¿Qué significa vit en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra vit en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vit en Islandés.

La palabra vit en Islandés significa inteligencia, colusión, confabulación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vit

inteligencia

noun

Karlar, konur og ‚allir þeir er vit höfðu á að taka eftir‘ komu saman.
Se convocó a hombres, mujeres y “todos los de suficiente inteligencia como para escuchar”.

colusión

noun

confabulación

noun

Ver más ejemplos

Buck Rogers, á vit ævintũranna í undraveröld #. aldar
Buck Rogers, con sus aventuras en el sorprendente siglo
Hún var hin elskandi kona sem hefur brent allar brýr að baki sér og leitar á vit elskhuga síns.
Es la mujer enamorada que, habiendo quemado todos los puentes tras de sí, se dirige ahora hacia su amado.
Við ættum að taka mark á aðvörunum og bíða ekki fram á dánarbeð með að iðrast. Við sjáum ungbörn hrifin burtu í klóm dauðans og hinir ungu í blóma jafnt og hinir eldri geta einnig verið kallaðir á vit eilífðar.
Debemos estar prevenidos y no esperar hasta hallarnos en nuestro lecho de muerte para arrepentirnos, porque así como vemos que la muerte arrebata al niño pequeño, también el joven y el de edad madura pueden ser llamados repentinamente a la eternidad, igual que el niño pequeño.
Ūađ virđist ekki vera mikiđ vit í lagabálkunum oft á tíđum.
La ley a veces parece carecer de sentido común.
Ūađ er vit í ūví.
Bueno, eso le da sentido.
Ūađ er ekkert vit í ūví.
Esto no tiene sentido.
Ūeir gætu lamiđ vit í ūig.
Necesitas un poco de sentido común.
„Hvernig má sá, sem ekki hefur vit á að veita heimili sínu forstöðu, veita söfnuði Guðs umsjón?“ — 1. TÍMÓTEUSARBRÉF 3:5.
“Si de veras no sabe algún hombre presidir su propia casa, ¿cómo cuidará de la congregación de Dios?” (1 TIMOTEO 3:5.)
Hér er eitt sem vit er í.
Esto tiene sentido.
Ūađ er ekki vit í ūví læknisfræđilega.
No tiene sentido médicamente.
Ūú hefur vit á mķtorhjķlum, strákur.
Sabes de motos.
Og svo sigrar Kanadamađur mig í siđferđi ūess ađ borđa dũr sem er ekkert vit í ūví ađ Kanadabúar eiga ađ vera almennilegir.
Y luego me ganó un canadiense sobre la ética de comer animales y eso no tiene sentido porque los canadienses son agradables.
Það er það eina sem er vit, Darren.
Es lo único que tiene sentido, Darren.
Jesús sagði: „Fyrst þér, sem eruð vondir, hafið vit á að gefa börnum yðar góðar gjafir, hve miklu fremur mun þá faðirinn himneski gefa þeim heilagan anda, sem biðja hann.“ — Lúkas 11:13.
Jesús prometió: “Si ustedes, aunque son inicuos, saben dar buenos regalos a sus hijos, ¡con cuánta más razón dará el Padre en el cielo espíritu santo a los que le piden!” (Lucas 11:13).
Ég veit ađ ūađ er ekkert vit í ūví.
Ya sé que no tiene sentido.
Er ekki vit í ūví?
¿Entiendes?
Ūađ er ekkert vit í gátunni í bréfi Oxleys.
El acertijo de la carta de Oxley no tiene sentido.
En það er ekkert vit í því.
Pero eso no tiene sentido.
pao er ekkert vit í ao taka áhaettu, og láta meioa okkur
No podemos correr riesgos, ni lesionarnos
„Það er vilji Guðs,“ segir Biblían, „að þér verðið heilagir. Hann vill, að þér haldið yður frá frillulífi, að sérhver yðar hafi vit á að halda líkama sínum í helgun og heiðri . . .
La Biblia explica: “Porque esto es la voluntad de Dios: la santificación de ustedes, que se abstengan de la fornicación; que cada uno de ustedes sepa tomar posesión de su propio vaso en santificación y honra [...].
Ūađ er ekkert vit í ūví.
Es ilógico.
Þeir höfðu þó ekki gefið honum eitthvað inn í kaffinu, sem tók frá honum skynsamlegt vit?
¿No le habrían puesto algo en el café, para despojarle de todo vestigio de buen sentido?
Ūá ūađ, en ég er ekki ađ læra svo ūađ væri lítiđ vit í ūví.
Sí, pero no estoy estudiando, así que no tiene sentido.
Þeir halda sínu einstaklingseðli en verða hamingjusamari og yfirvegaðri, sýna það sem ritari á fyrstu öldinni kallaði ‚fullt vit‘ eða ‚heilbrigðan huga.‘
Conservan su identidad personal, pero son más felices y equilibradas, y demuestran lo que un escritor del siglo primero llamó “buen juicio” (Hechos 26:24, 25).
Ūađ er ekkert vit í ūví, en hún horfir á ūig, gaur.
No tiene sentido, pero te está mirando a ti.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vit en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.