Cosa significa ajudar in Portoghese?

Qual è il significato della parola ajudar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ajudar in Portoghese.

La parola ajudar in Portoghese significa aiutare, aiutare, aiutare a, aiutare, aiutare con, aiutare, migliorare, aiutare, aiutare, aiutare, assistere, aiutare, contribuire a, giovare a, servire a, aiutare, aiutare , assistere, aiutare a fare, servire messa, dare una mano, aiutare, aiutare a fare , assistere in, fare l'elemosina, fornire assistenza a, prendere parte, prendere le difese di, contribuire, favorire , supportare , agevolare, sostenere, puntellare, aiutare a fare , assistere nel fare, dare una mano a, sostenere, salvare, venire in soccorso, aiutare, alleviare, mitigare, dare una mano, posso aiutarti?, venire in soccorso, aiutare a decidere, aiutarsi, stimolare l'avviamento, far nascere un bambino, mantenere finanziariamente, supportare finanziariamente, aiutare ad alzarsi, assistere, far partorire, aiutare a salire, fornire assistenza per, mettere, sostenere, aiutare, tirare fuori, originare, realizzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ajudar

aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu poderia fazer as tarefas domésticas muito mais depressa se você me ajudasse.
Mi ha aiutato a far partire la mia auto.

aiutare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você pode me ajudar com minha lição de casa?
Mi aiuteresti coi compiti?

aiutare a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Paulo me ajudou a ligar meu carro. Eu ajudei uma senhorinha a atravessar a rua.
Paul mi ha aiutato a far partire la macchina.

aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ajude-o! Ele está tendo um ataque cardíaco!
Aiutatelo! Ha un infarto!

aiutare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Apenas dez minutos de estudo por dia já poderiam ajudar muito o seu francês.
Dieci minuto di studio al giorno ti aiuterebbero davvero con il tuo francese.

aiutare

verbo transitivo (facilitar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fibras ajudam a digestão.
Le fibre aiutano la digestione.

migliorare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um pouquinho de sal ajudaria na comida dele. Você poderia me ajudar levantando a outra ponta da mesa.
Potresti aiutarmi sollevando l'altro lato del tavolo.

aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nós pedimos a todos aqueles que podem que ajudem.
Chiediamo a tutti quelli che possono di aiutarci.

aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela me ajudou muito quando eu estava no fundo do poço.
Mi ha davvero aiutata quando avevo toccato il fondo.

aiutare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu disse que ia ajudar a mover a mobília, mas no fim ele não apareceu.
Giovanni aveva detto che avrebbe aiutato a traslocare i mobili, ma alla fine non si è fatto vedere.

assistere, aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eva ajuda as crianças do ensino fundamental com seus deveres de casa toda terça à tarde.
Eva aiuta gli alunni di scuola elementare a fare i compiti ogni martedì pomeriggio.

contribuire a, giovare a, servire a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

aiutare

(dar assistência a)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu gostaria de te ajudar, mas eu estou sem dinheiro no momento.
Vorrei aiutarti, ma sono a corto di soldi anch'io al momento.

aiutare , assistere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
É importante ajudar amigos quando eles estão precisando.
È importante aiutare (or: assistere) i propri amici nel momento del bisogno.

aiutare a fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rosa ajudou o irmão a abrir seu negócio. A contribuição financeira dos pais ajudou Joy a comprar a casa.
Rosa ha aiutato suo fratello ad avviare l'impresa. Il contributo finanziario dei genitori ha aiutato Joy ad acquistare la casa.

servire messa

verbo transitivo (na missa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O coroinha tem que ajudar na missa no domingo.
Il chierichetto deve servire messa di domenica.

dare una mano

(figurato: aiutare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aiutare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aiutare a fare , assistere in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O pai ajudou a mãe a respirar enquanto ela paria o bebê.
Il padre durante il parto aiutava la madre a respirare.

fare l'elemosina, fornire assistenza a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alguns criminosos aliviam a consciência auxiliando os probres.
Alcuni criminali si lavano la coscienza facendo l'elemosina ai poveri.

prendere parte

Todos contribuíram para ajudar a preparar a refeição.
Tutti hanno preso parte per aiutare a preparare le pietanze.

prendere le difese di

(defender, ajudar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando i bulli arrivarono lui prese le difese della sorellina.

contribuire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se você estiver sem dinheiro, há outra formas de contribuir.
Se non hai denaro, puoi contribuire in altro modo.

favorire , supportare , agevolare

(um criminoso a cometer algo ilícito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sostenere, puntellare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A nova ministra precisa apoiar a política do governo sobre cortes de benefícios.
Il nuovo ministro deve sostenere la politica del governo sul taglio delle indennità.

aiutare a fare , assistere nel fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As primas de Naomi a auxiliaram nos preparativos para o casamento.
Naomi è stata aiutata dalle cugine nell'organizzazione del suo matrimonio.

dare una mano a

(aiutare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu precisava de ajuda para carregar o guarda-roupa e o vizinho me deu uma mãozinha.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mi daresti una mano a portare le borse per favore?

sostenere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O governo apoiou financeiramente a organização beneficente.
Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto.

salvare, venire in soccorso

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você não pode esperar que seu irmão mais velho dê uma mão sempre que houver um problema.
Non puoi aspettarti che tuo fratello maggiore ti salvi ogni volta che hai un problema.

aiutare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele a guiou até o assento.
La aiutò a sedersi.

alleviare, mitigare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este xarope talvez ajude na sua dor de garganta.
Questo sciroppo potrebbe alleviare il tuo mal di gola.

dare una mano

locução verbal (dar assistência com)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estamos procurando por voluntários para ajudar com treinamento de esportes.
Stiamo cercando volontari che diano una mano come allenatori sportivi.

posso aiutarti?

expressão (informale)

"Posso aiutarla?" ha chiesto la commessa.

venire in soccorso

locução verbal (oferecer ajuda numa emergência)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La protezione civile è venuta in soccorso dei senzatetto.

aiutare a decidere

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Per aiutarti a decidere ti farò una lista dei pro e contro.

aiutarsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

stimolare l'avviamento

(estimular algo a acontecer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il nuovo negozio di yogurt gelato stimolò il proprio avviamento distribuendo gratis per un giorno.

far nascere un bambino

expressão verbal

mantenere finanziariamente, supportare finanziariamente

(prover com dinheiro para viver)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aiutare ad alzarsi

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ero talmente debole che l'infermiera mi ha dovuto aiutare ad alzarmi.

assistere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La dottoressa ha assistito i pazienti.

far partorire

(auxiliar o parto do animal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O fazendeiro usa este celeiro para fazer o parto das vacas.
L'allevatore usa questo cascinale per far partorire le mucche.

aiutare a salire

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fornire assistenza per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il rifugio municipale fornisce assistenza per i bisogni delle persone senzatetto.

mettere

(cifra in denaro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se cada um de nós contribuir com $5, teremos dinheiro suficiente.
Se ognuno di noi mette 5 dollari avremo abbastanza soldi.

sostenere, aiutare

verbo transitivo (emocionalmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sua família o apoiou durante o divórcio.
La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio.

tirare fuori

(informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os amigos do criminoso o libertaram da prisão.
I compagni del criminale lo hanno tirato fuori di galera.

originare, realizzare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di ajudar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.