Hvað þýðir cima í Spænska?
Hver er merking orðsins cima í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cima í Spænska.
Orðið cima í Spænska þýðir tindur, toppur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cima
tindurnounmasculine |
toppurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Dondequiera que se congregaran las multitudes, ya fuera en la cima de una montaña o a la orilla del mar, Jesús predicó públicamente las verdades de Jehová. Hann prédikaði sannindi Jehóva opinberlega hvar sem fólk safnaðist saman, hvort heldur var á fjallstindi eða við ströndina. |
Creen que aún hay partes intactas del arca ocultas bajo el hielo del monte Ararat, cuya cima está coronada de nieve. Þeir trúa að hlutar arkarinnar séu enn óskemmdir á snækrýndum tindi Araratfjalls, faldir undir snjó og ís mestallt árið. |
Ponme en la cima de esa montaña Setjiđ mig á fjallstoppinn |
El vértice de la V apunta hacia la cima de la montaña, de modo que puede dividir en dos la nieve que cae y obligarla a dirigirse a la izquierda y a la derecha. Þeir eru í laginu eins og vaff á hvolfi svo að þeir geta skipt snjóflóðinu í tvennt og ýtt snjónum til beggja hliða. |
El profeta José Smith enseñó: “Cuando suben una escalera, tienen que empezar desde abajo y ascender peldaño por peldaño hasta que llegan a la cima; y así es con los principios del Evangelio, deben empezar por el primero, y seguir adelante hasta aprender todos los principios de la exaltación. Spámaðurinn Joseph Smith kenndi: „Þegar við göngum upp stiga verðum við að byrja neðst og stíga upp þrep af þrepi, uns við náum toppnum og þannig er það með reglur fagnaðarerindisins – við verðum að byrja á þeirri fyrstu og halda áfram uns við höfum lært allar reglur upphafningar. |
Apuñaló a Frodo en la Cima de los Vientos. Hann stakk Frķđa á Vindbrjķti. |
En esta ocasión, un terremoto hizo que se desprendiera el casquete de hielo de su cima norte. En í þetta skipti losaði jarðskjálfti heila jökulhettu á norðlægum tindi. |
Fue estupendo en la cima pero la subida fue horrible. Ūađ var frábært uppi, en leiđin upp var tķmt vesen. |
Flynn empezó a dirigir ENCOM en 1982 y la compañía se disparó a la cima de la industria. Flynn eignađist fyrirtækiđ Encom áriđ 1982 ūegar fyrirtækiđ ūaut á toppinn í tæknibransanum. |
Bienvenidos a la " Cima del mundo ". Velkomin á topp heimsins. |
También son notables sus inusuales ascensores de doble planta, que alcanzan la cima en solo 40 segundos. San Francisco er einnig þekkt fyrir samtals 42 hæðir sínar, sem eru allt að 30m háar. |
‘Todos los días, el mundo derriba a alguien que está sentado en su cima’”. Á hverjum degi snýr heimurinn baki við einhverjum hamingjuhrólfi.“ |
“Llegará a haber abundancia de grano en la tierra; en la cima de las montañas habrá sobreabundancia.” (Salmo 72:16.) „Gnóttir korns munu vera í landinu, á fjallatindunum.“ — Sálmur 72:16. |
Por ejemplo, el rotativo The Wall Street Journal informa que cierto gobierno del sudeste asiático mantiene una “estructura escolar piramidal que descaradamente empuja a la cima a los mejores estudiantes”. Dagblaðið The Wall Street Journal segir til dæmis að í einu landi í Suðaustur-Asíu reki stjórnvöld „skólakerfi sem hygli óhikað bestu nemendunum“. |
Escalé hasta la cima del monte Fuji. Ég gekk á topp Fúdsjí-fjalls. |
15 Y aconteció que lo tomaron —y se llamaba aNehor— y lo llevaron a la cima del cerro Manti, y allí se le hizo admitir, o mejor dicho, admitió entre los cielos y la tierra, que lo que había enseñado al pueblo era contrario a la palabra de Dios; y allí padeció una bmuerte ignominiosa. 15 Og svo bar við, að þeir tóku hann. Nafn hans var aNehor. Þeir báru hann efst upp á Mantíhæð, og þar, á mörkum himins og jarðar, var hann látinn viðurkenna, eða réttara sagt viðurkenndi, að það, sem hann hefði kennt fólkinu, væri andstætt orði Guðs. Og þar leið hann smánarlegan bdauðdaga. |
Por fin, extendió sus alas y realizó un vuelo lanzándose a la cima de un árbol, donde se posó y cantó en voz alta. Á síðustu Hann breiða vængi sína og gert darting flug til the toppur af tré, þar sem Hann fuglaprik og söng hátt. |
Se fué con el auto de la cima del Puente, directo al Mississipi. Bíllinn ūeyttist fram af brúnni og ofan í Mississippi-fljķtiđ. |
Ustedes dos, vayan a la cima de esa duna y echen un vistazo. Fariđ efst upp á sandölduna og kíkiđ til veđurs. |
Por eso volveremos a estar en la cima, si conseguimos que nos venzan. Ūess vegna sigrum viđ ef okkur tekst ađ bíđa ķsigur. |
Llegaría hasta la cima Kemst ég á toppinn |
Así es como se llega a la cima: Ūannig kemst mađur á toppinn. |
Como dijo el salmista: “Llegará a haber abundancia de grano en la tierra; en la cima de las montañas habrá sobreabundancia”. Eins og sálmaritarinn sagði verða ‚gnóttir korns í landinu, á fjallatindunum.‘ |
Del cielo a la cima. Af himni á fjallstind. |
“Cuando suben una escalera, tienen que empezar desde abajo y ascender peldaño por peldaño hasta que llegan a la cima; y así es con los principios del Evangelio, deben empezar por el primero, y seguir adelante hasta aprender todos los principios de la exaltación. „Þegar við göngum upp stiga verðum við að byrja neðst og stíga upp þrep af þrepi, uns við náum toppnum, og þannig er það með reglur fagnaðarerindisins – við verðum að byrja á þeirri fyrstu og halda áfram uns við höfum lært allar reglur upphafningar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cima í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cima
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.