¿Qué significa upphaf en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra upphaf en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar upphaf en Islandés.
La palabra upphaf en Islandés significa comienzo, inicio, fuente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra upphaf
comienzonounmasculine En ūegar ég sá typpiđ á ūér ūađ var eins og endurfæđing, nũtt upphaf. Pero cuando vi la tuya fue un renacimiento, un nuevo comienzo. |
inicionounmasculine Brúðkaupið er opinbert upphaf að þessu sérstaka sambandi. Es la boda lo que señala públicamente el inicio de esa relación especial. |
fuentenounfeminine |
Ver más ejemplos
Skírn gefur okkur nýtt upphaf El bautismo nos da un nuevo comienzo |
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið. Al comparar el material genético del ser humano de diferentes partes de la Tierra, han podido comprobar que la humanidad posee un antepasado común. Todo ser humano que ha vivido en el planeta, incluidos nosotros, ha recibido su ADN de la misma fuente. |
Fyrir kennara: Notið spurningar við upphaf kafla til að koma af stað umræðum og beinið nemendum eða fjölskyldumeðlimum að textanum til að finna meiri upplýsingar. A los maestros: Emplee las preguntas que se encuentran al principio de la sección para comenzar un análisis y pida a los miembros de la clase o de la familia que consulten el texto a fin de encontrar más información. |
Fæðing og upphaf þjónustu Nacimiento y ministerio temprano |
Okv 1:7 – Hvernig er það að óttast Jehóva „upphaf þekkingar“? Pr 1:7. ¿En qué sentido es el temor de Jehová “el principio del conocimiento”? |
Upphaf og örlög. Orígenes y destino. |
Svo sannarlega nýtt upphaf. Un comienzo realmente nuevo. |
Upphaf konungdæmis í Ísrael — Samúelsbækurnar tvær Los comienzos de la realeza en Israel... los dos libros de Samuel |
Þessir atburðir upp úr 1914 voru, eins og Jesús sagði, „upphaf fæðingarhríðanna.“ Aquellos sucesos acaecidos a partir de 1914 fueron, como dijo Jesús, “principio de dolores de angustia”. |
* Sjá einnig Maður, menn; Ráð eða þing á himnum; Stríð á himni; Upphaf * Véase también Concilio de los cielos; Guerra en los cielos; Hombre(s); Principio |
17 Vígsla og skírn eru upphaf lífsstefnu þar sem við tökum mið af vilja Jehóva í öllu sem við gerum. 17 La dedicación y el bautismo marcan el principio de una vida en la que tomamos en cuenta la voluntad de Jehová para todo. |
Hjónabandið – upphaf þess og tilgangur El origen y el propósito del matrimonio |
Biblían segir því um upphaf þjónustu hans: „Hann kom til Nasaret, þar sem hann var alinn upp, og fór að vanda sínum á hvíldardegi í samkunduna og stóð upp til að lesa.“ Así, cuando comenzó su ministerio, la Biblia dice: “Vino a Nazaret, donde había sido criado; y, según su costumbre en día de sábado, entró en la sinagoga, y se puso de pie para leer”. |
Einnig voru henni færðar hátíðlegar fórnir við upphaf og endi sáningar. Ella sólo hace sus apariciones en el principio y el fin. |
3 Skírnin er þó enginn endapunktur heldur upphaf heilagrar þjónustu við Guð sem vígður þjónn hans. 3 Con todo, el bautismo no es el fin de una vida de servicio sagrado dedicado a Dios, sino el comienzo de esa vida. |
(1. Tímóteusarbréf 1:17) Jesús er hins vegar „frumburður allrar sköpunar“ og „upphaf sköpunar Guðs.“ Él es el “Rey de la eternidad”, sin principio ni fin (1 Timoteo 1:17). |
... greyptir leirmunir viđ upphaf nútíma framræslu sem viđ sjáum einnig í Skara Brae í Skotlandi. loza acanalada en los primeros drenajes, que tambien vemos en Skara Brae en Escocia. |
4 „Upphaf speki er ótti [Jehóva],“ skrifaði sálmaritarinn. 4 El salmista escribió: “El temor de Jehová es el principio de la sabiduría”. |
Ūetta er ekki frábært upphaf á tímabilinu. No es la mejor forma de empezar su temporada. |
(Jóhannes 1:1; Opinberunarbókin 19:13) Í Opinberunarbókinnni 3:14 talar hann um sig sem „upphaf sköpunar Guðs.“ (Juan 1:1; Revelación 19:13.) En Revelación 3:14 él dice de sí mismo que fue “el principio de la creación por Dios”. |
Vísindin reyna að veita þau, en hafa þau fundið svarið við fyrstu spurningu Peters Medawars: Hvert var upphaf alls? Queda la pregunta de si ellos tienen la clave que abra la puerta a la primera de las grandes preguntas de Medawar: ¿Cómo empezamos nosotros y lo que nos rodea? |
Fyrir kennara: Notið spurningar við upphaf kafla til að koma af stað umræðum og beinið nemendum eða fjölskyldumeðlimum að textanum til að finna meiri upplýsingar. A los maestros: Utilice las preguntas que se encuentran al principio de la sección a fin de comenzar un análisis y pida a los miembros de la clase o de la familia que consulten el texto a fin de encontrar más información. |
Tveim vikum síðar, þegar Þjóðverjar réðust inn í Pólland sem var upphaf síðari heimsstyrjaldarinnar, var hann fluttur til Vínarborgar. Una semana después, cuando Alemania invadió Polonia, dando así comienzo la II Guerra Mundial, se lo llevaron a Viena. |
Til dæmis er ekki langt síðan vísindamenn fundu sannanir fyrir því að alheimurinn eigi sér upphaf. Por ejemplo, no hace mucho, la comunidad científica descubrió pruebas de que el universo tuvo principio. |
32 Og þetta er upphaf þeirrar ráðsmennsku, sem ég hef útnefnt þeim og niðjum þeirra eftir þá. 32 Y este es el principio de la mayordomía que les he señalado a ellos y a su descendencia después de ellos. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de upphaf en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.