombardare a tappeto, bomba carta, bomba a grappolo, costare un occhio, bomba di profondità, bomba sporca, bombardare in picchiata, bombardare, bomba volante, bomba H, bomba all'idrogeno, bomba H, pacco bomba, fare il botto, bomba N, bomba a chiodi, bomba al neutrone, bomba atomica, pacco bomba, bomba Molotov, bomba rudimentale fatta con un tubo di ferro, bomba intelligente, bomba fumogena, bomba puzzolente, bomba a orologeria, bomba a orologeria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bomb

bomba

noun (explosive device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Bombs are a common part of modern warfare.
La guerra moderna prevede un massiccio utilizzo di bombe.

bomba atomica

noun (nuclear weapons)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
People suffered effects from the bomb for decades after it was dropped on the city.
Gli abitanti della città hanno patito gli effetti della bomba atomica per decenni dopo il suo lancio.

bombardare

transitive verb (drop explosives)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The city was bombed repeatedly during the war.
La città è stata ripetutamente bombardata durante la guerra.

cannare

transitive verb (US, figurative, slang (fail: a test) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack bombed his algebra test.
Jack ha cannato il compito di algebra.

fare fiasco

intransitive verb (figurative, slang (fail) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The previews for the movie looked good, but it bombed.
Le previsioni sembravano buone, ma invece il film ha fatto fiasco.

fichissimo, fighissimo

noun (figurative, slang ([sth] cool, excellent) (gergale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Those new shoes are the bomb!
Quelle scarpe nuove sono una bomba!

notizia bomba

noun (figurative (surprising news)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jasmine dropped the bomb that she and Dexter had eloped.
Jasmine rivelò la notizia bomba che lei e Dexter erano fuggiti insieme.

fiasco, disastro, fallimento

noun (figurative, slang (total failure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I enjoyed that movie, but it was a huge bomb.
A me il film è piaciuto, ma è stato un fiasco colossale.

bomba

noun (UK, figurative, slang (great success) (figurato, colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The singer just dropped her new album and it's a bomb!
È appena uscito il nuovo album della cantante ed è una bomba!

bomba

noun (American football: long pass) (football)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carretta, bagnarola

noun (Aus, NZ, figurative, slang (old automobile) (ironico: automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contenitore per materiali radioattivi

noun (radioactive material container)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bomba lavica

noun (volcanic rock)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Bombs are one of the many dangers associated with active volcanoes.
Le bombe laviche sono uno dei pericoli connessi con un vulcano attivo.

campanile

noun (up-and-under) (rugby)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di esplosivi

noun as adjective (related to or for bombs)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Bomb experts are still examining the device.
Gli esperti di esplosivi stanno ancora esaminando l'ordigno.

fiondarsi

intransitive verb (figurative, slang (move very quickly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Nelson angrily bombed off for home.
Nelson si è fiondato a casa arrabbiato.

bombardare la casa di , bombardare l'abitazione di

phrasal verb, transitive, separable (leave [sb] homeless by bombing their home)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

distruggere con un bombardamento

phrasal verb, transitive, separable (destroy [sth] by bombing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bomba atomica, bomba nucleare

noun (abbreviation (atomic bomb)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.
La prima bomba atomica fu fatta esplodere dagli Stati Uniti ad Alamogordo, nel New Messico.

bomba atomica

noun (nuclear weapon)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sganciare una bomba atomica su

transitive verb (drop atom bomb on place)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sganciare una bomba atomica

intransitive verb (drop atom bomb)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Orders were given to atom-bomb.
Fu ordinato si sganciare una bomba atomica.

blockbuster

noun (historical (huge bomb) (bomba aerea)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This neighborhood was decimated by a blockbuster during the war.
Gli abitanti di questo quartiere sono stati decimati da un blockbuster durante la guerra.

allarme bomba

noun (warning)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

attacco esplosivo

noun (explosive assault)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

smaltimento di una bomba

noun (defusing explosives)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

esperto di smaltimento bombe

noun (person who defuses explosives)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra artificieri

noun (police squad: defuses explosives)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When the policeman found a suitcase abandoned in the airport, he called the bomb disposal unit.
Quando il poliziotto ha trovato una valigia abbandonata all'aeroporto, ha chiamato gli artificieri.

finto allarme bomba

noun (law: fraudulent threat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

allarme bomba

noun (colloquial (believed threat of explosives)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rifugio antiaereo

noun (protective bunker)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many bomb shelters built in the 1950's are still useable.
Parecchi rifugi antiaerei costruiti negli anni Cinquanta sono ancora utilizzabili.

area bombardata, zona bombardata

noun (area devastated by explosives)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hiroshima became one of the most terrible bomb sites history had ever known.
Hiroshima è diventata una delle più terribili zone bombardate che la storia avesse mai conosciuto.

squadra artificieri

noun (police team: defuses explosives)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When the policeman found a suitcase abandoned in the airport, he called the bomb squad.
Quando il poliziotto ha trovato una valigia abbandonata all'aeroporto, ha chiamato gli artificieri.

incursione di bombardamento

noun (fighter plane: pre-bomb drop)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The planes went on a bombing run over enemy territory.

a prova di bomba, a prova di esplosivo

adjective (resistant to explosives)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

rendere a prova di bomba, rendere a prova di esplosivo

transitive verb (make resistant to explosives)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

autobomba

noun (incendiary device in an automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bombardare a tappeto

transitive verb (drop many bombs over an area)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Durante la II guerra mondiale, le aree industriali tedesche furono bombardate a tappeto.

bomba carta

noun (firecracker)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba a grappolo

noun (explosive weapon)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

costare un occhio

verbal expression (UK, figurative, slang (be expensive) (figurato, informale: tanto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bomba di profondità

noun (underwater explosive device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba sporca

(nuclear warhead)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bombardare in picchiata, bombardare

transitive verb (attack with steep dive)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bomba volante

noun (warfare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba H

noun (informal, abbreviation (hydrogen bomb)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
H-bombs cause a great deal of damage.
Le bombe H causano gravissimi danni.

bomba all'idrogeno, bomba H

noun (thermonuclear explosive device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The country tested a hydrogen bomb recently.

pacco bomba

noun (explosive device inside envelope)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare il botto

verbal expression (UK, figurative, slang (earn a large amount of money) (figurato: fare soldi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bomba N

noun (abbreviation (neutron bomb)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba a chiodi

(explosive device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba al neutrone

noun (radiation bomb: nuclear explosive)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una bomba al neutrone è un'arma termonucleare.

bomba atomica

noun (atomic explosive)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
During World War II, the United States dropped two nuclear bombs on Japan.
Durante la seconda guerra mondiale gli Stati Uniti lanciarono due bombe atomiche sul Giappone.

pacco bomba

noun (explosive device in a package)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A parcel bomb killed one woman and injured five other people yesterday.
Un pacco bomba ieri ha ucciso una donna e ferito altre cinque persone.

bomba Molotov

noun (UK (incendiary device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba rudimentale fatta con un tubo di ferro

(homemade bomb)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba intelligente

(slang (military)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba fumogena

noun (small missile that lets off smoke)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It looks like someone set off a smoke bomb!

bomba puzzolente

noun (smelly bomb)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bomba a orologeria

noun (timed explosive device)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The spy planted the time bomb, knowing he only had two minutes to get to safety.
La spia ha piazzato la bomba a orologeria sapendo di avere solo due minuti per portarsi a distanza di sicurezza.

bomba a orologeria

noun (figurative (person, thing: will cause trouble) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She's a time bomb with a short fuse when she's upset.
Quando si arrabbia è una bomba a orologeria.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bomb in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.