स्पेनिश में calle का क्या मतलब है?

स्पेनिश में calle शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में calle का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में calle शब्द का अर्थ मार्ग, सड़क, रास्ता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

calle शब्द का अर्थ

मार्ग

nounmasculine (vía de circulación en un área urbana)

Recuerde, la comunicación es como una calle de doble dirección.
याद रखें, वार्तालाप दो तरफा मार्ग है।

सड़क

nounfeminine

Pasé el tiempo paseando por las calles.
मैंने सड़कों की सैर कर के समय व्यतीत किया.

रास्ता

nounmasculine

Uno de ellos hizo una señal a los otros cuando la posible víctima iba entrando en la calle.
रास्ते पर जब एक संभाव्य शिकार चलने लगा तब एक ने दूसरों को इशारा किया।

और उदाहरण देखें

Imagínense que están en una calle de EE UU, y un japonés se les acerca y les dice
सोचिए कि आप अमरीका में कहीं सड़क पर खड़े हैं और एक जापानी व्यक्ति आपसे आकर कहता है,
A uno de mis maestros, que era un buen hombre, lo pasearon por la calle como si fuera un criminal.
मेरे एक स्कूल-शिक्षक का, जो एक अच्छा आदमी था सड़कों पर ऐसा प्रदर्शन किया गया मानो वह एक अपराधी हो।
Se informa que en Bogotá, Colombia, hay 5.000 niños abandonados que vagan por las calles y viven de su ingenio, mientras se aprovechan de unos y llegan a ser víctimas de otros.
कोलोम्बिया के बोगोटा शहर के सड़कों में कुछ ५,००० त्यागे बच्चे घूमते हैं, जो अपनी अक़ल की कमाई खाते हैं, दूसरों का शिकार करते हैं और दूसरों का शिकार बनते हैं।
Juegan en la calle.
वे नुक्कड़ नाटक कर रहे हैं.
“A partir de este momento calla la historia, y la figura de Pilato queda envuelta en la leyenda”, señala una fuente.
एक पत्रिका कहती है: “उस वक्त से इतिहास में पीलातुस का और कोई ज़िक्र नहीं मिलता, मगर उसके बारे में कई कथा-कहानियाँ लिखी गयी हैं।”
12 El pasado abril, mientras predicaba de casa en casa, una hermana le ofreció las revistas a un joven que pasaba por la calle.
12 पिछले साल अप्रैल के महीने में घर-घर की सेवकाई कर रही एक बहन ने एक जवान को पत्रिकाएँ पेश की।
“Los testigos de Jehová no solo tienen el derecho constitucional de creer en su Dios y rendirle culto —dijo en sus palabras finales—, sino también de divulgar sus creencias de puerta en puerta, en las plazas públicas y en las calles, e incluso de distribuir sus publicaciones sin costo si así lo desean.”
“यहोवा के साक्षियों को न केवल अपने परमेश्वर में विश्वास करने और उसकी उपासना करने का,” उसने अपनी समाप्ति टिप्पणी में कहा, “परन्तु दर-दर जाकर, चौराहों पर, और सड़कों पर अपना धर्म फैलाने, और यदि उनकी इच्छा हो तो अपना साहित्य भी मुफ़्त वितरित करने का संवैधानिक अधिकार है।”
Contar con una policía que trabaja en estrecha colaboración con la comunidad ha contribuido a que Japón goce de la envidiable fama de poseer calles por las que es posible pasear sin peligro.
हर इलाके में ऐसी पुलिस होने की वजह से जापानी लोग सड़कों पर बेखौफ घूम सकते थे, जिसकी तमन्ना बाकी देश भी किया करती थी।
Un asentamiento no pide hogares hermosos, solo pide las necesidades básicas: electricidad, calles, agua, alcantarillado, drenaje.
बस्ती आपसे कोई चमकता हुआ घर नहीं मांग रही। वो मांग रही है सिर्फ बुनियादी सुविधाएं बिजली, सड़क, पानी, शौचालय और ड्रेनेज।
Por otra parte, predicar en las calles o en los negocios puede darnos mejores resultados por la mañana.
दिन के समय, सड़क पर गवाही देना या बिज़नेस इलाकों में गवाही देना ज़्यादा असरदार साबित हो सकता है।
Riley expresó las palabras de Pablo de otro modo: “El significado claro era: ‘Espero que continúen lo que yo empecé, tanto hacerlo como enseñarlo, y espero que resistan como yo resistí; que enseñen tanto en privado como en público como hice yo en las calles y de casa en casa; que testifiquen, como yo lo hice a judíos y a griegos, sobre arrepentimiento para con Dios y fe para con nuestro Señor Jesucristo, ¡pues estas son las cosas fundamentales!’”.
राइली ने लिखा: “स्पष्ट अर्थ यह था: ‘मैं आप से वह काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, जिसकी मैं ने शुरुआत की थी, दोनों करने और सिखाने में, और जैसे मैं ने प्रतिरोध किया, वैसे प्रतिरोध करने की भी अपेक्षा रखता हूँ; और दोनों वैयक्तिक रूप से तथा सब के सामने सिखाने, जैसे मैं ने सड़कों पर और घर घर किया था, यहूदियों और यूनानियों को परमेश्वर की ओर मन फिराव और हमारे प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास के बारे में साक्षी देने का काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, इसलिए कि ये ही बुनियादी बातें हैं!’”
Mientras entraba en la tienda, unos jóvenes pasaron por la calle en automóvil y sembraron el terror disparando contra aquel lugar.
जैसे ही वह दुकान में प्रवेश कर रहा था, कुछ नौजवानों ने गाड़ी में आकर उस जगह में अन्धाधुन्ध रूप से गोलियाँ मारीं।
Después de llevar treinta y ocho años en Río de Janeiro, Jorge dice: “Evito transitar por calles y áreas dudosas y no cedo a la curiosidad.
रियो डि जनेरो में ३८ साल रहने के बाद, ज़ॉर्ज़े कहता है: “मैं कुछ सड़कों या क्षेत्रों से गुज़रने से दूर रहता हूँ और कोई जिज्ञासा नहीं दिखाता।
En la calle le dicen El Diablo.
सड़कों पर वे उसे अल डियाब्लो कहते हैं ।
Allí recibimos el número de nuestra parcela y de nuestra calle.
शिविर में पहुँचने पर हमें एक नंबर दिया गया जिससे हम अपनी गली और उस ज़मीन को पहचान सकते थे जहाँ हमें घर बनाना था।
Puedes encontrar una calle en Earth de dos maneras:
आप किसी सड़क को अर्थ में दो तरीकों से खोज सकते हैं:
Gerson, un niño que vivía en las calles de Salvador (Brasil), buscaba aventuras.
ब्राज़ील के सैल्वाडोर में गेर्ज़ोन नाम का एक आवारा लड़का रहता था।
Hay una iglesia al cruzar la calle.
सड़क के सामने एक चर्च है।
Los manifestantes pacíficos de Hong Kong, con sus paraguas y bolsas de recogida de la basura, no se dejarán barrer de la calles como basura ni someter mediante gases lacrimógenos y gas pimienta.
हांगकांग में अपने छातों और कचरा इकट्ठा करने के बैगों के साथ शांतिपूर्ण प्रदर्शन करनेवाले लोग, खुद को कचरे की तरह सड़कों पर बिखरने नहीं देंगे या आँसू गैस और मिर्च के स्प्रे के दबाव के आगे झुक नहीं जाएँगे।
Era la primera vez que los franceses veían a tantos Testigos en la calle repartiendo tratados.
लोगों ने पहली बार इतने सारे साक्षियों को सड़क पर ट्रैक्ट बाँटते हुए देखा।
Elige cualquier calle del mundo y acerca la imagen para ver edificios, coches y otros elementos.
विश्व भर की सड़कों पर ज़ूम करके भवनों, कारों या अन्य दृश्यों की छवियां देखें.
El británico Frank Leishman, conferenciante de criminología y residente en Japón durante muchos años, observa: “La variedad de servicios que los agentes koban ofrecen cordialmente es legendaria: ayudan a encontrar direcciones en las casi nunca identificadas calles del país; prestan paraguas extraviados que no han sido reclamados a vecinos a quienes sorprende la lluvia de camino al trabajo; se aseguran de que los sararimen [hombres de negocios] borrachos se vayan a su casa en el último tren y orientan a los ciudadanos con problemas”.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Esa es la razón de por qué las calles le aman.
प्रकाश को उससे प्यार हो जाता है।
Por idéntico motivo, el jefe de una compañía de extracción de oro me echó de su oficina y luego me condujo furioso hasta la calle.
सोने की खान की कंपनी के एक अधिकारी ने भी इसी कारण से मेरी एक नहीं सुनी और मुझे दफ्तर से निकल जाने का आदेश दिया और गुस्से में वह मुझे सड़क तक ले गया।
Construimos con Liz, quien ha estado en la calle la mayor parte de su adolescencia, pero recurre a la música para regresar a sí misma cuando sus traumas son demasiado pesados para sus jóvenes hombros.
हम लिज़ के साथ निर्माण किया , जिसने सड़कों पर बिताये अपने अधिकांश किशोर वर्ष लेकिन खुद को वापिस पाने के लिए संगीत की ओर मुडी जब उसका आघात ज्यादा भारी ओ जाता उसके युवा कंधों के लिए।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में calle के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

calle से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।