Apa yang dimaksud dengan enganar dalam Portugis?

Apa arti kata enganar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan enganar di Portugis.

Kata enganar dalam Portugis berarti menipu, tipu, memperdaya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata enganar

menipu

verb

Eu estou enganando ele e ele está me enganando.
Aku ini menipu dia, dan dia menipu aku.

tipu

verb

E não seria capaz de me deixar enganar por uma mulher.
Dan Aku tidak bisa di tipu, bahkan tidak oleh seorang wanita.

memperdaya

verb

Digamos que é verdade, e Metatron o enganou.
Anggap saja kau berkata jujur dan Metatron memperdayamu.

Lihat contoh lainnya

Não podemos nos deixar enganar pelo fato de que, em algumas regiões afortunadas, ela é aparentemente abundante.
Kita hendaknya tidak terbuai dengan cadangan air yang kelihatannya limpah di beberapa bagian dunia yang beruntung.
E não seria capaz de me deixar enganar por uma mulher.
Dan Aku tidak bisa di tipu, bahkan tidak oleh seorang wanita.
Ele gostaria de enganar a todos nós para nos afastarmos do “descendente” do “propósito eterno” de Deus.
Dia ingin menyesatkan semua kita agar tidak mengenal ”keturunan” dari ”maksud-tujuan” kekal Allah ini.
A Hera passa-se porque o Zeus a anda a enganar que é o filho ilegítimo no berço.
Hera takut karena Zeus telah memilihnya Dengan manusia mata satu, tidak kurang, jadi dia mengirimkan sekelompok ular untuk membunuh Hercules Yang merupakan bayi tidak sah dalam buaian.
Olhos podem se enganar também, senhor.
Mata bisa menipu juga, pak.
O phishing/whaling é a prática fraudulenta de enviar e-mails que fingem ser de empresas conhecidas para enganar as pessoas e fazê-las revelar informações pessoais, como senhas e números de conta, ou para assumir o controle de uma conta de usuário do seu domínio.
Phishing/whaling adalah praktik pengiriman email yang menipu, yang mengaku dari perusahaan ternama untuk mengelabui individu agar mengungkapkan informasi pribadi, seperti sandi dan nomor rekening, atau untuk mendapatkan kontrol atas akun pengguna di domain Anda.
Não se deixem enganar.
Jangan terkecoh.
O uso de iscas artificiais para enganar e pegar peixes ilustra a maneira como muitas vezes Lúcifer nos tenta, engana e procura nos fisgar.
Penggunaan umpan palsu untuk membodohi dan menangkap seekor ikan adalah contoh cara Lusifer sering kali menggoda, menipu, dan berusaha menjerat kita.
É bom saber que ainda consigo enganar alguém.
Senang mengetahui aku masih bisa membodohi seseorang.
Talvez se eu me esforçar, talvez me consiga enganar a mim mesma.
Mungkin jika aku bekerja keras dan lama mungkin aku bisa membodohi diriku sendiri.
Ele quer enganar-nos para que alguns de nós nos percamos ao longo da jornada de volta a nosso lar celestial.
Dia ingin memperdaya kita sehingga beberapa dari kita akan menyimpang pada perjalanan pulang kita ke rumah surgawi.
Se fosse capaz de enganar o Pai, agora, seria imperador do mundo.
Jika aku punya kemampuan untuk memperdayai ayah, Aku sudah menjadi penguasa dunia sekarang.
Como Satanás usa “o desejo dos olhos” para nos enganar?
Bagaimana Setan memikat orang dengan ”keinginan mata”?
Não disfarçado de camponês para enganar Giselle a se casar com você?
Tidak menyamar sebagai petani untuk menipu Giselle... untuk menikah denganmu?
Não se deixe enganar pela aparente independência deles — essa é a fase em que os jovens mais precisam da família.
Jangan terkecoh oleh sikap mereka yang sepertinya ingin mandiri—remaja memerlukan jangkar kestabilan keluarga lebih daripada sebelumnya.
É razoável que alguém tente enganar os mortos que nunca enganaria enquanto ainda vivos?
Apakah masuk akal kalau seseorang mencoba mengelabui orang2 mati yang takkan mungkin mau dikelabui andaikata mereka masih hidup?
O papel de uma mãe não é enganar os filhos...
Jangan main-main dengan keturunan Anda
Quem estás a tentar enganar?
Jadi, siapa yang kau bercandakan?
Como mostra o apóstolo Paulo que o relato de a serpente enganar a primeira mulher não é mito?
Bagaimana rasul Paulus menunjukkan bahwa kisah tentang ular yang menipu wanita pertama bukan dongeng?
Quer dizer, tiveste muitas outras oportunidades para me enganar.
Maksudku, kau punya banyak peluang lain untuk menipuku.
Caso nuvens tempestuosas surjam no horizonte (...); caso o cálice amargo do sofrimento lhes seja ofertado e vocês sejam forçados a dele beber; caso Satanás tenha rédeas livres para tentá-los com todo seu ardiloso poder de sedução para enganar; caso o braço incansável da perseguição erga-se contra vocês; então, nessa hora, levantem a cabeça e alegrem-se, pois foram considerados dignos de sofrer assim como Jesus, os santos e os santos profetas, e saibam que sua redenção está próxima.
Jika kabut badai menyapu cakrawala ... ; jika cawan penderitaan yang pahit ditawarkan, dan Anda dipaksa untuk meminumnya; Setan dilepaskan untuk pergi di antara Anda, dengan segala kuasanya yang menggoda berupa tipuan dan kelicikan yang piawai; lengan kuat penganiayaan tanpa ampun diangkat menentang Anda;—kemudian, pada jam itu, angkatlah kepala Anda dan bersukacitalah bahwa Anda dianggap layak untuk menderita demikian bersama Yesus, para Orang Suci, dan para nabi kudus; dan ketahuilah bahwa masa penebusan Anda telah menghampiri.
A minha Anna banana anda a enganar-me.
Anna Banana ku selingkuh dariku.
Por estarmos unidos como “membros que se pertencem uns aos outros”, certamente não devemos ser ‘sinuosos’ nem tentar enganar nossos irmãos, pois isso seria o mesmo que mentir.
Karena kita dipersatukan sebagai ”anggota seorang terhadap yang lain”, kita hendaknya tidak belat-belit atau dengan sengaja mencoba menyesatkan rekan-rekan seiman kita, karena hal itu sama saja dengan berdusta kepada mereka.
“Mas muitos vendedores colocam apenas 17 ou 18 na maioria dos pacotes. Eu, porém, prefiro ganhar meu sustento sem enganar os outros.”
”Tetapi biasanya, para penjual hanya menaruh 17 atau 18 batang, namun saya tidak mau cari nafkah dengan menipu orang lain.”
Ele está tentando lhe enganar!
Dia mencoba memperdayaimu!

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti enganar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.