Hvað þýðir charla í Spænska?

Hver er merking orðsins charla í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota charla í Spænska.

Orðið charla í Spænska þýðir mas, rabb, babl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins charla

mas

noun

rabb

noun

En otras ocasiones, una charla con otro cristiano puede suplir lo que nos hace falta.
Rabb við annan kristinn mann getur stundum gefið okkur það sem við þörfnumst.

babl

noun

Sjá fleiri dæmi

¿Qué fue esa charla ahí?
Hvađ sagđi hann?
No hace falta pedir disculpas, Charles.
Ķūarfi mín vegna, Charles.
Mi pequeño Charles preguntó por usted.
Charles litli, hann var ađ spyrja um ūig.
Cuando Charles tenía once años, su padre fue nombrado párroco de la localidad de Croft-on-Tees, en North Yorkshire, y toda la familia se trasladó a la espaciosa rectoría que sería la morada familiar durante los siguientes 25 años.
Þegar Charles var 11 ára fékk faðir hans stöðu í Croft-on-Tees í norðurhluta Yorkshire, og öll fjölskyldan flutti í þessa stærri kirkjusókn þar sem þau bjuggu næstu 25 árin.
Porque, como explica el historiador Charles Freeman, “no encontraban argumentos convincentes frente a los numerosos pasajes donde el propio Jesús indicaba que estaba subordinado al Padre”.
Fræðimaðurinn Charles Freeman segir að þeir sem trúðu því að Jesús væri Guð „hafi átt erfitt með að hrekja öll þau orð Jesú sem gáfu til kynna að hann væri undir Guð, föðurinn, settur“.
Charles sabe todo.
Charles veit allt.
Un artículo de la revista Mecánica Popular dijo que “hay que ser extremadamente cuidadosos” al usar los canales públicos de charla.
Grein í tímaritinu Popular Mechanics hvetur fólk til „að sýna fyllstu aðgát“ þegar það notar almennar spjallrásir.
Todos los implicados en el cuidado del niño, incluidos los varones —el padre, el padrastro y otros parientes— deben intervenir en estas charlas.
Allir sem annast barnið með beinum hætti ættu að taka þátt í þessum umræðum, þeirra á meðal karlmenn svo sem faðir, stjúpfaðir og aðrir ættingjar.
Allá va el Sr. Charles.
Ūarna er herra Charles.
Charles, finalmente perdiste la razón.
Charles, nú ertu međ ķráđi.
Sr. Wallace, es hora de que tengamos una charla honesta y abierta sobre sus escritos.
Wallace, ūađ er komiđ ađ ūví ađ viđ tölum af hreinskilni um skrif ūín.
EL SUEÑO que una vez tuvo Charles Lavigerie de convertir a Argelia en una ‘nación cristiana’ no resultó ser más que eso: un sueño.
DRAUMUR Charles Lavigeries um að gera Alsírbúa að „kristinni þjóð“ varð aldrei annað en draumur.
Escúchame, Charles.
Charles.
El libro The Closing of the Western Mind, del historiador Charles Freeman, señala: “Tanto la razón como la experiencia parecían confirmar la concepción griega de un universo geocéntrico”.
„Skynsemi og reynsla virtust staðfesta það sjónarmið Grikkja að jörðin væri miðja alheims,“ segir í bókinni The Closing of the Western Mind.
‘Si esta doctrina (la de justificación únicamente por fe) fracasa —dice Lutero en sus Charlas de sobremesa— estamos perdidos’”.
‚Ef þessi kennisetning‘ (þ.e. kenningin um réttlætingu vegna trúar einnar) ‚fellur,‘ segir Lúther í Tischreden, ‚er úti um okkur.‘“
El novelista inglés Charles Dickens escribió lo siguiente respecto a la Biblia: “Es el mejor libro que jamás se haya conocido o se conocerá en el mundo, pues nos enseña las mejores lecciones por las que pueda regirse toda criatura humana que se esfuerza por ser veraz y fiel”.
Enski rithöfundurinn Charles Dickens skrifaði um Biblíuna: „Hún er besta bókin sem nokkru sinni var eða verður i heiminum, af því að hún kennir mönnum bestu lexíuna sem nokkur mannvera, sem reynir að vera sönn og trúföst, getur mögulega látið vera sér til leiðsagnar.“
¿De qué maneras mostró Charles Taze Russell que tomaba a pecho las palabras de Jesús sobre buscar primero el Reino?
Á hvaða vegu sýndi Charles Taze Russell að hann tók til sín orð Jesú um að leita fyrst Guðsríkis?
Tristemente al finalizar los 18 minutos de nuestra charla cuatro norteamericanos que están vivos estarán muertos por los alimentos que comen.
Því miður, á næstu 18 mínútunum meðan að ég flyt þennan fyrirlestur, munu fjórir Bandaríkjamenn sem eru á lífi núna, deyja af völdum matarins sem þeir borða.
Eso habría invalidado a tu Dra. Charles.
Ūađ hefđi komiđ upp um dr. Charles.
Conspiraron contra Charles Taze Russell y procuraron removerlo del puesto que ocupaba como primer presidente de la Sociedad.
Þeir gerðu samsæri gegn Charles Taze Russell og reyndu að losna við hann sem fyrsta forseta Félagsins.
11 de febrero: en China se levanta la prohibición sobre las obras de Aristóteles, Shakespeare y Charles Dickens.
11. febrúar - Alþýðulýðveldið Kína aflétti banni á bókum Aristótelesar, William Shakespeare og Charles Dickens.
Charles, déjalo ya.
Charles, hættu ūessu.
¿Le preguntas a Charles?
Charles í ævintũraför?
Estoy haciendo mi charla de medio tiempo, Señor.
Ég tala í leikhléinu
Charles tuvo que soportar “el paso del tiempo”.
Charles þurfti að sætta sig við að sorgarferlið tæki sinn tíma.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu charla í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.