Que signifie attack dans Anglais?

Quelle est la signification du mot attack dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser attack dans Anglais.

Le mot attack dans Anglais signifie attaque, agression, attaque, crise, crise, attaque, attaquer, agresser, critiquer, attaquer, agresser, s'attaquer à, bombardement aérien, angle d'attaque, crise d'asthme, attentat à la bombe, attaque indirecte, contre-attaque, contre-attaque, angle de décrochage, frappe dévastatrice, critiques accablantes, attaque chimique, faire un infarctus, crise cardiaque, crise cardiaque, lancer une attaque (contre , sur ), donner l'assaut (contre , sur ), s'attaquer à, attaque massive, exposé aux attaques, exposé à la critique, crise d'angoisse, crise de panique, agression raciste, attaque surprise, attaque furtive, attentat terroriste, accident ischémique transitoire, attaqué, en butte à la critique, en butte aux critiques. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot attack

attaque, agression

noun (assault)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The attack left him with a broken nose.
L'attaque l'a laissé avec le nez cassé.

attaque

noun (military: offensive operation) (Militaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The attack lasted twelve hours before the enemy surrendered.
L'attaque a duré douze heures avant que l'ennemi ne se rende.

crise

noun (onset: of panic, etc.) (nervosité)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Whenever I see a police car, I have an attack of anxiety.
Dès que je vois une voiture de police, j'ai une crise d'anxiété.

crise

noun (bout: of illness) (maladie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I had an attack of diarrhoea last night.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai eu un accès de fièvre hier.

attaque

noun (aggressive move) (Sports)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The team's attack on the goal took their opponents by surprise.
L'attaque de l'équipe vers le but a pris ses adversaires par surprise.

attaquer, agresser

transitive verb (assault) (personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The robbers attacked him in the street.
Les voleurs l'ont attaqué (or: l'ont agressé) dans la rue.

critiquer, attaquer

transitive verb (criticize severely) (verbalement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The candidate viciously attacked his opponent.
Le candidat a vicieusement critiqué (or: attaqué) son opposant.

agresser

intransitive verb (act with hostility)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Some people attack verbally when they are nervous.
Certaines personnes agressent verbalement lorsqu'elles sont nerveuses.

s'attaquer à

transitive verb (figurative (set about vigorously) (problème)

He attacked the problem with enthusiasm.
Il s'est attaqué au problème avec enthousiasme.

bombardement aérien

noun (bombing or strafing by plane)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
As the Second World War neared its end, many German cities faced Allied air attacks.

angle d'attaque

noun (plane: wing angle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Changing the angle of attack of a wing changes the lift it generates.

crise d'asthme

noun (respiratory problem)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He had an asthma attack in the middle of the soccer game.
Il a fait une crise d'asthme en plein match de foot.

attentat à la bombe

noun (explosive assault)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

attaque indirecte

noun (law: indirect challenge in new action) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

contre-attaque

noun (military: retaliation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
They quickly waged a counter-attack to try to regain the upper hand.
Ils se sont empressés de lancer une contre-attaque pour reprendre la main.

contre-attaque

noun (verbal response)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The journalist published a scathing counterattack.

angle de décrochage

noun (aeronautics) (Aéronautique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

frappe dévastatrice

noun (attack causing large-scale damage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In the war, Dresden suffered a devastating attack by fire-bombing.
Durant la guerre, Dresde fut la cible de frappes dévastatrices.

critiques accablantes

noun (figurative (severe verbal criticism)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
He launched a devastating attack on her morals, leaving her in tears.
Il l'a fait pleurer en lui faisant des critiques accablantes sur sa morale.

attaque chimique

noun (uses poisonous gas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The soldiers are trained to use gas masks in case of a gas attack.

faire un infarctus

verbal expression (suffer blocked circulation to the heart)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
After he had a heart attack, my father gave up smoking.
Après avoir fait un infarctus, mon père a arrêté de fumer.

crise cardiaque

noun (blocked circulation to the heart)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Shortness of breath and a pain in your arm may signal a heart attack.

crise cardiaque

noun (informal (cardiac arrest)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Don't surprise John, you'll give him a heart attack.

lancer une attaque (contre , sur ), donner l'assaut (contre , sur )

verbal expression (military: begin combat)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Prepare to launch an attack, men.

s'attaquer à

verbal expression (criticize harshly) (figuré)

The newspaper article launched an attack on the president and his policies.

attaque massive

noun (large-scale bombardment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

exposé aux attaques

adjective (vulnerable to being attacked)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The enemy soldiers were in the middle of a field, open to attack, not hidden away.
Les soldats ennemis étaient en terrain découvert, à la merci d'une attaque.

exposé à la critique

adjective (figurative (easy to criticize)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Celebrities who talk about their relationships on TV are open to attack in the newspapers.
Si les célébrités parlent de leur vie privée à la télé, ils prêtent le flanc à la critique dans les journaux.

crise d'angoisse, crise de panique

noun (onset of acute anxiety)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hyperventilation is one symptom of a panic attack.
L'hyperventilation est un symptôme d'une crise d'angoisse (or: de panique).

agression raciste

noun (violence motivated by racial prejudice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Racist attacks have been increasing in recent years.
Les agressions racistes ont augmenté ces dernières années.

attaque surprise, attaque furtive

noun (stealth attack)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The British took Quebec in a sneak attack at night.
Les Britanniques ont pris Québec lors d'une attaque surprise nocturne.

attentat terroriste

noun (targeted act of political violence)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

accident ischémique transitoire

(pathology) (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

attaqué

adverb (subjected to physical aggression)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
They became aware that the castle was under attack.
Ils comprirent alors que le château était attaqué.

en butte à la critique, en butte aux critiques

adverb (figurative (subjected to criticism)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
His critique of the policy is under attack from the conservatives.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de attack dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de attack

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.