फ़्रेंच में chef d'entreprise का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में chef d'entreprise शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में chef d'entreprise का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में chef d'entreprise शब्द का अर्थ प्रबंधकर्ता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
chef d'entreprise शब्द का अर्थ
प्रबंधकर्ता
|
और उदाहरण देखें
Pire, en 2002, des millions de gens ont été effarés d’apprendre que des chefs d’entreprises s’étaient enrichis dans des conditions douteuses. इसके अलावा, सन् 2002 में कुछ ऐसी रिपोर्टें मिली हैं, जिन्हें सुनकर लाखों लोगों को अपना भविष्य और भी अंधकारमय लगने लगा है। उन रिपोर्टों के मुताबिक, कंपनियों के बड़े-बड़े अफसर जिस तरीके से रातों-रात मालामाल हुए, उस पर सवाल उठाया गया। |
Ce n'est pas une hyperbole de dire que ces institutions de la société civile et ces chefs d’entreprise sociaux construisent de véritables alternatives aux talibans. और ये कहना अतिश्योक्ति नहीं होगा कि ये नागरिक संगठन और ये सामाजिक उद्यमी सच में तालिबान के मुकाबले कुछ असली विकल्प पैदा कर रहे हैं। |
AL CAPONE, l’infâme gangster de la prohibition (1920- 1933), affirmait n’être qu’un chef d’entreprise qui obéissait à la loi... à la loi de l’offre et de la demande. अमरीकी निषेध युग (१९२०-३३) का कुख्यात बदमाश, एल कैपोन ने दावा किया कि वह नियम—आपूर्ति और माँग के नियम—को पूरा करनेवाला महज़ एक व्यापारी था। |
Plutôt que de rencontrer des entrepreneurs ougandais, des hommes d'affaires ghanéens, des chefs d'entreprise sud-africains, nos gouvernements trouvent plus productif de parler au FMI et à la Banque Mondiale. बजाय इसके कि बैठक की जाए युगान्डाई उद्योगपतियों से, या फिर घाना के व्यवसायियों से या दक्षिण अफ्रिका के उद्योगों में अग्रणी भूमिका निभाने वालों से, हमारी सरकारें ज़्यादा फ़ायदेमंद पाती हैं IMF(अंतर्राष्ट्रिय मुद्रा कोष) या वर्ल्ड बैंक से बात करने में. |
Il participera au sommet bilatéral entre MM. Trump et Abe, s’entretiendra avec des chefs d’entreprise japonais et américains et rencontrera les familles de citoyens japonais enlevés par le régime nord-coréen. सेक्रेटरी टिलरसन प्रधानमंत्री ऐबे के साथ राष्ट्रपति के द्विपक्षीय शिखर सम्मेलन में भाग लेंगे, जापानी और अमेरिकी व्यापार जगत के नेताओं के साथ मिलेंगे, और उत्तरी कोरियाई शासन द्वारा अपहरण किए गए जापानी नागरिकों के परिवारों से मिलेंगे। |
Ainsi, a- t- on pu lire, “ de nombreux chefs d’entreprise et autres cadres (...) pensent qu’il n’y a plus aujourd’hui que les imbéciles et les gogos pour être encore fidèles à leur entreprise ”. इस सम्बन्ध में हमसे कहा गया है: “अनेक प्रबन्धक और पेशेवर . . . मानते हैं कि आज केवल बुद्धू और भोले-भाले लोग ही अपनी कम्पनियों के प्रति निष्ठावान रहते हैं।” |
Le très charismatique Narendra Modi – chouchou des chefs d’entreprise nationaux et étrangers – a promis de restaurer une croissance économique rapide, affirmant entendre « dérouler le tapis rouge » aux investisseurs sans que ne leur soient imposées de lourdeurs administratives. देश और विदेश में व्यापार जगत के नेताओं के चहेते – करिश्माई मोदी – ने यह कहकर तीव्र आर्थिक विकास को बहाल करने का वादा किया है कि यहाँ निवेशकों के लिए “लाल फ़ीता शाही नहीं, बल्कि केवल लाल कालीन” होना चाहिए। |
Lors de sa visite, le prince héritier a rencontré des dizaines de responsables du gouvernement américain et de chefs d’entreprise, et en discutant avec lui hier soir, durant le dîner, j’ai pu me baser sur le fruit de ces rencontres. अपनी यात्रा के दौरान, क्राउन प्रिंस दर्जनों अमेरिकी सरकारी अधिकारियों और व्यापारिक नेताओं से मिले, और मैंने कल रात क्राउन प्रिंस के साथ हुई बातचीतों में उन बैठकों पर आगे निर्माण किया। |
Faillites causées par la cupidité de chefs d’entreprise : des milliers de salariés sans emploi. अफसरों के लालच की वजह से बिज़नेस ठप्प, हज़ारों लोग बेरोज़गार। |
Pour un chrétien qui est chef d’entreprise, que signifie ‘ dire la vérité ’ ? कारोबार के मामले में एक मसीही कैसे दिखा सकता है कि वह सच बोलता है? |
C'est un argument de vente clé pour les Républicains et les chefs d'entreprises. रिपब्लिकनों और व्यापारिक नेताओं के लिए यह एक महत्वपूर्ण बात है। |
Être chef d'entreprise se mérite. अर्थात् एक ही व्यक्ति व्यवसाय का स्वामी होता है। |
Ainsi, en Australie, 90 % des chefs d’entreprise interrogés lors d’un sondage ont jugé que la corruption était “ condamnable mais inévitable ”. ऑस्ट्रेलिया में बिज़नेस मैनेजरों का एक सर्वे लिया गया जिसमें 10 में से 9 ने कहा कि रिश्वतखोरी और भ्रष्टाचार “गलत है मगर इसके बिना काम भी नहीं चलता।” |
Nous avons besoin de chefs d'entreprise qui ont le cran de dire : « Le secret n'est pas bon pour les affaires. हम चाहते हैं कि व्यापारिक नेता उठ कर बोलें, "इस तरह की गोपनीयता व्यापर के लिए अच्छी नहीं है।" |
Je tiens à remercier les chefs d’entreprise des États-Unis qui ont fait le déplacement jusqu’à Hyderabad pour cet événement inspirant. मैं उन अमेरिकी व्यावसायिक नेताओं को धन्यवाद देना चाहता हूँ जिन्होंने इस प्रेरक समारोह के लिए हैदराबाद तक की यात्रा की है। |
Flairant la bonne affaire, un chef d’entreprise embauche de jeunes villageois sans emploi et met sur pied un service de livraison domicile-bureau. एक अक्लमंद आदमी ने सोचा कि इससे अच्छी कमाई हो सकती है। वह गाँवों से बेरोज़गार जवानों को शहर लाया और घर से दफ्तर खाना पहुँचाने का काम शुरू कर दिया। |
“ Les commissions versées à la Mafia peuvent garantir aux chefs d’entreprises des livraisons rapides et la docilité d’un personnel qui acceptera même d’être sous-payé ”, rapporte la revue Time. दरअसल, “गुट को रिश्वत देने से व्यापारी, फ़ौरी सुपुर्दगी, मजदूरों के साथ शांतिपूर्ण रिश्ते और सस्ते मजदूरों को इस्तेमाल करने की क्षमता के बारे में आश्वस्त हो सकते हैं,” टाइम (अंग्रेज़ी) पत्रिका रिपोर्ट करती है। |
En 2002 j’ai rencontré ce chef d’entreprise incroyable qui s’appelle Amitabha Sadangi, originaire d’Inde, qui travaille depuis 20 ans avec certains des fermiers les plus pauvres de la planète. सन २००२ में मेरी मुलाकात एक महान उद्यमी से हुई भारत के अमिताभ सडाँगी, जो लगभग २० सालों से धरती के शायद सबसे गरीब किसानों के साथ काम कर रहे हैं। |
Quant aux revues et magazines, ils inondent leur public d’histoires de gens qui ont réussi du jour au lendemain ou de petits génies qui, à peine sortis de l’école, sont des chefs d’entreprise brassant des millions. अकसर हमें अखबारों में ऐसी रिपोर्टें पढ़ने को मिलती हैं जिनमें लिखा होता है कि रातोंरात कामयाबी ने कई लोगों के कदम चूमे। साथ ही हमें यह भी पढ़ने को मिलता है कि कई होनहार बच्चों ने स्कूल से ग्रैजुएशन करने के तुरंत बाद ही लाखों रुपए कमा लिए। |
Et je suggèrerais qu’il est temps de réfléchir à un fond mondial d’innovation qui chercherait ces chefs d’entreprise partout dans le monde qui ont vraiment des innovations, pas seulement pour leur pays, mais qui peuvent être aussi utilisées dans les pays développés. और मैं तो ये भी कहूँगी कि समय आ गया है कि कल्पना की जाये ऐसी ही नवप्रवर्तन निधि की जो कि विस्व स्तर पर काम करे, जो कि संसार भर के उद्यमियों को ढूँढे, जिन्होंने कुछ नया किया है, न सिर्फ़ अपने देश के लिये, बल्कि ऐसा कुछ जिसे हम विकसित देशों में भी इस्तेमाल कर सकें। |
Et j'espère que certaines de ces idées ont été au moins assez provocatrices pour que les directeurs, les patrons, les chefs d'entreprises, les organisateurs, et les gens qui dirigent d'autres gens, réfléchissent à lâcher un peu la bride et donner aux gens plus de temps pour produire un travail. और मैं सोचता हूँ की इनमे से कुछ विचार कॅम से कॅम उत्तेजनक थे मेनेजर्स, बॉस और व्यवसाय के मालिकों के लिए और आयोजक और लोग जो की दूसरे लोगो के प्रभारी हैं एक छोटा सा बंद बिछाने के बारे में सोचने के लिए और लोगो को थोड़ा और काम करने के लिये कुछ और समय देने के लिये. |
Dans une entreprise de biotechnologie, nous avons decouvert que ceux qui étaient percus comme civils étaient deux fois plus susceptibles d’être vus comme chefs, et travaillaient beaucoup mieux. एक जैव प्राद्यौगिकी कंपनी में, मैंने और मेरे सहकर्मियों ने पाया कि जिन लोगों का सभ्य व्यव्हार था उनको लीडर की तरह देखने की संभावना दो गुना ज़्यादा थी, और उनका निष्पादन भी बेहतर था। |
Et si nous prenons cette notion d'un fond d'innovation mondial, nous pourrions utiliser ce moment pour investir non pas directement dans le gouvernement, bien que nous aurions l’approbation du gouvernement, ni dans les experts internationaux, mais dans les nombreux chefs d’entreprise présents et les leaders de la société civile qui sont déjà en train de construire des innovations fantastiques qui touchent des gens dans tout le pays. और अगर हम वैश्विक नवप्रवर्तन निधि की योजना को लें, तो हम इस समय सीधे सरकार में पैसा सीधे निवेश करने के बजाय, हालांकि हमें उनका सहारा चाहिये होगा, और अंतर्राष्ट्रीय विदों में पैसा लगाने के बजाय, काम कर रहे उद्यमियों में पैसा लगाये, और सामजिक नेताओं में लगायें जो कि पहले से ही गजब के नये तरीके विकसित कर रहे हैं जो कि पूरे देश के लोगों तक पहुँच रहे हैं। |
Donc en lançant le conseil de direction climatique, j'ai commencé par consulter un Who's Who des plus anciens politiciens et chefs d'entreprises républicains, dont James Baker and George Schultz, les deux politiciens les plus respectés en Amérique ; Martin Feldstein et Greg Mankiw, les deux économistes conservateurs les plus respectés dans le pays ; Henry Paulson et Rob Walton, deux des chefs d'entreprise les plus performants et admirés. तो क्लाइमेट लीडरशिप काउंसिल शुरू करने के लिए मैंने एक प्रसिद्ध रिपब्लिकन वरिष्ठ राजनेता और व्यापारिक नेताओं से सम्पर्क किया, जिसमें जेम्स बेकर और जॉर्ज शुल्ट्ज़ शामिल थे, अमरीका के दो माननीय रिपब्लिकन वरिष्ठ राजनेता; मार्टिन फेल्डस्टाइन और ग्रेग मानकिव, अमरीका के अनुदार दल के दो माननीय वरिष्ठ राजनेता; और हैनरी पॉल्सन और रॉब वॉल्टन, दो सबसे सफल और पसंदीदा व्यापारिक नेता। |
Officieusement, l’archevêque d’Athènes et le chef du saint synode, Prokopios, ont encouragé la reine dans cette entreprise. एथेन्स के आर्चबिशप और पवित्र धर्मसभा के प्रमुख प्रोकोपीओस ने ज़बानी तौर पर इस काम को हाथ में लेने के लिए रानी का हौसला बढ़ाया। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में chef d'entreprise के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
chef d'entreprise से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।