Hvað þýðir conferencia í Spænska?
Hver er merking orðsins conferencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conferencia í Spænska.
Orðið conferencia í Spænska þýðir erindi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins conferencia
erindinoun Tras esta instructiva conferencia, se tocó el tema “Padres que se complacen en sus hijos”. Eftir þetta fróðlega erindi kom annað: „Foreldrar sem hafa yndi af börnum sínum.“ |
Sjá fleiri dæmi
Las cuatro huérfanas aparecieron fotografiadas en la primera plana de un periódico sudafricano que publicó un informe sobre la decimotercera Conferencia Internacional sobre el Sida, celebrada en Durban (Sudáfrica) en julio de 2000. Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári. |
* Pasajes de las Escrituras citados en la conferencia general (scriptures.byu.edu) * Ritningarvers sem vitnað er í á aðalráðstefnum (scriptures.byu.edu) |
“Estaba en una conferencia telefónica entre tres. „Ég var að tala við tvo aðra í síma. |
El Director del Museo Nacional francés iba a dar una conferencia de prensa en el Louvre en la mañana. Forstjķri listasafnsins í Louvre í Frakklandi hafđi bođađ til blađamannafundar á safninu í morgun. |
Ya los han sentido en esta conferencia, o los sentirán al estudiar los mensajes a lo largo de las próximas semanas. Þið hafið þegar fundið fyrir þessu á þessari ráðstefnu, eða þið munið gera það þegar þið lesið boðskapinn á komandi vikum. |
Vitaly: Cuando terminé la misión y después de haber estado en casa unos meses, me llamaron para ser consejero en una conferencia local de jóvenes. Vitaly: Nokkrum mánuðum eftir að ég hafði snúið heim af trúboði mínu var ég beðinn um að vera ráðgjafi á ungmennafélagsráðstefnu í heimabæ mínum. |
Cometemos un grave error si suponemos que la conferencia está fuera de su comprensión y sensibilidad espiritual. Það væru alvarleg mistök, ef við héldum að ráðstefnan væri ofar þeirra skilningi og andlegum vitsmunum. |
Hemos visto ese manto sobre él de nuevo en esta conferencia. Þann möttul höfum við séð hvíla á honum á þessari ráðstefnu. |
El nombre oficial del acuerdo principal es Estatuto Final de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperación en Europa. Opinbert heiti aðalsamningsins er Lokasamningur ráðstefnunnar um öryggi og samvinnu í Evrópu. |
¡Oh, cómo necesitamos la conferencia general! Ó, hve við höfum mikla þörf fyrir aðalráðstefnu! |
Si hay un objetivo preeminente en las conferencias generales, este consiste en edificar la fe en Dios el Padre y en nuestro Salvador, Jesucristo. Ef hægt er að tala um eitt meginmarkmið aðalráðstefnu, þá er það að byggja upp trú á Guð, föðurinn og á frelsara okkar, Drottin Jesú Krist |
Los Setenta; el Obispado; las Presidencias Generales de la Sociedad de Socorro, las Mujeres Jóvenes, la Primaria; y otros líderes de organizaciones auxiliares han aportado gran inspiración a esta conferencia, al igual que la hermosa música y las oraciones sinceras. Hinir sjötíu, Yfirbiskupsráðið, aðalforsætisráð Líknarfélagsins, Stúlknafélagsins, Barnafélagsins og aðrir leiðtogar aðildarfélaganna, hafa bætt feikimiklum innblæstri við þessa ráðstefnu, svo og tónlistin og íhugular bænir. |
En pocas palabras, el propósito de la conferencia general y de esta sesión del sacerdocio sólo se alcanza si estamos dispuestos a actuar, si estamos dispuestos a cambiar. Einfaldlega orðað, þá mun tilgangur aðalráðstefnu og þessa prestdæmisfundar aðeins uppfyllast, ef við erum fúsir til framkvæmda - ef við erum fúsir til að bæta okkur. |
Tengo una conferencia telefónica en diez minutos. Á von á mikilvægu símaviđtali eftir tíu mínútur. |
Fue comunicada por el presidente Wilford Woodruff y presentada ante los miembros de la Iglesia en la Conferencia General del 6 de octubre de 1890. Hún var gefin af Wilford Woodruff forseta og kynnt meðlimum kirkjunnar á aðalráðstefnu hinn 6. október 1890. |
2 diciendo: Yo, el Señor, os haré saber lo que quiero que hagáis desde ahora hasta la próxima conferencia, la cual se verificará en Misuri, sobre la atierra que bconsagraré a los de mi pueblo, que son un cresto de Jacob, y a los que son herederos conforme al dconvenio. 2 Og segir: Ég Drottinn, mun gjöra yður kunnugt um það sem ég vil að þér gjörið frá þessari stundu og fram að næstu ráðstefnu, sem haldin skal í Missouri, á alandi því sem ég mun bhelga fólki mínu, sem er cleifar Jakobs, og því sem er erfingjar samkvæmt dsáttmálanum. |
Estás haciendo un nuevo ciclo de conferencias, verdad? Ūú ert međ nũja fyrirlestraröđ, er ūađ ekki? |
Si bien los métodos modernos de detección han reducido mucho el peligro de infección, el juez Horace Krever dijo lo siguiente en la conferencia de Winnipeg: “El suministro de sangre en Canadá nunca fue totalmente seguro, y nunca podrá serlo. Þótt nýjar skimunaraðferðir hafi dregið stórlega úr smithættunni sagði Horace Krever dómari ráðstefnugestum í Winnipeg: „Blóðforði Kanada hefur aldrei verið algerlega öruggur og getur aldrei orðið það. |
También me gusta estudiar el contenido de la conferencia en la revista Liahona. Ég hef líka unun af því að lesa ráðstefnuhefti Líahóna. |
La primera conferencia ESCAIDE se celebró en 2007 en Estocolmo, y a ella acuden normalmente más de 500 profesionales de la salud pública de todo el mundo, que se reúnen para compartir experiencias e información sobre epidemiología aplicada a enfermedades contagiosas en sesiones formales e informales. Fyrsta ESCAIDE-ráðstefnan var haldin árið 2007 í Stokkhólmi. Hana sækja yfirleitt rúmlega 500 sérfræðingar á sviði lýðheilsu hvaðanæva úr heiminum sem þar hittast til að deila reynslu og upplýsingum á formlegum og óformlegum fundum um hagnýta faraldsfræði smitsjúkdóma. |
Solía pensar que el fin de semana de la conferencia general era largo y aburrido, pero con el paso de los años he llegado a apreciarlo y a esperarlo con entusiasmo. Áður fannst mér aðalráðstefnur langar og leiðinlegar, en eftir því sem á hefur liðið hefur mér lærst að hafa unun af þeim og líta til þeirra með tilhlökkun. |
Oaks si preparaba un discurso diferente para cada conferencia de estaca. Oaks að því hvort hann semdi sérstaka ræðu fyrir hverja stikuráðstefnu. |
La próxima semana, la Primera Presidencia y los Doce Apóstoles se reunirán con todas las Autoridades Generales y líderes de las organizaciones auxiliares y las sesiones restantes de nuestra conferencia general mundial continuarán el próximo sábado y domingo. Í næstu viku munu Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin koma saman með öllum aðalvaldhöfum og æðstu leiðtogum aðildarfélaganna, og eftir það munu aðrir hlutar heimsaðalráðstefnu okkar fylgja í kjölfarið á laugardag og sunnudag. |
La conferencia fue abierta y dirigida por el primer ministro sueco, Olof Palme y el secretario general Kurt Waldheim para discutir el estado del medio ambiente mundial. Olof Palme forsætisráðherra Svíþjóðar og Kurt Waldheim aðalritari Sameinuðu þjóðanna héldu ræður við opnun ráðstefnunnar. |
Además, todos hallaremos consuelo y ánimo en la primera conferencia del orador visitante titulada “Protejamos el corazón en un mundo plagado de problemas”. Fulltrúi deildarskrifstofunnar flytur svo ræðuna „Varðveitum hjartað í hrjáðum heimi“ sem verður án efa hughreystandi og uppörvandi fyrir alla viðstadda. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conferencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð conferencia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.