Que signifie condition dans Anglais?
Quelle est la signification du mot condition dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser condition dans Anglais.
Le mot condition dans Anglais signifie état, condition, état, condition, maladie, conditions, conditionner, endoctriner, préparer, mettre de l'après-shampoing, climatiser, maladie chronique, affection chronique, condition d'entrée, parité, égalité, état critique, maladie invalidante, situation économique, conditions environnementales, condition explicite, cardiopathie, condition humaine, en bonne condition (physique), en bon état, en bon état de marche, en parfait état, en état de marche, pathologie, parfait état, condition nécessaire, condition négative, à condition que + [subjonctif], à condition que + [subjonctif], état initial, état neuf, trouble pathologique, pathologie, condition physique, état des lieux, état stationnaire, bilan, condition suspensive, <div>terrain favorable</div><div>(<i>nom masculin</i>: s'utilise avec les articles <b>"le", "l'" </b>(devant une voyelle ou un h muet), <b>"un"</b>. <i>Ex : garçon - nm > On dira "<b>le</b> garçon" ou "<b>un</b> garçon". </i>)</div>, conditions météorologiques. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot condition
étatnoun (state) (aspect) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This house is in terrible condition. It needs a lot of work. La maison est dans un état lamentable. De nombreux travaux sont nécessaires. |
conditionnoun (beings: general state) (Philosophie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Philosophers consider the human condition. Les philosophes s'intéressent à la condition humaine. |
étatnoun (medicine: health) (santé) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The cancer patient is in stable condition. Le patient cancéreux est dans un état stable. |
conditionnoun (requirement) (critère d'acceptation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I will do it - on one condition. // A drug test is a condition of employment here. Ici, le contrôle antidopage est une condition préalable à l'embauche. |
maladienoun (illness) (Médecine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) He has a heart condition. Il souffre d'un problème cardiaque. |
conditionsplural noun (environment) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Fishermen work in difficult conditions. Les pêcheurs travaillent dans des conditions difficiles. |
conditionner, endoctrinertransitive verb (brainwash, affect behaviour) (Psychologie) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Politicians are conditioning the people to accept the policy. Les politiciens manipulent les gens pour leur faire accepter leur politique. |
préparertransitive verb (body, muscles) (physiquement : son corps) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He is conditioning his body for the race. Il prépare son corps pour la course. |
mettre de l'après-shampoingtransitive verb (hair: apply conditioner) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I always condition my hair after washing. Je mets toujours de l'après-shampoing après m'être lavé les cheveux. |
climatisertransitive verb (cool) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I wish they would air-condition this hot room. |
maladie chronique, affection chroniquenoun (long-term illness) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The doctor says that they have medicines to treat chronic conditions. |
condition d'entréenoun (to a country) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
parité, égaliténoun (equality) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
état critiquenoun (medical state: severe) (Médecine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Doctors said he was in a critical condition, due to serious injuries. Les médecins ont dit qu'il était dans un état critique du fait de la gravité de ses blessures. |
maladie invalidantenoun (ailment affecting quality of life) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Peter is unable to play hockey due to his disabling health condition. |
situation économiquenoun (nation's financial situation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Massive debts and deficits are largely responsible for current economic conditions. La conjoncture actuelle s'explique largement par un taux d'endettement excessif et des déficits énormes. |
conditions environnementalesplural noun (circumstances of surroundings) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
condition explicitenoun (law: actual, explicit) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
cardiopathienoun (cardiac disorder) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mon père et ma mère sont tous les deux cardiaques. |
condition humainenoun (mortality) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Life and death are the opposite ends of the human condition. |
en bonne condition (physique)adjective (person: fit and healthy) (personne) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") You have to be in good condition to run a marathon. Il faut être en bonne condition physique pour courir un marathon. |
en bon étatadjective (thing: undamaged, as new) (objet) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The camera she bought second-hand on the internet was in good condition. L'appareil photo qu'elle a acheté d'occasion sur internet était en bon état. |
en bon état de marcheexpression (object: functioning well) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") My grandmother's typewriter is still in good working condition. |
en parfait étatadjective (figurative (looking as good as new) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") I only buy things second-hand if they're in mint condition. Je n'achète des objets d'occasion que s'ils sont comme neufs. |
en état de marcheexpression (object: functioning) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
pathologienoun (illness, disease, disorder) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
parfait étatnoun (figurative (pristine state) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When buying second-hand albums, the record shop only accepts mint condition. |
condition nécessairenoun (prerequisite) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The presence of oxygen is a necessary condition to support human life. La présence d'oxygène est une condition indispensable à la vie humaine. |
condition négativenoun (law: prevention) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
à condition que + [subjonctif]conjunction (providing that) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") I'll lend you £500, on condition that you pay me back by Monday. Je veux bien te prêter 500 euros sous réserve que tu me les rendes d'ici lundi. |
à condition que + [subjonctif]conjunction (providing that, as long as) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") You can buy this house on the condition that you sell yours first. Vous pouvez acheter cette maison à condition que vous vendiez d'abord la vôtre. |
état initialnoun (natural or first state) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) After the quarry was filled in, the developers had promised to restore the land to its original condition. |
état neufnoun (quality of being as new) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The book had never been removed from the shrink wrapping, and was in original condition. |
trouble pathologiquenoun (psychological disorder) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pathologienoun (disease) (Méd) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il souffre d'une maladie congénitale. |
condition physiquenoun (level of fitness and health) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Triathletes have to be in peak physical condition. Les triathlètes doivent avoir une excellente condition physique. |
état des lieuxnoun (property condition proof) (Can) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
état stationnairenoun (health: not worsening) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The gunshot victim is in a stable condition at County Hospital. |
bilannoun (summary of value) (Can) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
condition suspensivenoun (law: contractual provision) (Can) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
<div>terrain favorable</div><div>(<i>nom masculin</i>: s'utilise avec les articles <b>"le", "l'" </b>(devant une voyelle ou un h muet), <b>"un"</b>. <i>Ex : garçon - nm > On dira "<b>le</b> garçon" ou "<b>un</b> garçon". </i>)</div>noun (often plural (chronic health problem: weakens immunity) (Médecine) |
conditions météorologiques(surtout au pluriel) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de condition dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de condition
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.