¿Qué significa tongue en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra tongue en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tongue en Inglés.
La palabra tongue en Inglés significa lengua, lengua, lengua, lengüeta, lengua, lengüetear, tranzar a, morderse la lengua, ¿te comieron la lengua los ratones?, lengua del diablo, lirio trucha americana, lirio trucha oriental, lengua bífida, cagar a pedos a, frasera, mantener la boca cerrada, lengua materna, primera lengua, en la punta de la lengua, labia, lapsus, desliz, mentir, sacar la lengua, machimbre, depresor lingual, irónico/a, irónicamente, trabalenguas, gusano lengua, de machimbre, cagada a pedos, mudo/a, con el frenillo de la lengua corto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tongue
lenguanoun (organ of taste in mouth) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) ¡Cierra la boca! |
lenguanoun (as meat) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Patricia served tongue for lunch. Patricia hizo lengua para cenar. |
lenguanoun (figurative (language) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Many people struggle when trying to master another tongue. Mucha gente lucha cuando trata de dominar otra lengua. |
lengüetanoun (strip inside top of shoe) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Jeremy put the shoe on his foot, straightened the tongue, then tied the laces. Jeremy se puso los zapatos y estiró la lengüeta para atarse los cordones. |
lenguanoun (figurative (manner of speaking) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue. Michele siempre se las arregla para decir lo correcto, tiene buena lengua. |
lengüeteartransitive verb (touch with the tongue) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) After the fight, the young man tongued his teeth, making sure they were all still there. Después de la pelea, el joven se lengüeteó los dientes para asegurarse de que estaban todos ahí. |
tranzar atransitive verb (slang (French kiss) (AR, coloquial) Sarah found it hard to concentrate on the film, because of the two teenagers tonguing each other in the row in front of her. A Sarah le resultaba difícil concentrase en la película porque había dos adolescentes tranzando en la fila de adelante. |
morderse la lenguaverbal expression (figurative (refrain from saying [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
¿te comieron la lengua los ratones?expression (figurative, informal (Why aren't you talking?) (AR, coloquial) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) What's the matter, has the cat got your tongue? ¿Qué pasa? ¿Te comieron la lengua los ratones? |
lengua del diablonoun (smelly tropical plant) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
lirio trucha americana, lirio trucha orientalnoun (plant: Erythronium) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
lengua bífidanoun (split tongue of snake, etc.) |
cagar a pedos averbal expression (figurative, informal (scold [sb] severely) (AR, coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
fraseranoun (flowering plant: western US) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
mantener la boca cerradaverbal expression (idiom (refrain from expressing yourself) (coloquial, figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking. Debes mantener la boca cerrada y no decirle a tu suegra lo que realmente piensas de su comida. |
lengua maternanoun (native language) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Juan's mother tongue is Spanish. El idioma natal de Juan es el español. |
primera lenguanoun (first language) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) My native tongue is English, but I also speak a little French. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tiene el inglés como primera lengua. |
en la punta de la lenguaexpression (figurative (answer, etc.: hard to recall) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
labianoun (figurative (eloquence) (se usa con tener) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
lapsus, desliznoun (mistake in speaking) (al hablar) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
mentirverbal expression (figurative (say [sth] deceitful) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
sacar la lenguaverbal expression (show tongue as rude gesture) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) ¡No le saques la lengua a la gente, Paola! Van a creer que eres una niña maleducada. |
machimbrenoun (woodwork: type of slot joint) The woodwork teacher showed the students how to do a tongue and groove. El profesor de carpintería le enseñó a sus alumnos a hacer un machihembrado. |
depresor lingual(medicine) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
irónico/aadjective (figurative (intended ironically) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) He always enjoyed her teasing, tongue-in-cheek comments. Though his remark was tongue in cheek, it still hurt. Él siempre disfrutó de sus comentarios irónicos. |
irónicamenteexpression (figurative (ironically) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) |
trabalenguasnoun (hard-to-pronounce phrase) (nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.) "She sells seashells by the sea shore" is a well-known English tongue-twister. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. "Tres tristes tigres comen trigo en un trigal" es un famoso trabalenguas del español. |
gusano lenguanoun (parasitic invertebrate) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
de machimbrenoun as adjective (woodwork joint: using a slot) (tipo de unión de carpintería) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) This piece of furniture has tongue-and-groove joints. |
cagada a pedosnoun (figurative, informal (severe scolding) (AR, coloquial) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mudo/aadjective (figurative (unable to speak) (figurado) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Sometimes I get tongue-tied around new people. |
con el frenillo de la lengua cortoadjective (with congenital tongue condition) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) When I was born I was tongue-tied and needed an operation. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tongue en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de tongue
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.