फ़्रेंच में conte का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में conte शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में conte का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में conte शब्द का अर्थ लघुकथा, कहानी, परी कथा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
conte शब्द का अर्थ
लघुकथाnoun (Prose narrative de fiction typiquement plus courte qu'un roman.) |
कहानीnounfeminine Ces contes de fées donnent- ils une image exacte de la famille recomposée ? क्या ऐसी कहानियाँ सौतेले परिवारों की सही तस्वीर पेश करती हैं? |
परी कथाnoun Le conte de fées venait de tourner au cauchemar. परी-कथा एक दुःस्वप्न बन गया। |
और उदाहरण देखें
Dans certaines versions du conte elle fut envoyée sur Terre comme punition temporaire pour un crime qu'elle aurait commis, tandis que dans d'autres elle y fut envoyée pour la maintenir en sécurité pendant une guerre céleste. कहानी के कुछ संस्करणों में कहा जाता है कि उसे किसी अपराध के सज़ा के तौर पर पृथ्वी भेजा गया था, पर कुछ अन्यों में उसे एक आकाशीय युद्ध के दौरान सुरक्षित रखने के लिए भेजा गया था। |
SELENE est également connu sous le nom de Kaguya, la princesse lunaire du conte folklorique Kaguya-hime. सेलिन भी Kaguya के रूप में जाना जाता है, प्राचीन लोककथा बांस कटर की कथा का चंद्र राजकुमारी। |
(Rires) Ainsi, je suis une chercheuse-conteuse, et je vais vous parler aujourd'hui -- nous discutons de l'élargissement de nos conceptions -- alors je veux vous parler et vous raconter quelques histoires sur une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi ma perception et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, de travailler, et d'élever mes enfants. (हंसी) तो, मैं एक खोजकर्ता-कहानी सुनाने वाली हूँ, और मैं आज आपसे बात करूँगी -- हम समझ बढ़ाने के बारे में बात करेंगे -- और इसलिए मैं आपसे बात करना चाहती हूँ और कुछ कहानियाँ सुनाना चाहती हूँ अपनी खोज के एक हिस्से के बारे में जिसने बु���ियादी तौर पर मेरी समझ को बढ़ा दिया और वाकई मेरे जीने और प्रेम करने के तरीके को बदल दिया और काम करने और बच्चों को पालने के तरीके को भी। |
Il n’est donc pas étonnant que certains savants réputés qualifient l’évolutionnisme de “mythe7” et de “supposition judicieuse8”, ou en parlent comme du “conte le plus invraisemblable qu’on ait jamais affublé du nom de science9”. यह कोई आश्चर्य करने की बात नहीं कि कुछ नामी वैज्ञानिक अब विकासवाद को “कल्पित कथा”७ “कुशलता से अनुमान”८ और “विज्ञान के नाम पर स्वाँग रचाने वाली सबसे बड़ी परी कहानी,”९ जैसे शब्दों में वर्णन करते हैं। |
À vrai dire, Jésus intéresse la plupart d’entre eux uniquement en tant que merveilleux conteur et faiseur de miracles, et non en tant que personnage digne d’être servi comme Seigneur et suivi avec abnégation. दरअसल, अधिकतर लोग यीशु को केवल एक प्रभावशाली कथक और चमत्कार करनेवाले की हैसियत से ही चाहते हैं, न कि प्रभु के रूप में जिसकी सेवा की जानी चाहिए और जिसका निस्स्वार्थ तरीके से अनुकरण किया जाना चाहिए। |
Mais pas besoin d’être un conteur. अच्छी मिसालें देने का यह मतलब नहीं कि आप लंबी-चौड़ी कहानियाँ सुनाएँ। |
Pierre Raufast est un conteur d'histoires, qui aurait appris à faire preuve d'imagination en racontant des histoires à ses enfants. अल्बर्ट वेंडट एक महत्वपूर्ण समोआई लेखक हैं, जिनके उपन्यास और कहानियां समोआई अनुभव को बयां करती हैं। |
Il a également rejeté le Big Bang, l'appelant un «conte de fées». "उन्होंने बिग िैंग को भी खाररज कर दिया और इसे ""पर कथा"" करार दिया।" |
Un don de conteur à cultiver ». ‘यस्यां वृक्षावनस्पत्या ध्रुवास्तिष्ठन्ति विश्वहा’ । |
Pour éviter que David ne se mette sur la défensive, Nathân lui conte une histoire, qui ne peut que toucher le cœur de ce roi qui avait été berger. दाविद पहले एक चरवाहा था, इस बात को ध्यान में रखते हुए नातान उसे एक ऐसी कहानी सुनाता है जो उसके दिल को छू जाती है और अपनी सफाई देने के लिए उसके पास कुछ शब्द नहीं रहते। |
On l’a présenté comme “ la victime invincible de l’ironie du sort ”. — John Noonan, Les contes du Hodja, Aramco World, septembre- octobre 1997. वह “जीवन की विडंबनाओं के आगे हार नहीं मानता।”—हॉज़ की कहानियाँ (अंग्रेज़ी), जॉन नूनन द्वारा, अरैमको वर्ल्ड, सितंबर-अक्तूबर १९९७. |
Cette histoire a été contée des milliers de fois, et il en existe de nombreuses variantes. यह कहानी हज़ारों दफे अलग-अलग तरीकों से सुनायी गयी है। |
Dans une version musicale du conte pour enfants Peter Pan, le capitaine Crochet explique pourquoi il déclare : “ Ne souris jamais à un crocodile. संगीत और नाटक के तौर पर लिखी गयी बच्चों की एक कहानी पीटर पैन में एक किरदार कैप्टन हुक सबको इस तरह खबरदार करता है, “मगर को देखकर कभी मुस्कराने की मत सोचना।” भला क्यों? |
Bon nombre de ses contes ont un rapport avec la bouteille. उनके अनेक उपदेश इस क्रीड़ा के संबंध में हैं। |
Pour cette raison, et parce que David manifestait une contrition et un repentir sincères, Jéhovah était prêt à lui pardonner ses péchés et à l’accepter comme un homme d’intégrité. — Voir aussi Psaume 51. इस कारण, और दाऊद के सच्चे, हार्दिक परिशोक और पश्चाताप के कारण, यहोवा उसके पाप क्षमा करने और उसे खराई रखनेवाले व्यक्ति के रूप में स्वीकार करने को तैयार था।—भजन ५१ भी देखिए। |
Nous sommes aussi une espèce de conteurs. हम भी कहानी बताने वालों की प्रजाति हैं, |
Les contes de Perrault. पैरालिम्पिक्स का इतिहास खेल |
Si l’histoire de Noé n’était qu’un conte, cet arc-en-ciel aurait fait une jolie fin. अगर नूह की कहानी सिर्फ काल्पनिक होती, तो शायद वह मेघधनुष के साथ ही खत्म हो जाती। |
Et comme dans le conte, de la neige en sortira. जैसा कि नाम से ही जाहिर है, यह प्रदेश सर्दियों में बर्फ का आंचल बन जाता है। |
“J’AVAIS l’impression de vivre un conte de fées, se rappelle avec amertume une jeune fille que nous appellerons Solange. “वह ऐसे लग रहा था, मानो कोई परीकथा से निकला हो,” एक युवती ने जिसे हम शॅरन कहेंगे दुःख से स्मरण किया। |
” En introduction de son chef-d’œuvre Un conte de deux villes, Charles Dickens a illustré avec talent à quel point les événements peuvent changer du tout au tout nos pensées, nos sentiments et notre conception de la vie. चार्ल्स डिकनस् के महान लेखन दो शहरों की दास्तान (अंग्रेज़ी) के शुरूआती लफ़्ज़ बखूबी इस बात का फ़रक ज़ाहिर करते हैं कि घटनाएँ कैसे हमारे ख़्यालों, हमारे जज़्बातों और हमारे नज़रिए पर असर डाल सकती हैं। |
Conté fait breveter son invention en 1795. सन् 1795 में, कोन्टे ने अपनी खोज का पेटेंट अधिकार हासिल किया। |
Et elle a dit : " Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, c'est que vous êtes une conteuse d'histoires. फिर उसने कहा, "पर मुझे एक बात तुम्हारे भाषण में अच्छी लगी कि तुम कहानी जैसी बातें करती हो तो मेरे ख्याल में मैं ऐसा करती हूँ कि तुम्हें बस कहानी सुनाने वाली कहूँगी।" |
Je lui ai répondu en lui demandant de partager une photo, quelque chose, que je puisse partager avec la communauté PostSecret afin que tout le monde sache comment ce conte de fée s'était terminé. तो मैंने उसे वापस ईमेल किया और मैंने कहा, "कृपया मेरे साथ एक तस्वीर साझा करें, जिसे मैं पूरे पोस्टसेक्रेट समुदाय के साथ साझा कर सकता हूं और हर किसी के साथ आपकी परीकथा समापन साझा होने दें। |
Contes pour les enfants, . वे बच्चों की कहानियों के लिये प्रसिद्ध हैं। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में conte के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
conte से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।