फ़्रेंच में nul का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में nul शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में nul का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में nul शब्द का अर्थ अपंग, कोई नहीं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
nul शब्द का अर्थ
अपंगadjective |
कोई नहींpronoun Aujourd’hui, nul ne peut être affirmatif sur des détails tels que la salinité ou la température des eaux du déluge. जलप्रलय के पानी का तापमान कितना था या वह कितना खारा था, यह आज कोई नहीं जानता। |
और उदाहरण देखें
Nul n’a le droit de priver nos petits-enfants d’un avenir décent. उन्हें हमारे पड़पोतों-पड़पोतियों को अच्छे भविष्य से वंचित करने का कोई अधिकार नहीं है। |
Vous serez sans nul doute d’accord avec le rédacteur biblique qui a demandé : “ Ne me donne ni pauvreté ni richesse. इन बातों के मद्देनज़र, आप बाइबल के लेखक से सहमत हो सकते हैं, जिसने बिनती की: “मुझे न तो निर्धन कर और न धनी बना; प्रति दिन की रोटी मुझे खिलाया कर। |
Celui qu’il dirige, nul ne pourra l’égarer, et celui qu’il égare ne saurait trouver un autre guide en dehors de Lui. यहाँ तक की अनुवाद के ऊपर हुइ वह चर्चा जो कि निर्देशात्मक न रही हो, अनुवाद की श्रेणी में ही नहीं आते। |
À Moïse qui souhaitait voir Sa gloire, il répondit : “ Tu ne peux voir ma face, car nul homme ne peut me voir et pourtant demeurer en vie. जब मूसा ने उसकी महिमा का दर्शन करना चाहा तो यहोवा ने उससे कहा: “तू मेरे मुख का दर्शन नहीं कर सकता; क्योंकि मनुष्य मेरे मुख का दर्शन करके जीवित नहीं रह सकता।” |
Bien entendu, nul n’est parfait (Jacques 3:2). (याकूब 3:2) हम सब कभी-कभी बिना सोचे-समझे बात कह देते हैं। |
Si vous êtes Témoin de Jéhovah, vous répondrez sans nul doute: ‘Le jour de mon baptême!’ अगर आप बपतिस्मा पाए हुए यहोवा के एक गवाह हैं तो आप बेशक यह जवाब देंगे, ‘अजी, जिस दिन मैंने बपतिस्मा लिया!’ |
(2 Corinthiens 4:2; 7:2; Proverbes 20:23.) Souvenez- vous que celui qui est à l’origine de la malhonnêteté n’est nul autre que Satan le Diable, “le père du mensonge”. — Jean 8:44. (२ कुरिन्थियों ४:२; ७:२; नीतिवचन २०:२३) याद रखिए, बेईमानी के आरंभक शैतान, अर्थात् इब्लीस के अलावा और कोई नहीं है, जो “झूठ का पिता है।”—यूहन्ना ८:४४. |
Ensuite ils expliquent pourquoi ils ne croient pas que Jésus soit le Christ: “Pourtant nous savons d’où est cet homme; mais quand le Christ viendra, nul ne saura d’où il est.” (NW) यरूशलेम के निवासी बताते हैं कि वे क्यों यक़ीन नहीं करते कि यीशु ही मसीह है: “इसको तो हम जानते हैं, कि यह कहाँ का है; परन्तु मसीह जब आएगा, तो कोई न जानेगा कि वह कहाँ का है।” |
6 Nul doute que l’amour des frères et sœurs de la congrégation a contribué à t’attirer vers Jéhovah et son organisation. 6 बेशक अपनी मंडली के भाई-बहनों के प्यार ने आपको यहोवा और उसके संगठन की तरफ खींचा होगा। |
Nul doute que vous êtes reconnaissant à Jéhovah de vous avoir attiré à sa congrégation mondiale et de vous avoir donné le privilège d’être l’un de ses Témoins. और हाँ, आप इस बात के लिए भी एहसानमंद होंगे कि यहोवा ने आपको दुनिया-भर में फैली अपनी कलीसिया का हिस्सा होने और अपना साक्षी बनने का मौका दिया है। |
L’agriculture durable permettra sans nul doute de combattre l’insécurité alimentaire et nutritionnelle, car (i) elle respecte les terres et est bien plus efficace à long terme que l'agriculture industrielle, (ii) permet de revaloriser les petites exploitations familiales qui produisent presque la totalité de la nourriture consommée par les Burkinabè. इसके अलावा, धारणीय प्रथाएँ उन छोटी, परिवार संचालित भूधारिताओं के महत्व को सिद्ध करती हैं जिनसे बुर्किना फासो जैसे देशों में, लगभग पूरी घरेलू खाद्य आपूर्ति का उत्पादन होता है। |
(Ps. 110:3, note.) C’est sans nul doute ce qui s’accomplit au sein de la communauté mondiale des frères. (भज. ११०:३, फुटनोट NW) हमारे भाइयों के विश्वव्यापी समुदाय में इसकी निश्चित रूप से पूर्ति हो रही है। |
Coran (33:38) : Nul grief à faire au Prophète en ce que Dieu lui a imposé conformément à la sunna d’Allah qui a été aussi prescrite à ceux qui vécurent antérieurement. हर युग में जब भी कोई रसूल (ईश दूत) ईश्वरीय आदेशों को मानव तक पहुँचता, तब उसे अल्लाह की ओर से चमत्कार दिए जाते थे। |
” Nul ne s’étonnera que la Bible affirme que ‘ l’interdiction de se marier est un enseignement de démons ’. इसमें कोई संदेह नहीं कि बाइबल कहती है कि ‘ब्याह करने से रोकना दुष्टात्माओं की शिक्षा है।’ |
15 Car nul ne peut avoir le pouvoir de les amener à la lumière, si cela ne lui est donné par Dieu ; car Dieu veut que cela se fasse al’œil fixé uniquement sur sa gloire, ou sur le bien-être du peuple ancien et longtemps dispersé de l’alliance du Seigneur. 15 क्योंकि इसे प्रकाश में लाने का सामर्थ्य किसी भी व्यक्ति के पास नहीं हो सकता है सिवाय इसके कि इसे परमेश्वर द्वारा स्वयं उसे प्रदान किया जाए; क्योंकि परमेश्वर चाहता है कि ऐसा केवल उसकी महिमा के लिए, या प्राचीन और प्रभु के अनुबंधित लोग जो दूर-दूर तक तितर-बितर हो गए हैं उनके कल्याण के लिए किया जाए । |
Nul autre que le Créateur, Celui qui donne la vie (Psaume 36:9). कोई और नहीं, बल्कि ज़िंदगी देनेवाला, हमारा सिरजनहार ही इसका हकदार है। |
Nul besoin de nous livrer à des conjectures à ce sujet ; en effet, Jésus a dit en termes on ne peut plus clairs : “ Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : ‘ Seigneur, Seigneur ’, qui entreront dans le royaume des cieux, mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. हमें इस मामले में अनुमान लगाने की कोई ज़रूरत नहीं, क्योंकि यीशु ने स्पष्ट रूप से कहा: “जो मुझ से, हे प्रभु, हे प्रभु कहता है, उन में से हर एक स्वर्ग के राज्य में प्रवेश न करेगा, परन्तु वही जो मेरे स्वर्गीय पिता की इच्छा पर चलता है। |
17 La mission d’inviter les Juifs à se rendre a sans nul doute aussi mis à l’épreuve l’obéissance de Jérémie. 17 यिर्मयाह के लिए यह एक परीक्षा की घड़ी थी कि क्या वह यहोवा की आज्ञा मानकर, यहूदियों को बताएगा कि वे खुद को बाबुलियों के हवाले कर दें। |
Et pourtant, si vous êtes marié, nul doute que vous vous organisez pour fournir à votre famille ce dont elle a besoin pour vivre et, dans la mesure du possible, assurer une bonne éducation de base à vos enfants. मगर फिर भी, अगर आप शादी-शुदा हैं तो आपने ज़रूर अपने परिवार के भरण-पोषण और अपने बच्चों को अच्छी शिक्षा देने की कुछ योजनाएँ बनायी होंगी। |
2 Nul doute que beaucoup imitent la conduite de Timothée, qui fut un jeune homme exemplaire. २ बेशक अनेक जन उत्कृष्ट जवान तीमुथियुस के आचरण का अनुकरण करते हैं। |
Enfin, il est indéniable que, après sa résurrection et son ascension au ciel, Jésus pouvait être désigné comme celui “ que nul parmi les hommes n’a vu ni ne peut voir ”. इसके अलावा, यह बात भी सौ-फीसदी सच है कि पुनरुत्थान पाने के बाद जब यीशु स्वर्ग लौटा, तब से “किसी मनुष्य ने न तो [उसे] देखा है और न देख सकता है।” |
Cependant, nul ne connaît l’histoire contemporaine des Témoins de Jéhovah mieux qu’eux- mêmes. लेकिन, यहोवा के गवाहों का आधुनिक इतिहास स्वयं गवाहों से बेहतर कोई नहीं जानता। |
3:1-5). Cela étant, nul ne sait quand exactement cette fin viendra. 3:1-5) मगर फिर भी, यह तो किसी को नहीं पता कि अंत ठीक किस वक्त आएगा। |
Nul besoin cependant de spéculer ni de débattre sur le bien-fondé de telles pratiques. हमें ऐसी प्रथाओं की उपयुक्तता या वैधता के बारे में अटकलें लगाने या विवाद करने की ज़रूरत नहीं। |
C’est maintenant la seule façon de s’approcher du Roi éternel, car Jésus lui- même a dit: “Nul ne vient au Père que par moi”, et: “Si vous demandez quelque chose au Père, il vous le donnera en mon nom.” अब यह सनातन राजा के पास आने का एक-मात्र उपगम का मार्ग है, इसलिए कि स्वयं यीशु ने कहा: “बिना मेरे द्वारा कोई पिता के पास नहीं पहुँच सकता” और, “यदि पिता से कुछ माँगोगे, तो वह मेरे नाम से तुम्हें देगा।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में nul के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
nul से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।