स्पेनिश में arrebatado का क्या मतलब है?

स्पेनिश में arrebatado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में arrebatado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में arrebatado शब्द का अर्थ प्रचंड, अविचारी, अचानक, प्रचण्ड, हिंसात्मक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

arrebatado शब्द का अर्थ

प्रचंड

(violent)

अविचारी

(rash)

अचानक

(sudden)

प्रचण्ड

(violent)

हिंसात्मक

(violent)

और उदाहरण देखें

Después de eso, Kayako se arrastra por las escaleras en un intento por escaparse, pero es arrebatada por Takeo quien parte en dos su cuello con ambas manos.
कायाको उसके बाद बचने के प्रयास में सीढ़ियों से नीचे रेंगती है, किन्तु ताकेओ द्वारा पकड़ ली जाती है जो उसकी गर्दन दोनों हाथों से जकड़ लेता है।
Durante los pasados cien años, los terremotos han arrebatado la vida de centenares de miles de personas.
एक रिपोर्ट के मुताबिक, सन् 1914 के बाद से हर साल औसतन 18 ऐसे भूकंप आ रहे हैं जो इमारतों को नुकसान पहुँचाते हैं और ज़मीन में बड़ी-बड़ी दरारें पैदा करते हैं।
¿Por qué puede decirse que el rey del norte volvió “al fin de los tiempos” para recuperar los territorios que Egipto le había arrebatado?
किस तरह उत्तर का राजा ‘कई दिनों के बीतने पर’ मिस्र से अपने इलाके वापस लेने के लिए आया?
Este hombre pensaba que la religión le había arrebatado a su esposa.
इस पुरुष को लगा कि वह एक धर्म के हाथ अपनी पत्नी को खो रहा था।
10 Y Moroni también le hizo saber sus deseos de que fuera fiel en conservar esa parte de la tierra, y que aprovechara toda oportunidad para acometer a los lamanitas en aquella parte, hasta donde pudiera, por si tal vez lograba volver a tomar, por estratagema o de alguna otra manera, las ciudades que les habían arrebatado de sus manos; y que también fortificara y reforzara las ciudades circunvecinas que no habían caído en manos de los lamanitas.
10 और उससे अपेक्षा करते हुए मोरोनी ने उसे यह भी संदेश भेजा कि प्रदेश की उस चौथाई धरती को अपने अधिकार में लेने के लिए वह विश्वासी रहेगा, और यह कि जितना उसके बस में हो उतना उस धरती पर वह लमनाइयों को दंड देने का हर अवसर खोजे, कि शायद उसे उनके हाथों से छीने गए उन नगरों को फिर से अपने अधिकार में लेने के लिए उसे दांव-पेच करना पड़े; और यह कि वह उसके आस-पास के नगरों की भी किलाबंदी करे और उन्हें मजबूत करे, जिन पर लमनाई कब्जा नहीं कर सके ।
Sí, conozco a tal hombre —si en el cuerpo o aparte del cuerpo, no lo sé, Dios lo sabe— que fue arrebatado al paraíso y oyó palabras inexpresables que no le es lícito al hombre hablar” (2 Corintios 12:2-4).
और मैं जानता हूं कि इस प्रकार यही मनुष्य देह-सहित या देह-रहित मुझे नहीं मालूम, परमेश्वर जानता है फिरदौस में उठा लिया गया, और उसने ऐसी बातें सुनीं जो वर्णन से बाहर हैं, और जिन्हें मनुष्य को बोलने की अनुमति नहीं।”
La sangre que manchó el suelo donde se cometió el asesinato daba testimonio silencioso, pero elocuente, de la vida que había sido arrebatada brutalmente.
जिस लहू ने हत्यास्थल में भूमी पर दाग़ छोड़ा उसने उस जीवन का मौन, परन्तु भावपूर्ण प्रमाण दिया जो क्रूरता से छोटा किया गया था।
Después nosotros los vivientes que sobrevivamos seremos arrebatados, juntamente con ellos, en nubes al encuentro del Señor en el aire; y así siempre estaremos con el Señor” (1 Tesalonicenses 4:15-17).
तब हम जो जीवित और बचे रहेंगे, उन के साथ बादलों पर उठा लिए जाएंगे, कि हवा में प्रभु से मिलें, और इस रीति से हम सदा प्रभु के साथ रहेंगे।”
3: Cuando el apóstol Pablo dijo que los cristianos serían “arrebatados” con el Señor, ¿qué asunto se estaba considerando?
3: जब प्रेरित पौलुस ने कहा कि मसीही, प्रभु के साथ रहने के लिए “उठा लिए जाएंगे” तो वह किस विषय पर चर्चा कर रहा था?
13 Y fueron preservados y no fueron hundidos y sepultados en la tierra; ni fueron ahogados en las profundidades del mar; ni fueron quemados por el fuego, ni murieron aplastados bajo algún peso; ni fueron arrebatados por el torbellino; ni fueron dominados por el vapor de humo y de obscuridad.
13 और ये लोग बच गए और बर्बाद नहीं हुए और धरती में दफन नहीं हुए; और ये समुद्र की गहराइयों में डूबे नहीं; और ये आग से जलाए नहीं गए, न ही ये कुचलकर मारे गए; और न ही बवंडर इन्हें उड़ाकर ले गई; न ही धुएं और भाप की अंधकार द्वारा ये शक्तिहीन हुए ।
36 Y ahora bien, he aquí, respecto de lo que hablé concerniente a aquellos que el Señor ha escogido, sí, los tres que fueron arrebatados a los cielos, que no sabía yo si habían sido purificados de la mortalidad a la inmortalidad,
36 और अब देखो, जब मैं उन लोगों के संबंध में बता रहा था जिन्हें प्रभु ने चुना है, हां, मैं नहीं जानता था कि जो तीन लोग स्वर्ग ले जाए गए थे वे नश्वरता से अमरत्व में परिवर्तित हो चुके थे—
En él declararon: “Un largo y duro período de prueba queda tras nosotros[,] y los que han sido conservados, arrebatados, por decirlo así, del horno ardiente, ni siquiera tienen sobre ellos el olor a fuego.
उस दस्तावेज़ में उन्होंने कहा: “परीक्षाओं का एक लंबा दौर अब खत्म हुआ है और इसमें से जितने भी सही सलामत बचे हैं, उन्हें मानो आग की भट्ठी से निकाल लिया गया है और उनसे धुएँ तक की गंध नहीं आती, यानी परीक्षाओं ने उनका बाल तक बाँका नहीं किया।
Saulo dijo: ‘Conozco a un hombre en unión con Cristo que hace catorce años fue arrebatado hasta el tercer cielo, al paraíso, y oyó palabras inexpresables que no le es lícito al hombre hablar’.
शाऊल ने कहा: ‘मैं मसीह में एक मनुष्य को जानता हूं, जो चौदह वर्ष पहले तीसरे स्वर्ग तक उठा लिया गया था, और उसने ऐसी बातें सुनीं जो कहने की नहीं और जिन का मुंह पर लाना मनुष्य को उचित नहीं।’
Helamán cree las palabras de Alma — Alma profetiza la destrucción de los nefitas — Bendice y maldice la tierra — Puede ser que Alma haya sido arrebatado por el Espíritu, como lo fue Moisés — Aumenta la disensión en la Iglesia.
हिलामन अलमा के शब्दों पर विश्वास करता है—अलमा नफाइयों के विनाश की भविष्यवाणी करता है—वह प्रदेश को आशीष और श्राप देता है—मूसा के समान, अलमा भी आत्मा द्वारा उठाया गया होगा—गिरजे में लड़ाइयां बढ़ती जाती हैं ।
2 James y su familia no centraron su atención en lo que se les había arrebatado, sino en lo que aún les quedaba.
2 जेम्स और उसके परिवार का ध्यान उन चीज़ों पर नहीं था जिन्हें वे खो चुके थे, बल्कि उन पर था जो अब भी उनके पास थीं।
Es fácil imaginar la ira y el sentimiento de impotencia de Satanás al ver cómo le eran arrebatados en sus propias narices.
शैतान की बेबसी और क्रोध की कल्पना कीजिए जब उसकी आँखों के सामने इन पुरुषों को उससे छीन लिया गया और वह कुछ भी न कर सका!
Algo que nos ayuda a descubrir a quién representa esta “Mujer” es notar lo que pasa a decir Apocalipsis acerca del hijo de ella: “La Mujer dio a luz un Hijo varón, el que ha de regir a todas las naciones con cetro de hierro; y su Hijo fue arrebatado hasta Dios y hasta su trono.”—Apocalipsis Rev 12:1-5, Biblia de Jerusalén.
यह मालूम करने में हमारी सहायता देने के लिये कि यह “स्त्री” किसका प्रतिनिधित्व करती है, आप गौर कीजिये कि प्रकाशितवाक्य की पुस्तक उसके बालक के विषय में क्या कहती है: “उस स्त्री ने एक नर बालक को जन्म दिया, अर्थात्, पुत्र जिसे लोहे के दंड से सब राष्ट्रों पर राज्य करना था और वह बालक सीधे उठाकर परमेश्वर के पास और उसके सिंहासन के पास पहुंचा दिया गया।”—प्रकाशितवाक्य १२:१-५, द जेरूसलेम बाइबल।
Por aquellos que dieron sus vidas con gran fervor, por aquellos cuyos sueños fueron arrebatados brutalmente, todas las lágrimas del mundo no van a traer de vuelta sus almas puras.
वो, जिन्होंने अपना जीवन पूरी तीव्रता से जिया, जिनके सपने बहुत क्रूरता से मसल दिए गए, सारी दुनिया के आँसू भी आप सबकी आत्माओं वापिस नहीं ला सकते।
4 A este respecto, observe lo que escribió el apóstol Pablo: “Conozco a un hombre en unión con Cristo que [...] fue arrebatado como tal hasta el tercer cielo.
4 ध्यान दीजिए कि इस सिलसिले में प्रेरित पौलुस ने क्या लिखा: “मैं मसीह में एक ऐसे मनुष्य को जानता हूं जो . . . तीसरे स्वर्ग तक उठा लिया गया।
Después nosotros los vivientes que sobrevivamos seremos arrebatados, juntamente con ellos, en nubes al encuentro del Señor en el aire; y así siempre estaremos con el Señor” (1 Tes.
इसके बाद हम जो ज़िंदा हैं और जो बचे रहेंगे, हम उनके साथ बादलों में उठा लिए जाएँगे ताकि हम हवा में प्रभु से मिलें। इस तरह हम हमेशा प्रभु के साथ रहेंगे।’—1 थिस्स.
Si alguien se siente descorazonado porque la muerte le ha arrebatado a un amigo o a un ser querido, debería hablar con alguien en quien confíe.
एक मित्र या प्रिय जन को मृत्यु में खोने के कारण यदि कोई अत्यन्त दुःखी है, तो उसे एक विश्वासपात्र से इस विषय में बात करनी चाहिए।
Ante los asombrados ojos de Eliseo, Elías fue arrebatado en una tempestad de viento: se le transfirió milagrosamente a otro sitio.
एलीशा की हैरान आँखों के सामने ही, एलिय्याह एक बवंडर में उठा लिया गया—चमत्कारिक रूप से उसे दूसरे स्थान पर ले जाया गया।
He venido a Uds. a través de una terrible oscuridad, arrebatado de ella por almas solidarias y por el lenguaje mismo.
मैं एक भयानक अंधेरे के माध्यम से आप के पास आया हूँ, जहाँ सए मुझे ध्यान रखने वाली आत्माओं ने और भाषा से हीं मैं खींचा गया हूँ|
15 Y además, se enfurecieron con él cuando hubieron llegado a la tierra prometida, porque decían que él había arrebatado de sus manos el amando del pueblo; y trataron de matarlo.
15 और फिर, उस पर वे इसलिए क्रोधित हुए जब वे प्रतिज्ञा के प्रदेश में पहुंचे, क्योंकि उनके अनुसार उसने उनके हाथों से शासन का अधिकार ले लिया था; और वे उसको मार डालना चाहते थे ।
Además, no hacía tanto que, con su predicación, les había arrebatado a Crispo, presidente de la sinagoga (Hech.
वे पौलुस पर भड़के हुए हैं क्योंकि कुछ समय पहले, कुरिंथ में पौलुस के प्रचार की वजह से सभा-घर का एक खास अधिकारी, क्रिसपुस यहूदी धर्म छोड़कर मसीही बन गया था। (प्रेषि.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में arrebatado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।