Hvað þýðir dónde í Spænska?
Hver er merking orðsins dónde í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dónde í Spænska.
Orðið dónde í Spænska þýðir hvar, þar, þar sem. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dónde
hvarpronoun (¿En qué lugar?) El problema es que no recuerdo dónde estacioné mi auto. Vandamálið er að ég man ekki hvar ég lagði bílnum mínum. |
þaradverb Escribimos a la central mundial para preguntar a dónde podíamos ir a ayudar. Við skrifuðum til aðalstöðvanna og báðum um að vera send á svæði þar sem vantaði fleiri boðbera. |
þar semconjunction Escribimos a la central mundial para preguntar a dónde podíamos ir a ayudar. Við skrifuðum til aðalstöðvanna og báðum um að vera send á svæði þar sem vantaði fleiri boðbera. |
Sjá fleiri dæmi
Vamos a un sitio donde podamos hablar en paz. Förum á rķlegan stađ og tölum saman. |
¿A dónde vas? Hvert ertu ađ fara? |
¿Dónde está? Hvar er hún? |
Nuestro entero derrotero de vida —prescindiendo de dónde estemos, prescindiendo de lo que estemos haciendo— debe dar prueba de que nuestros pensamientos y motivos están orientados hacia Dios. (Pro. Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv. |
¿ Dónde está? Hvar er Petey? |
¿Dónde dejé esas botellas? Hvar setti ég flöskurnar? |
¿Dónde está El Corte Inglés? Hvar er Radíķbúđin? |
¿Dónde está mi reporte del clima? Hvar eru veđurfréttirnar mínar? |
Luego añade: “El hombre sabe al fin que está solo en la inmensidad indiferente del Universo de donde ha emergido por azar”. „Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“ |
11 Y aconteció que el ejército de Coriántumr plantó sus tiendas junto al cerro Rama; y era el mismo cerro en donde mi padre Mormón aocultó los anales que eran sagrados, para los fines del Señor. 11 Og svo bar við, að her Kóríantumrs reisti tjöld sín við Ramahæðina, en það var einmitt hæðin, þar sem faðir minn Mormón afól Drottni hinar helgu heimildir. |
¿Dónde está Wyatt? Hvar er Wyatt? |
Margaret, tal vez el esta mejor donde está. Kannski er hann betur staddur ūarna. |
Sentí como si alguien me hubiera dicho que leyera el versículo 29 en la página donde la había abierto. Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á. |
El profeta se refiere a los cielos espirituales, donde moran Jehová y sus criaturas invisibles, de naturaleza espiritual. Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa. |
Jehová tuvo que revelarle al profeta dónde se había metido Saúl, y así pudo proclamarlo rey (1 Sam. Jehóva benti á hvar hann væri og Sál var hylltur sem konungur. — 1. Sam. |
Acababa de enterarse de que tenía que mudarse ese día, con su esposa y su bebé, del apartamento donde viven a otro cercano. Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri. |
El Hijo de Dios también honró a esta viuda cuando la puso como ejemplo para la gente sin fe de Nazaret, la ciudad donde él se crió (Lucas 4:24-26). (Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26. |
¿Còmo sabes por dònde ir? Hvernig veistu hvert viđ eigum ađ fara? |
Tengo un plan donde todos podemos ganar mucho dinero. Ég er međ áætlun, sem aflar okkur öllum mikils fés. |
El foco de sarampión en Austria, que alcanzó importantes proporciones en el primer semestre del año, guardaba muy probablemente relación con un gran brote detectado en Suiza, donde se notificaron más de 2000 casos desde noviembre de 2007. Mislingafaraldurinn í Austurríki, sem breiddist verulega út á fyrri helmingi ársins, hefur líklega tengst miklum faraldri í Sviss, þar sem meira en 2000 tilfelli hafa verið skráð frá því í nóvember 2007. |
Sin importar el lugar donde usted viva, los testigos de Jehová tendrán mucho gusto en ayudarle a edificar su fe en las enseñanzas que se encuentran en su propia Biblia. Hvar sem þú býrð munu vottar Jehóva fúslega hjálpa þér að byggja upp trú á þær kenningar sem Biblían geymir. |
El lugar ideal para tener paz es dentro de las paredes de nuestro hogar, donde hemos hecho todo lo posible para que el Señor Jesucristo sea su eje principal. Tilvalinn staður fyrir þann frið er innan veggja okkar eigin heimilis, þar sem við höfum gert allt sem við getum til að einbeita okkur að Drottni Jesú Kristi. |
¿Hay algún lugar donde podamos hablar? Getum viđ talađ saman? |
¿Dónde están Connie y Carla? Hvar eru Connie og Carla? |
¿Dónde escuchaste eso? Hvar heyrđirđu ūađ? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dónde í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð dónde
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.