Que signifie crushed dans Anglais?
Quelle est la signification du mot crushed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser crushed dans Anglais.
Le mot crushed dans Anglais signifie écrasé, écrasé, broyé, pilé, écrasé, anéanti, écraser, réduire en poudre, piler, presser, écraser, anéantir, écraser, anéantir, briser, foule, cohue, béguin, écrasement, se ruer, écraser, étouffer, velours froissé, velours frappé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot crushed
écraséadjective (pressed with destructive force) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Put a pan on a high heat and add the crushed nuts. |
écrasé, broyéadjective (pounded into particles or powder) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) This recipe needs crushed cinnamon sticks. |
piléadjective (ice: broken into tiny pieces) (glace) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Alice used a blender to make crushed ice. |
écraséadjective (crumpled or made smaller) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Mike threw the crushed can in the bin. |
anéantiadjective (figurative (upset) (figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Colin had a crushed expression on his face. |
écrasertransitive verb (press with destructive force) (solides) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He crushed the nut to break it into many pieces. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faut concasser la roche pour obtenir du gravier. |
réduire en poudretransitive verb (pound into small particles or powder) (écraser) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The chef crushed the cinnamon sticks into a powder. Le cuisinier a réduit les bâtons de cannelle en poudre. |
pilertransitive verb (ice: break into tiny pieces) (de la glace) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Crush the ice in a blender. Pilez la glace à l'aide d'un blender. |
presser(extract liquid) (des liquides) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) They crushed the juice from an orange to make a drink. NEW : Ils ont pressé des oranges pour le jus des enfants. |
écrasertransitive verb (crumple, make smaller) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) She crushed the can with her foot. Being packed in a suitcase has completely crushed my clothes; I need to iron them all now! Elle a écrasé la cannette avec son pied. |
anéantir, écrasertransitive verb (figurative (defeat thoroughly) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Our army completely crushed the enemy. The away team crushed the home players, beating them 33 to 12. Notre armée a complètement anéanti l'ennemi. Les visiteurs ont écrasé l'équipe locale en les battant 33 à 12. |
anéantir, brisertransitive verb (figurative (upset) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do. Julie a été anéantie quand elle a appris qu'elle n'avait pas eu le cours qu'elle voulait. |
foule, cohuenoun (figurative (large throng, crowd) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes. Le jour de la rentrée des classes, c'était la cohue dans la librairie. |
béguinnoun (informal (temporary infatuation) (un peu vieilli) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Crushes are common among teenagers. Il n'est pas rare que les adolescents craquent pour quelqu'un. |
écrasementnoun (act of crushing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) His ship was trapped in the crush of the ice. Son navire était coincé dans un écrasement de glace. |
se ruerintransitive verb (move by pressing or crowding) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") After the concert, the crowd crushed towards the exit doors. Après le concert, la foule s'est ruée vers la sortie. |
écraser, étouffertransitive verb (figurative (hug with force) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Shireen's dad crushed her affectionately in his arms. |
velours froissé, velours frappénoun (fabric) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de crushed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de crushed
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.