¿Qué significa vanlíðan en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra vanlíðan en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vanlíðan en Islandés.
La palabra vanlíðan en Islandés significa indisposición, malestar, achaque, hesitación, repugnancia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra vanlíðan
indisposición(indisposition) |
malestar(indisposition) |
achaque(indisposition) |
hesitación(indisposition) |
repugnancia(indisposition) |
Ver más ejemplos
Fagnaðarerindið kennir að hljóta megi lausn frá vanlíðan og sektarkennd með því að iðrast. El Evangelio nos enseña que, por medio del arrepentimiento, nos podemos librar del tormento y de la culpa. |
Tímaritið bætir við: „Áhrif [munnholssjúkdóma] á einstaklinga og samfélög, hvað varðar verki og vanlíðan, líkamlega getu og lífsgæði, eru umtalsverð.“ Además, señala que su impacto en “los individuos y las comunidades, en términos de dolor, sufrimiento, pérdida de la habilidad de masticar y disminución de la calidad de vida es muy considerable”. |
Það sem gleður einn getur hæglega valdið öðrum vanlíðan. Lo que agrada mucho a una persona quizás moleste a otra. |
Þau hafa betur í glímunni við tilfinningalega vanlíðan Han aprendido a dominar los sentimientos negativos |
Fyrir suma hefur honum tekist að snúa hugsjónum og innblæstri fagnaðarerindisins yfir í sjálfsfyrirlitningu og vanlíðan.3 Para algunas personas él ha convertido los ideales y la inspiración del Evangelio en algo que los hace sufrir y aborrecerse3. |
Í Biblíunni er að finna góð ráð í baráttunni við neikvæðar hugsanir og tilfinningalega vanlíðan. Afortunadamente, en esta batalla todos disponemos de una gran ayuda: la Biblia. |
Taktu tillit til tilfinninga maka þíns og bittu strax endi á öll sambönd sem valda honum vanlíðan. Respete los sentimientos de su pareja y corte de inmediato cualquier relación que a él o a ella le incomode |
Skömm, vanlíðan, kvíði, einangrun. Divertido, loco, miedoso... |
Sumt ungt fólk fer jafnvel að stunda sjálfsmeiðingar til að fá útrás fyrir vanlíðan sína. Algunos jóvenes hasta se lastiman a propósito tratando de aliviar su angustia. |
Það felur í sér að sækja reglulega og trúfastlega hinar fimm vikulegu samkomur og láta ekki ögn hryssingslegt veður eða smávægilega vanlíðan vera afsökun fyrir því að sitja heima. Significa que fiel y regularmente asistiremos a las cinco reuniones semanales sin dejar que ligeras inclemencias del tiempo o una leve indisposición física sirvan de excusas para quedarnos en casa. |
Að sigra í glímunni við tilfinningalega vanlíðan Cómo luchar contra los sentimientos negativos |
Þetta er enn einn dagurinn sem þú þarft að glíma við líkamlega eða tilfinningalega vanlíðan. Tiene que sobrellevar el dolor físico o emocional un día más. |
Samkvæmt þessu eru það ekki atburðirnir sjálfir sem valda vanlíðan heldur túlkun einstaklinga á atburðunum. En este sentido, el artista no actúa sino como detonante del potencial de cada uno. |
Hvernig getur Biblían hjálpað okkur í glímunni við tilfinningalega vanlíðan? ¿Se cumple en el Estado de Israel lo que predijo la Biblia? |
▪ Það er algengt að vanlíðan barna á öllum aldri brjótist fram í slæmri hegðun, en unglingar eru líklegri til að taka upp hættulegri hegðun og lenda upp á kant við lögin eða fara út í áfengis- og fíkniefnaneyslu. ▪ Es común que los hijos, prescindiendo de la edad, demuestren su dolor de alguna manera. Pero en el caso de los adolescentes, el problema es que tienden a hacerlo recurriendo a la delincuencia, la bebida, las drogas u otras conductas de riesgo. |
Sóttdvalinn er 1-2 vikur, en þá tekur við mikill hiti, vanlíðan, hósti, útbrot og stækkað milta. Tras un período de incubación de 1 a 2 semanas surge una enfermedad caracterizada por fiebre alta, malestar general, tos, exantema y esplenomegalia. |
Það getur hrakið andann í burtu, ef skírlífislögmálið er brotið, sært okkar nánustu og skapað vanlíðan hjá okkur sjálfum. Quebrantar la ley de castidad puede alejar el Espíritu de tu vida, herir a tus seres más allegados y hacerte sentir mal contigo mismo. |
En líkt og Davíð getum við sótt huggun í þá vitneskju að Jehóva skilur vanlíðan okkar til fulls. — Sálm. Pero al igual que a David, nos será de gran consuelo saber que Jehová comprende a la perfección nuestra angustia (Sal. |
Þegar við styrkjum sambandið við Jehóva fáum við ‚huggun‘, óháð því hvað veldur okkur vanlíðan. — 1. Kor. Cuanto más nos acerquemos a Jehová, más consuelo hallaremos, sea cual sea la causa de nuestras angustias (1 Cor. |
Hvers vegna var faðirinn fús til að leyfa sínum eingetna og fullkomna syni að þjást, ólýsanlegum þjáningum, til að bera syndir, hugarangur, veikindi og vanlíðan alls heimsins og allt sem er ósanngjarnt í þessu lífi? ¿Por qué estuvo dispuesto el Padre a permitir que Su Hijo Unigénito y perfecto sufriera dolor indescriptible para llevar los pecados, las angustias y las enfermedades del mundo y todo lo que es injusto en esta vida? |
Hvernig hafa sumir brugðist við þeirri vanlíðan sem ástvinamissir veldur? ¿Cómo han reaccionado algunas personas al sufrir la pérdida de un ser querido? |
▪ Hann þekkir þær aðstæður sem stuðla að vanlíðan þinni. — Sálmur 103:14. ▪ Él sabe lo que te aflige (Salmo 103:14). |
Óp og öskur geta valdið börnum vanlíðan. Los gritos angustian al niño |
Sérfræðingar benda hins vegar á að flestir sem reyna að stytta sér aldur vilji ekki deyja heldur aðeins binda enda á vanlíðan sína. Sin embargo, de acuerdo con los expertos, lo que realmente buscan estas personas no es acabar con su vida, sino con su sufrimiento. |
Þegar við sýnum öðrum kærleika og einlægan áhuga getur það oft dregið úr eigin vanlíðan. Cuando mostramos cariño y verdadero interés en los demás, nos libramos de algunos sentimientos negativos. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vanlíðan en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.