पुर्तगाली में grato का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में grato शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में grato का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में grato शब्द का अर्थ ख़ुश, प्रसन्न, सुखी, खुश, धन्यवाद देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

grato शब्द का अर्थ

ख़ुश

(glad)

प्रसन्न

(glad)

सुखी

(glad)

खुश

(glad)

धन्यवाद देना

और उदाहरण देखें

Por isso, podemos ser gratos de que a organização de Jeová nos dá muita ajuda.
इसलिए हम आभारी हो सकते हैं कि यहोवा का संगठन हमें बहुत सहायता देता है।
Não somos gratos a Jeová de que ele assentou suas palavras por escrito, em vez de confiar na transmissão oral delas? — Note Êxodo 34:27, 28.
क्या हम शुक्रगुज़ार नहीं हैं कि यहोवा ने मौखिक संचारण पर निर्भर रहने के बजाय अपने शब्दों को लिपिबद्ध कराया?—निर्गमन ३४:२७, २८ से तुलना कीजिए।
Somos gratas a Jeová de que pudemos nos encorajar mutuamente a perseverar nesse precioso trabalho.
हम यहोवा के शुक्रगुज़ार हैं कि उससे मिले इस खास काम में लगे रहने के लिए हम एक-दूसरे की हिम्मत बढ़ा पाए।
Uma atitude despreocupada ou uma diligente, uma atitude positiva ou negativa, beligerante ou cooperativa, queixosa ou grata, pode influenciar muito a maneira de alguém lidar com situações e de como outros o tratam.
कोई बेपरवाह है तो कोई मेहनती, कोई हमेशा अच्छे की उम्मीद करता है तो कोई हमेशा बुरे की, कोई हमेशा बहस करता है तो कोई सहयोगी, कोई शिकायती है तो कोई एहसानमंद। रवैये का हमारी ज़िंदगी पर काफी असर पड़ता है।
Tendo isso em mente, o escravo fiel e discreto continua a assumir a dianteira nas negociações do Rei, gratos pelo apoio dos membros devotados da grande multidão.
इस बात को मन में रखते हुए, विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास राजा के कारोबार की देखभाल करने में अगुवाई करना जारी रखते हैं और बड़ी भीड़ के समर्पित सदस्यों के लिए एहसानमंद हैं कि वे इस काम में उनकी मदद कर रहे हैं।
13 Outra razão para amarmos a Jeová é que somos gratos pelo que ele tem feito por nós.
13 यहोवा से प्यार करने की एक और वजह यह है कि हम उसके सभी उपकारों के लिए एहसानमंद हैं।
Com certeza sente-se grato também de que Jeová o atraiu à sua congregação mundial e lhe deu o privilégio de ser uma de suas Testemunhas.
और हाँ, आप इस बात के लिए भी एहसानमंद होंगे कि यहोवा ने आपको दुनिया-भर में फैली अपनी कलीसिया का हिस्सा होने और अपना साक्षी बनने का मौका दिया है।
5 Muitos na congregação cristã atual são profundamente gratos aos que lhes ajudaram a entender a Bíblia.
5 आज भी मसीही मंडली में कई लोग उन भाई-बहनों का बहुत एहसान मानते हैं जिन्होंने बाइबल समझने में उनकी मदद की।
Como somos gratos de que a Bíblia está hoje ao alcance de todos!
हम कितने शुक्रगुज़ार हैं कि आज हर कोई बाइबल आसानी से हासिल कर सकता है!
39 Será que somos realmente gratos pelo trabalho árduo e pelo bom exemplo dos superintendentes de congregação?
39 मंडली में निगरानी करनेवाले भाई जो कड़ी मेहनत करते हैं और बेहतरीन मिसाल रखते हैं, क्या इसके लिए हम उनकी कदर नहीं करते?
Sou especialmente grata pela seção “Realmente inofensivas?”.
“क्या रेव आपके लिए ज़रूरी है?” भाग के लिए मैं खासकर शुक्रगुज़ार हूँ।
Como podemos ser gratos por servirmos a um Deus que leva em conta nossos atos fiéis!
सचमुच हम कितने शुक्रगुज़ार हैं कि हमें ऐसे परमेश्वर की सेवा करने का मौका मिला!
Agora que serve em Betel já por vários anos, ele se sente grato de ter feito o esforço de imitar o exemplo de Cristo desde tenra idade.
अब कई सालों से बेथेल सेवा का आनन्द लेने के बाद, वह आभारी है कि जब वह बड़ा हो रहा था, तब उसने मसीह के उदाहरण का अनुकरण करने के लिए मेहनत की।
(Efésios 4:8, 11, 12) Como podemos ser gratos de que essas “dádivas em homens” — os anciãos designados — chamem nossa atenção às advertências de Jeová, quando nos reunimos para adoração!
(इफिसियों 4:8, 11, 12) हम इस बात के लिए कितने एहसानमंद हो सकते हैं कि सभाओं के ज़रिए ये ‘मनुष्यों में दान’ यानी नियुक्त प्राचीन, हमें यहोवा की चितौनियाँ याद दिलाते रहते हैं।
Eles vão ficar tão gratos por isso que vão querer mostrar bondade pelos outros.
उनका दिल एहसान से भर जाएगा और वे भी दूसरों पर कृपा करेंगे।
(1 Timóteo 6:7) Como os cristãos são gratos por essa verdade que ‘os liberta’ das práticas bárbaras e cruéis antigas — e às vezes até modernas — dos cultos dos mortos! — João 8:32.
(1 तीमुथियुस 6:7) मसीही, बाइबल से यह सच्चाई जानकर कितने एहसानमंद हैं, क्योंकि यह उन्हें पुराने ज़माने की और आज की भी कुछ ऐसी क्रूरता-भरी प्रथाओं से ‘स्वतंत्र करती है’!—यूहन्ना 8:32.
Há muitos motivos para sermos gratos
एहसान की कई वज़ह
Somos gratos por isso e reconhecemos que isso também serve ao propósito de Jeová.
हम इसके लिए एहसानमंद हैं और जानते हैं कि कानूनी मान्यता के ज़रिए भी यहोवा का मकसद पूरा होता है।
3 Sou grato a Deus, a quem presto serviço sagrado como os meus antepassados e com uma consciência limpa, e nunca deixo de me lembrar de você nas minhas súplicas, noite e dia.
3 मैं परमेश्वर का एहसानमंद हूँ, जिसकी पवित्र सेवा मैं अपने पुरखों की तरह और साफ ज़मीर के साथ करता हूँ कि मैं अपनी मिन्नतों में तुझे रात-दिन याद करता हूँ।
Os judeus fiéis no sexto século AEC com certeza se sentiam gratos pela profecia de Isaías, e o seu estudo hoje nos consola.
सामान्य युग पूर्व छठी सदी में ऐसे हालात में रहनेवाले वफादार यहूदियों ने यशायाह की भविष्यवाणियों की किताब के लिए कितना एहसान माना होगा और आज हम भी इसका अध्ययन करके सांत्वना पाते हैं।
Quando chegamos à filial, estávamos ambos muito abalados, mas gratos a Jeová por sua proteção.
मगर हम दोनों बुरी तरह सहमें हुए से थे। मगर शुक्र है यहोवा की सुरक्षा का, हम ज़िंदा थे।
Os nove leprosos, assim como Marie, cometeram uma falha grave: não se mostraram gratos.
मॆरी की तरह ही, इन नौ कोढ़ियों में एक बड़ी ख़ामी थी—उन्होंने एहसान नहीं माना।
Quais são algumas das razões para sermos gratos pela carta aos hebreus?
इब्रानियों के लिए लिखी चिट्ठी के लिए हमें कृतज्ञ रहने के कुछ कारण क्या हैं?
Uma leitora escreveu a respeito desses relatos: “Eles me tornam uma cristã mais humilde e mais grata, à medida que leio o que outros passaram, e me ajudaram a não pensar demais em mim mesma, nem ser egoísta.”
इनकी जीवन-कहानियाँ पढ़नेवाली एक बहन ने कहा: “जब मैं यह पढ़ती हूँ कि उन्हें ज़िंदगी में क्या-क्या सहना पड़ा है, तो मुझे एहसास होता है कि मैं उनके आगे कुछ भी नहीं, इस तरह मुझे नम्रता और त्याग की भावना दिखाने में मदद मिलती है।”
(João 3:16) Sente-se grato por isso?
(यूहन्ना ३:१६) क्या आप कृतज्ञ हैं?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में grato के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।