Que signifie minute dans Anglais?

Quelle est la signification du mot minute dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser minute dans Anglais.

Le mot minute dans Anglais signifie minute, minute, procès-verbal, menu, moindre, petit, minute, enregistrer (au procès-verbal), d'un moment à l'autre, à tout moment, à tout instant, à tout instant, à tout moment, à la dernière minute, au dernier moment, attendre un instant, attendre une minute, Attends une minute, Attendez une minute, dans une minute, (une) minute, dernière minute, de dernière minute, aiguille des minutes, bifteck minute, steak minute, -, tour par minute, tour/minute, tr/min, dans la minute, dans la minute qui suit, jusqu'à la dernière minute, jusqu'à la toute dernière minute, tout dernier, toute dernière, attends un peu, attendez un peu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot minute

minute

noun (period of sixty seconds) (60 secondes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The alarm will ring in one minute.
Le réveil sonnera dans une minute.

minute

noun (figurative (moment, brief time) (temps court)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I was only gone for a minute!
Je ne me suis absenté qu'une minute !

procès-verbal

plural noun (written record: of a meeting) (d'une réunion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The secretary keeps the minutes of the meeting.
La secrétaire conserve les procès-verbaux de chaque réunion.

menu, moindre

adjective (tiny) (le plus petit)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
They wrote down even the minute details of their plan.
Le programme avait été étudié dans les menus (or: moindres) détails.

petit

adjective (figurative (unimportant) (sans importance)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
That is a minute problem and isn't worth the trouble.
C'est un petit problème qui ne vaut pas le coup de s'inquiéter.

minute

noun (geometry, coordinates) (Géométrie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Thirty minutes is half of a degree.
Trente minutes sont la moitié d'un degré.

enregistrer (au procès-verbal)

transitive verb (make written record)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

d'un moment à l'autre, à tout moment, à tout instant

adverb (informal (without warning)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The old house looked like it could collapse any minute. Bill should arrive any moment to give us a ride to the airport.
La vieille maison semblait pouvoir s'écrouler à tout moment (or: à tout instant). Bill devrait arriver d'un moment à l'autre pour nous conduire à l'aéroport.

à tout instant, à tout moment

expression (without warning)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The city is built across a fault line, so an earthquake could strike at any minute.

à la dernière minute, au dernier moment

expression (almost too late)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I managed to get tickets to the concert at the last minute. Our babysitter cancelled at the last minute, so we stayed home.

attendre un instant, attendre une minute

verbal expression (informal (wait)

Hold on a minute while I go back inside to turn off the lights.
Attends un instant que je rentre éteindre les lumières.

Attends une minute, Attendez une minute

interjection (informal (expressing an objection)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Now, hold on a minute! I can't agree with what you said.
Non, deux secondes, je ne peux pas te laisser dire ça !

dans une minute

adverb (a short while from now)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Hold on, I'll get to you in a minute!
Attends, je m'occupe de toi dans une minute !

(une) minute

interjection (wait, stop) (un peu familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Just a minute, where do you think you're going?
Minute, tu ne penses pas t'en sortir si facilement, non ?

dernière minute

noun (final moments before [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Kathy always waits for the last minute to hand in her homework.
Kathy attend toujours la dernière minute (or: le dernier moment) pour rendre ses devoirs.

de dernière minute

noun as adjective (hurried, almost too late)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
There are always so many last-minute preparations before a wedding.
Il y a toujours des préparatifs de dernière minute avant un mariage.

aiguille des minutes

noun (clock, watch: long hand indicating minutes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It's 12 o'clock when both the minute hand and hour hand are pointing up.
Il est midi ou minuit quand la grande aiguille et la petite aiguille indiquent le 12.

bifteck minute, steak minute

noun (thin beefsteak sautéed briefly)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

-

adverb (at a given moment)

One minute I was walking down the street, the next I found myself waking up on the pavement.
Je marchais dans la rue et d'un seul coup, je me suis réveillé sur le trottoir.

tour par minute, tour/minute

noun (usually plural (speed: spins in 60 seconds)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tr/min

noun (invariable, usually plural, abbreviation (revolution per minute) (tour par minute)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

dans la minute

adverb (immediately, without delay)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Stop doing that this minute and come here!

dans la minute qui suit

adverb (immediately, without delay)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I need an answer this very minute!

jusqu'à la dernière minute, jusqu'à la toute dernière minute

adverb (to the final possible moment)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Don't wait until the last minute to buy your Christmas presents.

tout dernier, toute dernière

adjective (extremely current)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
This TV network claims to provide the most up-to-the-minute news.

attends un peu, attendez un peu

interjection (informal (wait for a moment)

Wait a minute! - please repeat what you just said.
Attends un peu ! Répète ce que tu viens de dire.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de minute dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.