¿Qué significa utan en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra utan en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar utan en Islandés.
La palabra utan en Islandés significa fuera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra utan
fueraadverb Hann býr utan við bæinn. Él vive fuera de la ciudad. |
Ver más ejemplos
Lítið er vitað um gosið, fyrir utan hvenær það hófst. Yo soy un ignorante, excepto cuando se trata de la vida. |
10 Í Kaupmannahöfn hefur lítill hópur boðbera borið vitni á götunum fyrir utan járnbrautarstöðvar. 10 En Copenhague (Dinamarca) un pequeño grupo de publicadores han dado el testimonio a la entrada de las estaciones de ferrocarril. |
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? 7 Hace falta un horario. ¿Aún le parece que setenta horas al mes están fuera de su alcance? |
Eftir að systir ein hafði hjálpað til á alþjóðlegu móti sagði hún: „Fyrir utan fjölskyldu mína og nokkra vini þekkti ég ekki marga á staðnum. Una hermana que ayudó en una asamblea internacional comentó: “No conocía a nadie aparte de mi familia y de unos cuantos amigos. |
Hvađ annađ fyrir utan peningana? ¿Qué más, además del dinero? |
Fyrir utan ađ búnađurinn sjálfur er margbrotinn. Y los aparatos son complicados. |
Flóttamaður er samkvæmt Flóttamannasamningi Sameinuðu þjóðanna frá 1951 sá sem: er utan heimalands síns ... og af ástæðuríkum ótta við að verða ofsóttur vegna kynþáttar, trúarbragða, þjóðernis, aðildar í sérstökum félagsmálaflokkum eða stjórnmálaskoðana, og getur ekki, eða vill ekki, vegna slíks ótta, færa sér í nyt vernd þess lands; eða þann sem er ríkisfangslaus, og er utan þess lands, þar sem hann áður hafði reglulegt aðsetur, vegna slíkra atburða og getur ekki eða vill ekki, vegna slíks ótta, hverfa aftur þangað.“ — . El Artículo 1 de la convención enmendado por el Protocolo de 1967 provee la definición de refugiado: «Una persona que, debido a un miedo fundado de ser perseguido por razones de raza, religión, nacionalidad, membresía de un grupo social o de opinión política en particular, se encuentra fuera de su país de nacimiento y es incapaz, o, debido a tal miedo, no está dispuesto a servirse de la protección de aquel país; o de quien, por no tener nacionalidad y estar fuera del país de su antigua residencia habitual como resultado de tales eventos, es incapaz, debido a tal miedo, de estar dispuesto a volver a éste.» |
Af hverju reynirđu ekki ađ bæta utan á ūig? ¿Por qué no engordas? |
Hátterni hans ógnaði hreinleika safnaðarins og hneykslaði meira að segja fólk utan safnaðarins. Su conducta amenazaba la pureza de la congregación y escandalizaba incluso a los no creyentes. |
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá. También pueden meterse por debajo de la puerta en las casas donde no haya nadie, cuidando de que queden completamente fuera de la vista de los transeúntes. |
Mount Whitney er hæsta fjall Bandaríkjanna fyrir utan Alaska. Monte Whitney es el pico más alto de los Estados Unidos contiguos. |
Lycanar á vakt utan múranna? ¿Que los Licanos patrullen fuera de estos muros? |
* Deilið fagnaðarerindinu með fjölskyldu ykkar, ættingjum eða vinum, sem eru utan kirkjunnar eða lítt virkir. * Comparte el Evangelio con familiares y amigos que no sean miembros o que estén menos activos. |
Innan tíu mínútna eiga allirmenn í #. deild aö vera utan viö klefana Dentro de # minutos, preséntense frente al bloque de celdas |
En þegar hún fékk að vita að Kenneth og Filomena voru fyrir utan kom hún til dyra og bauð þeim inn. Sin embargo, tan pronto supo que Kenneth y Filomena estaban frente a su casa, les abrió la puerta y les hizo pasar. |
12 Það kemur kannski ekki á óvart þegar svona vandamál koma upp utan kristna safnaðarins. 12 No nos sorprende tener ese tipo de dificultades con quienes no son cristianos. |
Þá er friður okkar augljós jafnvel þeim sem fyrir utan standa. En tales ocasiones la paz de que disfrutamos se hace patente hasta a personas que no pertenecen a nuestra organización. |
Mig langar alls ekkert að leita mér að manni utan skipulags Jehóva, en freistingin er fyrir hendi. No tengo ningún deseo de buscarlo fuera de la organización de Jehová, pero aún así me acosan las tentaciones. |
Ef ég gæfi skartgripi utan afmælis... sendi hún # einkaspæjara eftir mér á augabragði Si le envío eso y no es su cumpleaños...... lanzaría # detectives para seguirme la pista |
Heilshugar þátttaka hvers og eins af þjónum Jehóva mun þar fyrir utan verða til stórkostlegs vitnisburðar um Guð kærleikans, Jehóva, og son hans, Jesú Krist. Además, el empeño entusiasta de todos los siervos de Jehová resultará en un gran testimonio para el Dios del amor, Jehová, y para su Hijo, Jesucristo. |
Hvað finnst þér sjónvarpið vera að kenna með því að sýna 9000 kynlífsatriði utan hjónabands á einu ári á besta áhorfstíma? Al representar más de nueve mil veces actos sexuales ilícitos durante la hora de mayor audiencia en un año, ¿qué dirías que enseña la televisión? |
„Þegar karl getur konu barn utan hjónabands, ætti að leggja fulla áherslu á að þau giftist. “Cuando un hombre y una mujer conciben una criatura fuera de los lazos del matrimonio, se debe hacer todo el esfuerzo posible por alentarlos a que se casen. |
Tímaritið Science News segir að íþróttamenn í háskólanámi hafi haft „eilítið lægri einkunnir“ en aðrir nemendur sem sinntu öðrum hugðarefnum utan námsskrár. La revista Science News informó que los deportistas universitarios tienen, por lo general, “calificaciones un poco más bajas” que otros estudiantes que participan en actividades extraescolares. |
Krakkarnir úr hverfinu vildu alltaf vera fyrir utan. Los chicos del barrio siempre querían estar en mi casa. |
Það merkir að eiga engin kynmök utan hjónabands og neyta ekki fíkniefna. Esto significa no tener relaciones sexuales fuera del matrimonio y no tomar drogas ilegales. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de utan en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.