Que signifie freezing dans Anglais?
Quelle est la signification du mot freezing dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser freezing dans Anglais.
Le mot freezing dans Anglais signifie gelé, gelé, congélation, geler, geler, être gelé, geler, congeler, plus un geste, gel, planter, se figer, geler, immobiliser, froid glacial, froid polaire, glacial, bruine verglaçante, point de congélation, procédé de congélation, pluie verglaçante, temps glacial, qui ne gèle pas. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot freezing
geléadjective (weather, water: very cold) (eau) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The weather is freezing here in February. Le temps est glacial ici en février. |
geléadjective (figurative, colloquial (feeling very cold) (personne, membre) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I should have worn a coat; I'm freezing! J'aurais dû mettre un manteau, je me les caille (or: je me les gèle) ! |
congélationnoun (act of freezing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Freezing takes too long in a freezer, so the company uses liquid nitrogen to flash freeze produce. La congélation traditionnelle prend trop de temps. De ce fait, la société a recours au nitrogène liquide pour congeler ses produits en un clin d'œil. |
gelertransitive verb (turn [sth] solid) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The scientist froze methane for an experiment. Le chercheur a congelé du méthane pour une expérience. |
gelerintransitive verb (turn to ice) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The water froze in the ice cube tray. L'eau a gelé dans le bac à glaçons. |
être geléintransitive verb (feel very cold) (personne) Why is the air conditioning so strong? I'm freezing! Pourquoi est-ce que la clim' est à fond ? Je me les caille (or: Je me les gèle) ! |
gelerintransitive verb (figurative (person: get very cold) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Kate's friend was taking ages to open the door. "Hurry up," Kate shouted. "Let me in before I freeze!" ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. On se les gèle ici ! |
congelertransitive verb (preserve) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Susan froze the extra vegetables from her garden. Susan a congelé les légumes qu'il restait dans son potager. |
plus un gesteinterjection (figurative (halt, stop) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") The policeman pulled out his gun and shouted, "Freeze!" Le policier sortit son arme et cria : « Plus un geste ! » |
gelnoun (figurative (spending, hiring) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The company laid off a hundred workers and put a hiring freeze in place. La société s'est séparée d'une centaine de salariés et a mis en place un gel des embauches. |
planterintransitive verb (computer) (familier : ordinateur) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Tom's computer froze while he was trying to finish his homework. L'ordinateur de Tom a planté alors qu'il tentait de finir son devoir. |
se figerintransitive verb (turn solid) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") The carbon dioxide froze into dry ice. Le dioxyde de carbone s'est figé sous la forme de neige carbonique. |
gelertransitive verb (figurative (prevent change) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The government froze interest rates to prevent a market collapse. Le gouvernement a gelé les taux d'intérêt pour éviter un effondrement du marché. |
immobilisertransitive verb (fix, keep [sth] in place) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
froid glacial, froid polairenoun (sub-zero temperatures) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) All my delicate plants died last night in the freezing cold. Mes plantes n'ont pas résisté au froid glacial qu'il a fait la nuit dernière. |
glacialadjective (figurative (extremely cold) (figuré : personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) She may have a warm heart but on the outside she's freezing cold. Elle a peut-être un esprit chaleureux mais en apparence elle est glaciale. |
bruine verglaçante(rain that freezes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
point de congélationnoun (temperature: liquid turns solid) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Every liquid has a different freezing point; that of pure water is zero Celsius. |
procédé de congélationnoun (procedure for making [sth] frozen) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pluie verglaçantenoun (freezes on the ground) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Freezing rain makes both walking and driving hazardous. |
temps glacialnoun (sub-zero temperatures) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La météo prévoit des températures négatives pour ce week-end. |
qui ne gèle pasadjective (that does not freeze) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de freezing dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de freezing
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.