डच में tot straks का क्या मतलब है?

डच में tot straks शब्द का क्या अर्थ है? लेख में डच में tot straks का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

डच में tot straks शब्द का अर्थ सत श्री अकाल, नमस्ते, ख़ुदा हाफ़िज़, राम-राम, अलविदा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tot straks शब्द का अर्थ

सत श्री अकाल

नमस्ते

ख़ुदा हाफ़िज़

राम-राम

अलविदा

और उदाहरण देखें

Tot deze wetten behoorden strakke richtlijnen ten aanzien van moraliteit.
(रोमियों ७:७, १२) इन नियमों में नैतिकता पर सख़्त निर्देश शामिल थे।
Een broeder in Spanje roept zich te binnen hoe hij als tiener dacht: „Ik voelde me aangetrokken tot de wereld omdat de waarheid mij moeilijk en strak toescheen.
स्पेन का एक भाई बताता है कि जब वह किशोर था तो उसे कैसा महसूस होता था: “मुझे दुनिया से लगाव होने लगा क्योंकि मुझे लगता था कि सच्चाई में बने रहना मुझसे नहीं होगा, इसमें बहुत सारी बंदिशें हैं।
23 Paulus keek het Sanhedrin strak aan en zei: ‘Mannen, broeders, ik heb tot op de dag van vandaag met een volmaakt zuiver geweten+ tegenover God geleefd.’
23 पौलुस ने महासभा की तरफ टकटकी लगाकर देखा और कहा, “भाइयो, मैंने आज के दिन तक परमेश्वर के सामने बिलकुल साफ ज़मीर से ज़िंदगी बितायी है।”
23 Toch zijn niet alle bijbelonderzoekers het erover eens dat de oude rabbijnen de canon zo strak hebben ingedeeld of dat zij Daniël niet tot de Profeten rekenden.
23 कई विद्वान यह नहीं मानते कि रब्बियों ने दानिय्येल की किताब को भविष्यवक्ताओं की किताबों में शामिल नहीं किया। और दूसरे तो यह भी नहीं मानते कि प्राचीन रब्बियों ने इब्रानी शास्त्र के तीन भाग बनाए भी थे।
Het is echter niet noodzakelijk een strak schema op te stellen of een toespraakje uit het hoofd te leren, want dit zou leiden tot een gesprek dat niet plooibaar is of niet aangepast kan worden aan de bestaande omstandigheden.
लेकिन, एक सुनिश्चित रूप-रेखा बनाने की या एक ऐसा उपदेश रटने की ज़रूरत नहीं है, जिसका परिणाम एक ऐसी बातचीत होगी जो वर्तमान परिस्थितियों के अनुसार बदलती नहीं या उनके अनुकूल नहीं होती।
Door van dag tot dag in gehoorzaamheid aan Gods wetten te leven, tonen zij hem hun bereidheid zich te onderwerpen aan de manier waarop hij regeert, zowel nu als straks in de nieuwe wereld.
वे अपने दैनिक जीवन में परमेश्वर के नियमों का पालन करने के द्वारा उसे दिखाते हैं कि वे अभी और नए संसार में भी, उसके शासन के ढंग के अधीन होने के लिए तत्पर हैं।

आइए जानें डच

तो अब जब आप डच में tot straks के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप डच में नहीं जानते हैं।

क्या आप डच के बारे में जानते हैं

डच (नीदरलैंड) जर्मनिक भाषाओं की पश्चिमी शाखा की एक भाषा है, जो यूरोपीय संघ में लगभग 23 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है - मुख्य रूप से नीदरलैंड और बेल्जियम में रहते हैं - और 5 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा है। डच जर्मन और अंग्रेजी से संबंधित भाषाओं में से एक है और इसे दोनों का मिश्रण माना जाता है।