फ़्रेंच में refuge का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में refuge शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में refuge का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में refuge शब्द का अर्थ शरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
refuge शब्द का अर्थ
शरणverb Quelles leçons données par les villes de refuges penses- tu appliquer ? शरण नगर के इंतज़ाम से मिलनेवाली कौन-सी सीख पर आप चलना चाहेंगे? |
और उदाहरण देखें
Où vont les cœurs des réfugiés ? ये पनाहगीरों के दिल कहाँ जाते हैं? |
Qui sont, aujourd’hui, les “fils d’Israël”, et jusqu’à quand devront- ils rester dans la “ville de refuge”? वर्तमान-दिन ‘इस्राएली’ कौन हैं और उन्हें कब तक “शरणनगर” में रहना चाहिए? |
Cette aide grandement appréciée a réconforté et soutenu les réfugiés dans leurs épreuves. इन सब की बहुत क़दर की गयी, और इससे शरणार्थियों को सांत्वना व अपनी परीक्षाओं को सहने में मदद मिली। |
“ Les premières victimes de ces agressions sont les plus pauvres et les plus défavorisés, en particulier les femmes, les enfants, les personnes âgées et les réfugiés. सबसे ज़्यादा खतरा गरीब और लाचार लोगों को है, खासकर महिलाओं, बच्चों, बूढ़ों और शरणार्थियों को।” |
16 Durant ces derniers jours pleins de détresse, Jéhovah n’a- t- il pas “rendu merveilleuse la bonté de cœur” envers ceux qui se sont réfugiés en lui? १६ इन तनावपूर्ण अन्तिम दिनों के दौरान, क्या यहोवा ने उसमें शरण लेने वालों पर “अद्भुत प्रेममय-कृपा” नहीं की है? |
Par acte de pure bonté, nous offrons une assistance financière aux pays d’accueil de la région, et nous soutenons les accords récents des nations du G20 qui chercheront à accueillir des réfugiés aussi près possible de leur pays d’origine. हम हमारे दिलों में बसी भलाई के कारण ही उस क्षेत्र में मेजबानी करने वाले देशों को वित्तीय सहायता प्रदान करते हैं, और हम जी-20 देशों के हाल के समझौतों का समर्थन करते हैं जो संभवत: शरणार्थियों को उनके घरेलू देशों के करीब ही मेजबानी करने की तलाश करेंगे। |
APRÈS notre arrivée au Pirée, le mot “ réfugiés ” a pris un sens tout à fait nouveau pour nous. यूनानी शहर, पाइरीअस जाने के बाद हमारे लिए शब्द “शरणार्थी” का मतलब पूरी तरह बदल चुका था। |
15 Le Gabon, un refuge pour la faune 15 गेबन—जंगली जीव-जंतुओं का आसरा |
Selon un rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, publié à peine cinq jours après l’assaut, ont dénombrait à la fin 2013 pas moins de 51,2 millions de personnes contraintes au déplacement à travers le monde, à savoir six millions de plus que l’année précédente, soit le nombre le plus important depuis la Seconde Guerre mondiale. हमले के सिर्फ़ पाँच दिन बाद जारी की गई संयुक्त राष्ट्र शरणार्थी उच्चायुक्त की रिपोर्ट के अनुसार, 2013 के अंत में, दुनिया में 51.2 मिलियन जबरन विस्थापित लोग थे, यह संख्या पिछले साल की तुलना में छह मिलियन ज़्यादा है, और द्वितीय विश्व युद्ध के बाद से सबसे बड़ी संख्या है। |
Ils voient des pays assaillis par la pauvreté et la famine, remplis de réfugiés de guerre désespérés, d’enfants orphelins à cause du sida, et de millions de gens accablés par d’autres maladies. वे देखते हैं कि कई देशों में लोग गरीबी और भुखमरी की मार झेल रहे हैं, युद्ध के शरणार्थियों के लिए कोई आशा नहीं है, एड्स ने अनगिनत बच्चों से उनके माँ-बाप छीन लिए हैं और लाखों लोग दूसरी बीमारियों से तड़प रहे हैं। |
Selon Isaïe 28:17, “ la grêle devra balayer le refuge du mensonge et les eaux inonderont la cachette ”. यशायाह 28:17 में बताया गया है: “तुम्हारा झूठ का शरणस्थान ओलों से बह जाएगा, और तुम्हारे छिपने का स्थान जल से डूब जाएगा।” |
L’afflux de réfugiés a entraîné l’ouverture de territoires d’expression étrangère. कई देशों में दूसरे देशों से बड़ी तादाद में शरणार्थियों के आने से विदेशी भाषाएँ बोलनेवाले इलाके उभर आए हैं। |
En haut : camp de réfugiés, Bosnie-Herzégovine, 20 octobre 1995 ऊपर: बॉस्नीया और हर्ट्सेगोवीना में शरणार्थी शिविर, अक्टूबर 20, 1995 |
Ces membres de la grande foule ne pourront pas sortir de la ville de refuge aussitôt après la grande tribulation. बड़ी भीड़ के ये सदस्य भारी क्लेश के तुरन्त बाद इस शरणनगर से नहीं निकल सकते। |
Depuis 2000, plus d’un million et demi de personnes ont été admises en tant que réfugiés ou ont obtenu l’asile aux États-Unis d’Amérique. 2000 से अब तक, संयुक्त राज्य अमेरिका में डेढ़ लाख से अधिक लोगों को शरणार्थियों के रूप में भर्ती किया गया है या आश्रय दिया गया है। |
Des dessins sur les murs évoquaient les horreurs que vivaient les réfugiés, mais l’ambiance qui régnait dans la salle ce jour- là respirait l’espérance. वहाँ दीवारों पर बने चित्र, शिविर के बदतर हालात की झलक दे रहे थे, मगर हॉल में उस दिन एक आशा का माहौल था। |
En vivant en accord avec notre vœu et en exerçant une confiance totale en Jéhovah, nous lui disons en quelque sorte : “ Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je veux mettre ma confiance. अपने समर्पण के मुताबिक जीने और यहोवा पर अपना पूरा भरोसा ज़ाहिर करने के ज़रिए हम एक तरह से कहते हैं: “[यहोवा] मेरा शरणस्थान और गढ़ है; वह मेरा परमेश्वर है, मैं उस पर भरोसा रखूंगा।” |
Je me suis rendu dans plusieurs des camps de réfugiés au Bangladesh il y a environ un mois de cela. मैंने एक महीने पहले बांग्लादेश में कई शरणार्थी शिविरों का दौरा किया था। |
□ Quelles leçons précieuses se dégagent de la disposition qu’étaient les villes de refuge? □ शरणनगरों के प्रबंध से हम कौन-से बहुमोल सबक़ सीख सकते हैं? |
Qui plus est, la disposition divine miséricordieuse que constituaient les villes de refuge devrait nous inciter à témoigner de la miséricorde quand cela se justifie. — Jacques 2:13. और फिर शरणनगरों के परमेश्वर के दयालु प्रबन्ध को हमें प्रेरित करना चाहिए कि हम भी दया दिखाएँ जब ऐसा करना उचित है।—याकूब २:१३. |
À la télévision, les images d’enfants faméliques aux yeux caves alternent avec celles de réfugiés déracinés de leurs pays. दाने-दाने को तड़प रहे और सूखकर काँटा हो चुके बच्चों को देखकर और दर-ब-दर की ठोकरें खाते फिर रहे बेघर शरणार्थियों को टीवी पर देखकर दिल दहल जाता है। |
Environ 2 000 Témoins et personnes s’intéressant au message du Royaume se sont retrouvés parmi les réfugiés. तक़रीबन २,००० साक्षी तथा राज्य संदेश में रुचि लेनेवाले लोग शरणार्थी बन गए। |
Libérés de la ville de refuge शरणनगर से छुड़ाया गया |
18 Pat, une proclamatrice de Grande-Bretagne, a commencé à étudier la Bible avec une réfugiée originaire d’un pays asiatique. 18 ब्रिटेन में रहनेवाली एक प्रचारक पैट ने एक स्त्री के साथ बाइबल अध्ययन शुरू किया, जो किसी एशियाई देश से शरणार्थी बनकर आयी थी। |
Des millions de réfugiés vivent en exil, dans l'oubli. लाखों शरणार्थी निर्वास में रह रहे हैं, अधर में लटके हुए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में refuge के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
refuge से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।