Que signifie gray dans Anglais?

Quelle est la signification du mot gray dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gray dans Anglais.

Le mot gray dans Anglais signifie gris, shades of gray : zones grises, gris, gris, gris, grisonnant, avoir les cheveux gris, grisonner, grisonner, vieillir, gris, griser, avoir la vue qui se trouble, gris cendré, gris anthracite, gris foncé, gris anthracite, gris foncé, gris anthracite, gris foncé, gris anthracite, gris foncé, gris foncé, gris foncé, gris tourterelle, gris tourterelle, éminence grise, avoir des cheveux blancs, avoir les cheveux grisonnants, grisonner, zone grise, zone d'ombre, zone floue, zone de flou, brun-gris, brun-gris, gris-brun, cellules grises, cellules grises, renard gris d'Amérique, renard des arbres, oie cendrée, vert-gris, vert de gris, vert-gris, vert de gris, cheveux gris, héron cendré, fer gris, gris fer, mésangeai du Canada, littérature grise, marché gris, matière grise, matière grise, partie grisée, zone grisée, voile gris devant les yeux, gris du Gabon, échographie en échelle de gris, pygargue à queue blanche, vivaneau gris, vivaneau sarde grise, écureuil gris, baleine grise, loup gris, aux cheveux gris, Gray's Anatomy, chouette cendrée, chouette lapone, requin du Groenland, pin gris, gris perle, gris perle, gris de perle, gris argenté, gris argenté, gris acier, gris acier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot gray

gris

noun (silvery color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
See if they have that same coat in grey.
Voyons voir s'ils ont le même manteau en gris.

shades of gray : zones grises

noun (gray area: good and bad) (figuré)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Not everything is good or bad, there are many shades of gray.
Tout n'est pas blanc ou noir, nombreuses sont les zones grises.

gris

adjective (silvery in color)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A gray blazer would work with that shirt.
Une veste grise irait bien avec cette chemise.

gris

adjective (sky, weather: dull) (temps)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
How grey the sky looks today!
Le temps est drôlement gris aujourd'hui !

gris, grisonnant

adjective (hair: silver, white) (cheveux)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Marsha's hair is iron gray.
Les cheveux de Marsha sont gris.

avoir les cheveux gris

adjective (person: grey hair) (personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Joanne's mother is only 30 but she is already gray.
La mère de Joanne a seulement 30 ans, mais c'est déjà une femme aux cheveux gris.

grisonner

intransitive verb (person: have grey hair) (personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Steve looks much older since he started graying.
Steve fait beaucoup plus vieux depuis qu'il grisonne.

grisonner

intransitive verb (hair: turn grey) (cheveux)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
My hair is starting to gray, even though I'm only in my twenties.
Mes cheveux commencent à grisonner, bien que je n'aie que la vingtaine.

vieillir

intransitive verb (grow older, age)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Même si Beth vieillissait, elle continuait à travailler avec toujours la même énergie.

gris

noun (horse) (cheval)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jenny had always wanted a horse, and her rich uncle bought her a beautiful gray when she was 15.
Jenny avait toujours voulu un cheval et son oncle fortuné lui avait offert un magnifique gris pour ses 15 ans.

griser

phrasal verb, transitive, separable (computing: disable) (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

avoir la vue qui se trouble

phrasal verb, intransitive (person: suffer faded vision)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I grayed out for a moment, and had to lie down.

gris cendré

noun (color)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

gris anthracite, gris foncé

adjective (dark gray in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Martin wore a charcoal suit.
Martin portait un costume gris anthracite (or: gris foncé).

gris anthracite, gris foncé

noun (color: dark gray)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Do you prefer the jacket in light gray or charcoal?
Tu préfères la veste en gris clair ou en gris anthracite (or: gris foncé) ?

gris anthracite, gris foncé

adjective (dark gray in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Steve bought a charcoal grey suit for his interview.

gris anthracite, gris foncé

noun (color: dark gray)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I like red, but I prefer charcoal gray.

gris foncé

noun (deep silvery color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gris foncé

adjective (of deep silvery color)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

gris tourterelle

noun (medium gray color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gris tourterelle

adjective (medium gray in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

éminence grise

noun (Gallicism (person with unofficial power)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

avoir des cheveux blancs, avoir les cheveux grisonnants

(person: have graying hair) (personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He began to turn grey in his early 40s.
Il a commencé à grisonner à partir de 40 ans.

grisonner

(hair: be graying) (cheveux)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

zone grise, zone d'ombre, zone floue, zone de flou

noun (uncertain, unclear issue) (figuré : incertitude)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
18th-century British history is a bit of a grey area for me.
L'histoire britannique du 18e siècle est pour moi une zone grise.

brun-gris

noun (brown color tinged with gray)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

brun-gris, gris-brun

adjective (grayish brown in color)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

cellules grises

plural noun (brain tissue) (cerveau)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

cellules grises

noun (figurative (brains, intelligence) (figuré)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

renard gris d'Amérique, renard des arbres

noun (American fox with gray fur) (espèce de renard)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

oie cendrée

noun (web-footed bird with gray plumage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vert-gris, vert de gris

noun (green color tinged with gray)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert-gris, vert de gris

adjective (grayish green in color)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

cheveux gris

noun (hair: gray from age or stress)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

héron cendré

noun (wading bird)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fer gris, gris fer

noun (type of pig iron, cast iron)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mésangeai du Canada

noun (North American crested bird)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

littérature grise

noun (figurative (unpublished papers) (documents non publiés)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marché gris

noun (figurative (unauthorized trading) (économie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The company's shares were traded on the grey market before they were issued in an initial public offering.

matière grise

noun (brain tissue) (matière cérébrale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

matière grise

noun (figurative (brains, intelligence) (figuré : intelligence)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

partie grisée, zone grisée

noun (computer: disabling feature) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The gray-out shows you which options are unavailable.

voile gris devant les yeux

noun (person: faded vision)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She experienced a gray-out after exercising too hard.

gris du Gabon

noun (tropical bird) (perroquet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

échographie en échelle de gris

noun (black-and-white ultrasound imaging)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pygargue à queue blanche

noun (bird) (rapace)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vivaneau gris, vivaneau sarde grise

noun (US (fish) (poisson)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

écureuil gris

noun (animal: North American rodent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It's always entertaining to watch a grey squirrel trying to get food from a bird feeder.

baleine grise

noun (large sea mammal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Individual gray whales can be identified by their characteristic scar patterns.

loup gris

noun (timber wolf)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Various subspecies of the gray wolf were once found across much of North America.

aux cheveux gris

adjective (with white, silver hair)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
That gray-haired gentleman is so distinguished looking!
Cet homme grisonnant est tellement distingué !

Gray's Anatomy

noun (medical textbook) (livre d'anatomie, inconnu en France)

chouette cendrée, chouette lapone

noun (bird of prey: large owl)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

requin du Groenland

noun (fish: Somniosus microcephalus)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pin gris

noun (tree)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gris perle

noun (colour: shimmery gray)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Do these shoes come in pearl gray?
Ces chaussures existent-elles en gris perle ?

gris perle, gris de perle

adjective (shimmery grey)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
The visitor was wearing an elegant pearl-grey dress.
La visiteuse portait une jolie robe gris perle.

gris argenté

noun (color: light gray)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gris argenté

adjective (light grey in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

gris acier

noun (dark metallic colour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gris acier

adjective (of a dark metallic colour)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gray dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.