Apa yang dimaksud dengan soumis dalam Prancis?

Apa arti kata soumis di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soumis di Prancis.

Kata soumis dalam Prancis berarti diajukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soumis

diajukan

adjective

Commandant, je reconnais que j'aurais dû vous informer que j'avais soumis le rapport.
Komandan, mestinya kau kuberitahu bahwa aku mengajukan laporan.

Lihat contoh lainnya

Et, à divers moments de son ministère, Jésus a fait l’objet de menaces et sa vie a été en danger ; finalement, il s’est soumis à la volonté d’hommes méchants qui avaient comploté sa mort.
Dan di berbagai kesempatan dalam pelayanan-Nya, Yesus mendapati Diri-Nya terancam dan nyawa-Nya dalam bahaya, yang akhirnya menyerah pada rancangan jahat manusia yang telah merencanakan kematian-Nya.
C’était pour les chrétiens une façon d’être, suivant le conseil de Paul, soumis aux autorités supérieures.
(Apology, pasal 42) Ini adalah salah satu cara mereka menuruti nasihat Paulus bahwa mereka selayaknya tunduk kepada wewenang yang lebih tinggi.
7 Les Témoins de Jéhovah savent qu’ils doivent être ‘ soumis aux autorités supérieures ’, les dirigeants gouvernementaux (Romains 13:1).
7 Saksi-Saksi Yehuwa mengetahui bahwa mereka harus ”tunduk kepada kalangan berwenang yang lebih tinggi”, para penguasa pemerintah.
Elles ont également soumis les gens du Xinjiang à une surveillance envahissante et constante.
Mereka juga mengincar orang-orang di Xinjiang dengan pengawasan terus-menerus dan konstan.
Pour connaître les contenus interdits et soumis à des restrictions, consultez les consignes relatives aux règles applicables.
Untuk konten yang dilarang dan dibatasi, tinjau panduan kebijakan.
D’autres facteurs (leurs cris et la bousculade) ont soumis leur poitrine à une pression responsable d’une baisse de tension, donc d’une mauvaise irrigation du cerveau et, partant, d’une perte de connaissance.
Faktor-faktor lain —jeritan mereka sendiri dan impitan dari banyak orang dari belakang —memberikan tekanan pada dadanya, yang mengurangi tekanan darah.
“ Êtes- vous d’accord pour dire que nous sommes aujourd’hui soumis à des tensions comme jamais auparavant ?
”Setujukah Anda bahwa tampaknya ada lebih banyak tekanan hidup dewasa ini dibanding sebelumnya?
Dans les pays en développement, les jeunes sont également soumis à de fortes influences culturelles et économiques qui encouragent les relations sexuelles.
Remaja-remaja di negara-negara yang sedang berkembang juga tidak luput dari tekanan-tekanan kebudayaan dan ekonomi yang menganjurkan hubungan seksual dengan siapa saja.
10 En Hébreux 13:7, 17, cité plus haut, l’apôtre Paul mentionne quatre raisons d’obéir et d’être soumis aux surveillants chrétiens.
10 Di Ibrani 13:7, 17, yang dikutip di atas, rasul Paulus memberi kita empat alasan untuk taat dan tunduk kepada para pengawas Kristen.
Le Psaume 73 montre que malgré tous ces privilèges la prospérité des méchants a soumis la foi d’Asaph à rude épreuve.
(1 Tawarikh 25:1; 2 Tawarikh 29:30) Meskipun Asaf mempunyai hak istimewa, Mazmur 73 memperlihatkan bahwa kemakmuran materi orang-orang jahat ternyata menjadi ujian yang besar bagi imannya.
Le protocole Link-local Multicast Name Resolution (LLMNR) a été soumis par Microsoft pour adoption officielle comme standard Internet par le groupe de travail DNSEXT de l'IETF, mais il n'a pas réussi à obtenir un consensus et a été publié comme RFC informel seulement (RFC 4795).
LLMNR telah diserahkan untuk diadopsi secara resmi pada kelompok kerja DNSEXT IETF working group, tetapi gagal memperoleh konsensus, lalu dijadikan RFC yang memiliki status "informational" saja: RFC 4795.
Alors, on leur a soumis, et ils l'ont refusé.
Jadi, kami daftarkan, dan mereka tolak.
L’exemple de Liam ne nous aide-t-il pas à mieux comprendre l’exhortation du roi Benjamin de devenir comme un enfant, soumis, doux, humble, patient et plein d’amour ?
Dapatkah teladan Liam membantu kita untuk memahami dengan lebih baik perkataan Raja Benyamin untuk menjadi seperti seorang anak—tunduk, lembut hati, rendah hati, sabar, penuh dengan kasih?
Naaman changea sa façon de réagir et, probablement dans le doute mais néanmoins soumis, « descendit alors et se plongea sept fois dans le Jourdain » et fut miraculeusement guéri8.
Naaman mempertimbangkan reaksinya dan mungkin secara skeptis, namun patuh, “membenamkan ... dirinya tujuh kali dalam sungai Yordan” dan secara ajaib disembuhkan.8
Les choses étant ce qu’elles sont, comment des chrétiens soumis à cette situation peuvent- ils élever leurs enfants dans l’amour de Jéhovah?
(Yohanes 13:17) Apa yang dapat dilakukan para orangtua Kristen dalam keadaan sedemikian untuk membesarkan anak-anak sehingga mengasihi Yehuwa?
16 Jésus ayant dit très nettement que nul ne pouvait connaître le “jour” et l’“heure” où son Père lui ordonnerait de ‘venir’ pour anéantir le système de choses soumis à la domination du Diable, d’aucuns se demanderont peut-être: ‘Est- il vraiment si important de rester dans l’attente de la fin?’
16 Karena Yesus dengan jelas menyatakan bahwa tidak seorang pun dapat mengetahui ”tentang hari” atau ”saat” bilamana Bapa akan memerintahkan putraNya untuk ”datang” melawan sistem Setan yang jahat ini, ada yang mungkin bertanya, ’Mengapa begitu mendesak untuk menantikan akhir itu?’
Ces frères font partie de « ceux qui [n]ous dirigent », à qui nous devons être obéissants et soumis (Héb.
Merekalah ”yang memimpin” kita, jadi kita harus taat dan tunduk kepada mereka.
“ CONTINUE à leur rappeler d’être soumis et d’obéir aux gouvernements et aux autorités, en leur qualité de chefs, d’être prêts pour toute œuvre bonne.
”TERUSLAH ingatkan mereka agar tunduk dan taat kepada pemerintah dan kalangan berwenang, yang adalah para penguasa, siap untuk setiap perbuatan baik.”
Tous les avis sont en effet soumis à notre processus d'approbation avant d'être publiés.
Semua ulasan harus mendapat persetujuan kami sebelum diposting.
b) Comment montrer que nous sommes soumis à Christ en rapport avec l’usage du sang ?
(b) Mengenai penyalahgunaan darah, bagaimana kita menunjukkan ketundukan kepada kepemimpinan Kristus?
Dans cet exemple, les messages sont soumis aux conditions de conservation suivantes :
Pesan dalam contoh ini akan dipertahankan sebagai berikut:
Normalement, il serait impossible de dire, puisque la société shell est basé dans les îles Caïmans, et par défaut soumis à aucune de nos lois...
Biasanya akan sulit diketahui, karena perusahaan itu ada di Cayman Islands, dan secara umum bukan daerah kekuasaan hukum kita...
Tous les produits chimiques ne sont- ils pas soumis à des tests de toxicité avant d’être mis sur le marché ?
Bukankah sebelum diperkenalkan, semua bahan kimia baru telah diuji dengan saksama untuk memastikan beracun tidaknya?’
On y lit : “ Quant à Hazaqiya’u [Hizqiya] du pays [...] de Ya’udu, qui ne s’était pas soumis à mon joug, j’assiégeai (et) je conquis 46 villes fortes [...] lui (appartenant) [...].
Inskripsi-inskripsi itu berbunyi, ”Mengenai Hizkia, orang Yahudi, ia tidak tunduk kepada kuk aku, aku mengepung 46 kotanya yang kuat . . . dan menaklukkan (semuanya) . . .
125 Fidèlement soumis à l’ordre théocratique
125 Loyal Tunduk pada Sistem Teokrasi

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soumis di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.