¿Qué significa levar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra levar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar levar en Portugués.

La palabra levar en Portugués significa sobrellevar, mantenerse fuerte, arrastrar, traer, arrastrar algo a, arrastrar algo hacia, llevarse, llevarse, llevar algo a, llevar, para llevar, conducir, llevar, tomar, implicar, conllevar, trasmitir, comunicar, llevar, conducir, transmitir, llevar a, llevar a, llevar hacia, empujar, llevar, llevarse, llevar a, llevar, llevar en carretilla, transportar en carretilla, llevar, escapar con, transportar, ir a, llevar consigo, llevar a, llevar a alguien a, llevar, llevar, tomar, conducir a, llevar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra levar

sobrellevar

(figurado) (una situación)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Está sobrellevando bien la situación a pesar de la presión que está soportando.

mantenerse fuerte

(figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

arrastrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

traer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois.
Traeré el auto a tu casa si me llevas a mi casa después.

arrastrar algo a, arrastrar algo hacia

¿Puedes arrastrar esa silla a la sala?

llevarse

verbo transitivo (figurado)

llevarse

verbo transitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
El niño tiró un palo al río y la corriente se lo llevó.

llevar algo a

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Levou o rádio para a casa do amigo.
Él llevó el radio a casa de su amigo.

llevar

verbo transitivo (comida)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Todo lo del menú también está disponible para llevar.

para llevar

verbo transitivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Vamos comprar umas batatas fritas para levar?
¿Compramos unas papas para llevar?

conducir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O interesse de Jennifer em animais a levou a se tornar uma veterinária.
El interés de Jennifer en los animales la dirigió a convertirse en veterinaria.

llevar

verbo transitivo (viver)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Meu avô levava uma vida dura.
Mi abuelo llevó una vida dura.

tomar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quanto tempo levou?
¿Cuánto tiempo tardó? // Me tardó todo el día terminar esa tarea

implicar, conllevar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A condenação por roubo leva dez anos de prisão em alguns países.
El robo conlleva un período de diez años de prisión en algunos países.

trasmitir, comunicar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os comerciais levam uma mensagem óbvia.
Los comerciales transmiten (or: comunican) un mensaje obvio.

llevar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Não queremos levar as coisas longe demais.
No queremos llevar esto demasiado lejos.

conducir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O craque levou o time à vitória.
El gran jugador condujo al equipo a la victoria.

transmitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As edições posteriores do jornal levavam uma manchete diferente.
Las ediciones vespertinas del periódico transmitieron un titular diferente.

llevar a

(levar alguém)

George gostava de ir caminhar e sempre levava seu irmão mais novo junto.
A George le gustaba hacer senderismo y siempre llevaba a su hermano pequeño con él.

llevar a, llevar hacia

Ela levou a conversa a um determinado tópico.
Llevó la conversación a un tema en particular.

empujar

verbo transitivo (sobre rodas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Steve levou o carrinho ao longo da calçada.
Steve empujaba el cochecito por la vereda.

llevar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A corrente levou o barco para o mar.
La corriente llevó el barco a altamar.

llevarse

(figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
John levou o prêmio.
Tom se llevó el premio.

llevar a

verbo transitivo (persona)

Você pode me levar ao ponto de ônibus?
¿Me llevarás a la estación de autobuses?

llevar

verbo transitivo (gado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
É hora de levar o gado para o pasto novo.
Ya es hora de llevar el ganado a su nueva pastura.

llevar en carretilla, transportar en carretilla

verbo transitivo (em carrinho de mão)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Los hombres llevaban la tierra en carretilla lejos del agujero.

llevar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você pode mover esta mesa da cozinha para a sala de jantar?
¿Podrías llevar esta mesa de la cocina al comedor?

escapar con

(informal)

El ladrón escapó con más de mil dólares.

transportar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Este cano conduz água.
Este caño transporta agua.

ir a

Estas escadas vão ao sótão.
Estas escaleras van al ático.

llevar consigo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ele sempre carrega uma faca por proteção.
Por protección siempre lleva un cuchillo consigo.

llevar a

(en coche)

llevar a alguien a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Helen contratou um motorista para conduzí-la ao trabalho.
Helen contrató a un conductor para que la lleve al trabajo.

llevar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Patrick logo conduziu a conversa para seu tópico favorito.
Patrick pronto llevó la conversación a su tema favorito.

llevar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele carrega o nome do pai.
Él lleva el nombre de su padre.

tomar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Não interprete assim! Isso não foi o que eu quis dizer.
No lo tomes así, ¡no es lo que quería decir!

conducir a, llevar a

verbo transitivo

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de levar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

Palabras relacionadas de levar

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.