पुर्तगाली में pauta का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में pauta शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में pauta का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में pauta शब्द का अर्थ नियम, राज, रिवाज, कार्यसूची, सूत्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pauta शब्द का अर्थ

नियम

(rule)

राज

(rule)

रिवाज

(rule)

कार्यसूची

(agenda)

सूत्र

(rule)

और उदाहरण देखें

Uma maneira é por examinar como a Bíblia descreve as pessoas iníquas e ver se a descrição se aplica à pessoa em pauta.
एक तरीक़ा है यह जाँच करना कि बाइबल दुष्ट लोगों का वर्णन कैसे करती है और फिर देखना कि क्या वह वर्णन उस व्यक्ति पर लागू होता है जिसके साथ निपटा जा रहा है।
Aliste os benefícios de aplicar o que ela diz sobre o assunto em pauta.
उन्हें यह बताइए कि चर्चा किए जा रहे विषय पर बाइबल में दी गयी सलाह को मानने के क्या-क्या फायदे हैं।
Isso significa que seus comentários devem ser pertinentes ao assunto em pauta.
इसलिए ज़रूरी है कि आपके जवाब, चर्चा के विषय से पूरी तरह जुड़े हों।
Mas, agora essa etapa ficou terminada para nós, com certeza, e nós tivemos a oportunidade de ter uma conversa substancial sobre o que pretendemos colocar na pauta de ação, e também sobre como começaremos a coordenar, nos dias vindouros, de agora até a cúpula, de forma que nós – dos dois lados, estejamos confiantes de que as condições para o sucesso da reunião entre os dois líderes foram estabelecidas.
लेकिन अब हमारे पास निश्चित रूप से वह हिस्सा है, और हमारे पास उस बारे में काफी बात करने के लिए एक मौका था जिस पर हम एजेंडे में रहना चाहते हैं, और यह भी कि हम आने वाले दिनों में अभी और शिखर सम्मेलन के बीच में किस तरह से शुरुआत और समन्वय करने वाले हैं, उस तरीके से जिसमें हमें – दोनों पक्षों को विश्वास है कि हम दोनों नेताओं के बीच एक सफल बैठक के लिए समन्वय स्थापित करेंगे।
No caso em pauta, “tekwriting” identifica essa atividade comercial.
इस उदाहरण में, “tekwriting” ई-मेल सेवा प्रदान करनेवाली कंपनी का नाम है।
A pauta da reunião incluía como dividir o vasto território para a obra de pregação.
बैठक का मुद्दा था, प्रचार के इतने बड़े इलाके को कैसे बाँटा जाए।
° 3: Quando o apóstolo Paulo disse que os cristãos seriam “arrebatados”, encontrando-se com o Senhor, qual era o assunto em pauta?
3: जब प्रेरित पौलुस ने कहा कि मसीही, प्रभु के साथ रहने के लिए “उठा लिए जाएंगे” तो वह किस विषय पर चर्चा कर रहा था?
Compare essa ilustração com o assunto em pauta.
आइए अब इस उदाहरण की तुलना वैवाहिक-जीवन से करें।
14 Ao nos prepararmos para as reuniões cristãs, é bom verificar os textos citados e procurar discernir como cada um deles se aplica ao assunto em pauta.
14 मसीही सभाओं की तैयारी करते वक्त अच्छा होगा, अगर हम बाइबल के हवाले पढ़ें और समझने की कोशिश करें कि ये कैसे दिए गए विषय से मेल खाते हैं।
Ao ensinar outros, certifique-se de que vejam claramente a relação entre o assunto em pauta e os textos usados.
दूसरों को सिखाते वक्त इस बात का ध्यान रखिए कि उन्हें आपके विषय और आप जो आयत पढ़ रहे हैं, उनके बीच का संबंध साफ-साफ समझ आए।
□ No texto em pauta, o que indica a referência a “espírito”, e de que maneira está envolvida “a noiva”?
□ हमारे लेख में, “आत्मा” का हवाला किसे दर्शाता है, और इसमें “दुलहन” कैसे शामिल हैं?
E em todas as reuniões que tive durante o ano, esse assunto esteve na pauta para ser discutido.
और उन बैठकों में जिन्हें मैंने पूरे साल के दौरान पूरा किया, यह एजेंडा पर चर्चा का विषय बना रहा है।
Actualizar apenas a pauta seleccionada
सिर्फ चयनित स्टाफ का अद्यतन करें
Talvez a prova mais conclusiva de que a Regra Áurea ainda é válida provenha das experiências da vida real daqueles cuja vida se pauta por ela.
शायद सबसे निर्णायक सबूत कि सुनहरा नियम अब भी वैध है, उन लोगों के दैनिक अनुभवों से आता है जो उसके अनुरूप जीते हैं।
Dependendo do rumo que deseja tomar no assunto em pauta, poderá prosseguir perguntando: “Já pensou alguma vez sobre por que é tão difícil ganhar o sustento?”
फिर यह ध्यान में रखते हुए कि आप बातचीत को किस तरह आगे बढ़ाना चाहते हैं, आप पूछ सकते हैं “क्या आपने कभी सोचा है कि क्यों आज गुज़ारा करना इतना मुश्किल हो गया है?”
A pauta de discussões foi aprovada.
कार्यसूची अगीकार कर ली गई है।
A personalidade forte que se pauta pela justiça e em fazer a vontade de Jeová de toda a alma pode ser excelente quando temperada com modéstia e humildade.
ज़बरदस्त शख्सियत के साथ अगर एक मसीही के पास नम्रता और शालीनता जैसे गुण हों और जब वह धार्मिकता के रास्ते पर चलते हुए यहोवा की दिलो-जान से सेवा करता हो तो ऐसी शख्सियत एक वरदान साबित हो सकती है।
A bandeira deve ser feita a partir de uma pauta, que deverá ser posta firmemente quer no meio da tampa frontal ou na parte da frente do lado direito do carro.
झंडे को एक निश्चित स्थान से प्रर्दशित करना चाहिए, जो कार के बोनेट के बीच में दृढ़ हो या कार के आगे दाईं तरफ रखा जाना चाहिए।
Jacob Neusner comenta: “A questão em pauta era a reputação da Míxena.
जेकब नोइसनर टिप्पणी करता है: “कथित वाद-विवाद मिशना की मान्यता थी।
Paulo talvez esperasse induzir Félix a usar de justiça no caso em pauta.
पौलुस ने शायद अपने इस मामले में फेलिक्स को न्याय प्रदर्शित करने के लिए प्रभावित करने की आशा की हो।
(Atos 21:25) Um bem-conhecido professor japonês de Direito Constitucional disse: “Na realidade, a recusa do tratamento em pauta [transfusão de sangue], não é uma questão de escolher ‘como morrer’, mas, em vez disso, é uma questão de escolher como viver.”
(प्रेरितों २१:२५) जापान के संवैधानिक कानून सिखानेवाले जाने-माने प्रोफेसर ने कहा: “दरअसल [खून चढ़ाये जाने] से इंकार करने का मतलब यह चुनाव करना नहीं है कि ‘कैसे मरना है’ पर इसका मतलब है कि कैसे जीना है।”
Mas, a jovem estudante respondeu que o caso em pauta era muito diferente.
लेकिन, उस युवा विद्यार्थी ने उत्तर दिया कि यह मामला कुछ अलग था।
Actualizar todas as pautas
सभी स्टैव्स अद्यतन करें
Por que era Pauto tão eficiente na sua atividade missionária?
पौलुस अपने मिशनरी कार्यकलाप में इतना प्रभावकारी क्यों था?
Quando eu fazia perguntas que saiam um pouco da pauta, ele as respondia.
जब मैंने उनसे विषय से थोड़े भिन्न मुद्दे के बारे में कोई प्रश्न पूछा, तब उन्होंने उसका उत्तर दिया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में pauta के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।