Apa yang dimaksud dengan chargement dalam Prancis?

Apa arti kata chargement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chargement di Prancis.

Kata chargement dalam Prancis berarti muatan, barang, kiriman. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chargement

muatan

noun

La zone rouge a toujours été pour les chargements.
Zona merah selalu untuk memuat dan membongkar muatan.

barang

noun

kiriman

noun

Le chargement provenait du Togo et avait pour destination la Chine.
Gading itu berasal dari Togo dan akan dikirimkan ke Cina.

Lihat contoh lainnya

La police locale ne s'en charge pas?
Lalu mengapa polisi lokal tidak bisa menanganinya?
Et il y a aussi un pli urgent pour l'enquêteur en charge.
Ini juga untuk siapapun yang mengurusi kasus penari yang hilang itu.
Comme l’hébreu ʽol (Gn 27:40 ; Is 9:4), zugos pouvait aussi désigner la barre de joug avec laquelle des hommes portaient des charges, réparties de façon égale de chaque côté.
Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu.
Ce n'est pas seulement l'économie, mais la responsabilité fiscale des gens au- delà, on doit se charger tous de son prope vie moins de dépendence au gouvernement fédéral.
Ini bukan semata- mata perekonomian, tapi tanggung jawab keuangan, kita semua bertanggung jawab atas hidup kita jangan bergantung kepada pemerintah Federal.
De plus, les sites qui utilisent AdSense ne doivent pas être chargés par les logiciels qui déclenchent des pop-up, modifient les paramètres du navigateur, redirigent les utilisateurs vers des sites indésirables ou gênent la navigation normale sur le site d'une quelconque façon.
Selain itu, situs yang menggunakan AdSense tidak boleh memuat software yang memicu pop-up, mengubah setelan browser, mengalihkan pengguna ke situs yang tidak diinginkan, atau mengganggu navigasi normal situs.
Fini les « Charger avant usage. »
Tak ada lagi, "Isilah baterai sebelum digunakan."
S'il est pas chargé et armé, il tire pas.
Jika tak terisi dan terkokang, tak akan bisa menembak.
Il a loué le Créateur, qui a fait en sorte que notre planète ne repose sur rien de visible et que les nuages chargés d’eau restent en suspension au-dessus de la terre (Job 26:7-9).
Ia menyanjung sang Pencipta, yang memungkinkan bola bumi kita menggantung pada kehampaan ruang angkasa dan membentangkan awan-awan yang penuh air di atas bumi.
Je devrais m'en charger.
Oh, Baiklah, Aku fikir, aku yg harus melakukannya.
Il charge deux fois plus que tous les autres de armurier dans la ville.
Harga baju besinya dua kali lebih mahal dari toko lainnya.
16 « Éléazar+, fils du prêtre Aaron, est chargé de s’occuper de l’huile d’éclairage+, de l’encens parfumé+, de l’offrande régulière de céréales* et de l’huile d’onction*+.
16 ”Eleazar+ putra Imam Harun bertugas untuk mengawasi minyak untuk lampu,+ dupa wangi,+ persembahan makanan* yang rutin, dan minyak pelantikan.
Par exemple, si une balise Google Analytics correspondant à une propriété Universal Analytics est actuellement intégrée à votre page Web avec l'ID de mesure UA-12345-1, et que vous associez l'ID de mesure G-987654321 à la propriété en question, les données sont transmises aux deux propriétés lors du chargement de la page.
Misalnya, jika saat ini Anda memiliki tag Google Analytics untuk properti Universal Analytics yang diimplementasikan pada halaman web Anda dengan ID Pengukuran UA-12345-1, dan Anda menghubungkan ID Pengukuran G-987654321 ke properti tersebut, data akan dikirim ke kedua properti tersebut saat halaman dimuat.
Ils étaient ravis d'avoir une charge en moins.
Menurutku mereka senang pasien yang dirawat berkurang satu.
Positionnez vos charges dans l'escalier.
Pasang peledak kalian di bawah tangga, dan habisi mereka.
Mon hypothèse, c'est qu'ils ont ciblé un chargement de billets fraîchement imprimés qui devait être livré à la banque du Français, à bord d'un camion sécurisé,
Dugaanku adalah mereka menargetkan pengapalan uang yang masih segar... sedang dalam perjalanan menuju bank Frenchman.
David se met alors à courir à la rencontre de Goliath, sort une pierre de son sac, en charge sa fronde et la lance avec force vers le géant, qui la reçoit en plein front.
Setelah itu, Daud berlari ke arah Goliat, mengambil sebuah batu dari kantongnya, menaruhnya ke dalam pengumban, lalu melontarkannya langsung ke dahi Goliat.
Les bouffées de chaleur résulteraient d’une influence hormonale sur la partie du cerveau chargée de réguler la température du corps.
Pancaran panas diperkirakan merupakan akibat dari pengaruh hormon pada bagian otak yang bertanggung jawab untuk mengatur temperatur tubuh.
Un gros bâtiment peu maniable et chargé de grain avançait lentement vent debout ; on comprend donc qu’il soit arrivé “ avec peine ” à Cnide.
Kapal besar yang tidak gesit dan penuh muatan biji-bijian itu tentu tidak bisa cepat maju melawan angin, dan dapat dimaklumi bahwa kapal itu akhirnya tiba di Knidus ”dengan susah payah”.
Pour que la synchronisation s'effectue de nouveau automatiquement après le chargement de votre batterie, il vous suffit de la réactiver.
Untuk memulai sinkronisasi otomatis lagi setelah baterai diisi ulang, aktifkan kembali sinkronisasi otomatis.
Packer, président du Collège des douze apôtres, a un jour assisté à une compétition dans laquelle les bœufs tirent des charges et il en a fait une analogie.
Packer, Presiden Kuorum Dua Belas pernah menghadiri kontes lembu menarik beban, di mana dia mendapati sebuah analogi.
Pourquoi on donnerait une arme chargée à un tueur à gages célèbre?
Buat apa kami memberikan pistol berpeluru pada pembunuh kejam?
Les responsables chargés de cette tâche doivent savoir communiquer “cette mauvaise nouvelle d’une façon claire, concise et efficace, tout en préservant la dignité de l’individu”, rapporte le Vancouver Sun.
Penyelia dalam keadaan seperti ini perlu belajar cara menyampaikan ”berita buruk itu agar terdengar dengan jelas, tanpa embel-embel yang tak perlu dan profesional, serta menjaga harga diri individu itu tetap utuh”, demikian The Vancouver Sun melaporkan.
L’ordre de libérer les Témoins et de ne retenir aucune charge contre eux a été envoyé à Nan.
Berita dikirim ke Nan untuk membebaskan Saksi-Saksi dan menutup kasus itu.
Il est chargé?
Apa itu terisi?
En 1969, c’est la filiale d’Hawaii qui fut chargée de s’occuper de Guam et des territoires de Micronésie.
Pada tahun 1969, Guam dan daerah Mikronesia diserahkan kepada kantor cabang Hawaii.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chargement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari chargement

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.