¿Qué significa niveau en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra niveau en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar niveau en Francés.

La palabra niveau en Francés significa nivel, nivel, piso, nivel, nivel topográfico, hasta alcanzar, a la altura de, al nivel de, a la altura de, en cuanto a, a nivel nacional, a nivel nacional, sobre el nivel del mar, tener un buen nivel de, buen nivel de, curva de nivel, de alto nivel, de alto nivel, armonizado en la Unión Europea, alto nivel, indicador del nivel de aceite, medidor del nivel de aceite, lenguaje de programación de bajo nivel, actualizar, actualizar, actualización, nivel de estudios, nivel de exigencia, grado de exigencia, nivel de aceite, registro lingüístico, nivel lingüístico, nivel de prestaciones, nivel de vida, nivel en idiomas, nivel intelectual, nivel educativo, nivel social, paso a nivel, detector de nivel de líquido, aumentar el nivel, elevar el nivel, actualizar, nivelación, coger el ritmo, deporte de alto nivel, deportista de alto nivel. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra niveau

nivel

nom masculin (hauteur atteinte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Avec les pluies, le niveau de la rivière ne cesse de monter.
Con las lluvias, el nivel del río no para de subir.

nivel

nom masculin (degré atteint)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le niveau d'instruction des élèves s'améliore.
El nivel de educación de los alumnos mejora.

piso

nom masculin (étage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les jouets sont au troisième niveau du magasin.
Los juguetes se encuentran en el tercer piso de la tienda.

nivel

nom masculin (instrument contrôlant l'horizontalité)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Avec le niveau je vérifie l'horizontalité du sol.
Con el nivel, verifico la horizontalidad del suelo.

nivel topográfico

nom masculin (instrument mesurant l'altitude)

Les topographes travaillent avec des niveaux.
Los topógrafos trabajan con niveles topográficos.

hasta alcanzar

(à la hauteur de)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
J'ai rempli la bouilloire au niveau de quatre tasses.
Llené la cafetera hasta alcanzar cuatro tazas.

a la altura de

(proche de [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Le camion s’arrêta au niveau du feu. L'employé est tombé et a ressenti une douleur au niveau de la cuisse.
El camión se detuvo a la altura del semáforo. El empleado se cayó y sintió un dolor a la altura del muslo.

al nivel de, a la altura de

(à un niveau comparable)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Cet athlète n'est pas au niveau des autres.
Ese atleta no está al nivel de los demás.

en cuanto a

(figuré (concernant [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Au niveau des ordinateurs portables, je te déconseille cette marque.
En cuanto a computadoras portátiles, no te recomiendo esta marca.

a nivel nacional

locution adverbiale (de valeur nationale)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a nivel nacional

locution adverbiale (familier, figuré (d'un point de vue national)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

sobre el nivel del mar

locution adverbiale (plus haut que l'altitude 0)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

tener un buen nivel de

(être bon en [qch])

buen nivel de

nom masculin (capacité requise en [qch])

curva de nivel

nom féminin (représentation topographique d'altitude) (cartografía)

de alto nivel

locution adjectivale (très pointu)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de alto nivel

locution adjectivale (exercé en professionnel)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

armonizado en la Unión Europea

locution adjectivale (analogue sur le territoire européen)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

alto nivel

nom masculin (fort degré de technicité)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

indicador del nivel de aceite, medidor del nivel de aceite

nom féminin (indicateur de niveau d'huile)

Je vérifie la jauge de niveau d'huile avant chaque grand trajet.

lenguaje de programación de bajo nivel

nom masculin (langage proche du processeur)

Un langage de bas niveau se rapproche du langage machine "binaire".
El lenguaje de programación de bajo nivel se acerca al lenguaje binario.

actualizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

actualizar

locution verbale (amener [qch] à la dernière version)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

actualización

nom féminin (informatique : mise à jour)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'informaticien réalise la mise à niveau de tous les ordinateurs de l'entreprise.
El informático efectúa la actualización de todas las computadoras de la empresa.

nivel de estudios

nivel de exigencia, grado de exigencia

nom masculin (exigences)

nivel de aceite

registro lingüístico

(lingüística)

nivel lingüístico

nom masculin (capacité à parler une langue)

nivel de prestaciones

nivel de vida

nom masculin (classe, aisance sociale)

Ce métier lui permet un bon niveau de vie.
Esa profesión le permite tener un buen nivel de vida.

nivel en idiomas

nivel intelectual

nom masculin (intelligence)

nivel educativo

nom masculin (degré d'instruction)

nivel social

nom masculin (classe sociale)

paso a nivel

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

detector de nivel de líquido

nom masculin (interrupteur muni d'un flotteur)

aumentar el nivel, elevar el nivel

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

actualizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

nivelación

nom féminin (rattrapage de lacunes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cet élève a fait une remise à niveau cet été pour pouvoir intégrer la formation qu'il voulait suivre.
Este alumno hizo una nivelación este verano para poder incorporarse al curso al que quería asistir.

coger el ritmo

(informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

deporte de alto nivel

nom masculin (sport à niveau national)

Le sport de haut niveau permet de suivre des études aménagées.

deportista de alto nivel

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de niveau en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de niveau

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.