¿Qué significa atburður en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra atburður en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar atburður en Islandés.
La palabra atburður en Islandés significa evento, suceso, acontecimiento, evento, evento aleatorio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra atburður
eventonounmasculine Hafið í huga að endurreisnin er ekki einn atburður, því hún heldur áfram að opinberast og þróast. Recuerde, la Restauración no es un evento, sino que sigue en pleno desarrollo. |
sucesonounmasculine Ítarleg athugun á spádómum Biblíunnar bendir til þess að þessi atburður hafi átt sér stað á tuttugustu öldinni. Un estudio riguroso de la profecía bíblica muestra que ese suceso tuvo lugar en el presente siglo. |
acontecimientonoun Sá atburður mun marka lok dauðlegs reynslutíma þessarar jarðar. Este acontecimiento dará fin a la probación mortal sobre esta tierra. |
eventonoun (acontecimiento temporal o previsto, como un festival o competencia) Hafið í huga að endurreisnin er ekki einn atburður, því hún heldur áfram að opinberast og þróast. Recuerde, la Restauración no es un evento, sino que sigue en pleno desarrollo. |
evento aleatorionoun (conjunto de posibles resultados que se pueden dar en un experimento aleatorio) |
Ver más ejemplos
Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði. Y se acerca una ocasión de interés universal, y para gozo universal, que aumentará todo este regocijo. |
3 Brúðkaup er gleðilegur atburður fyrir brúðhjónin, ættingja þeirra og vini. 3 Las bodas son un tiempo de regocijo para los recién casados, sus parientes y amistades. |
Hvaða óvænti atburður átti sér stað í Saír árið 1986? A mediados de la década de 1980, ¿cómo cambió la situación en Zaire? |
Minningarhátíðin 28. mars — mikilvægasti atburður ársins El principal acontecimiento del año tendrá lugar el 28 de marzo |
(2:1-12) Þessi atburður fullvissar okkur um að sonur Guðs muni vinna stórkostleg lækningaverk í nýja heiminum! ¡Qué excelente garantía de que el Hijo de Jehová efectuará curaciones maravillosas en el nuevo mundo! |
(Orðskviðirnir 27:11) Það skref sem þú steigst til að vígja þig Jehóva Guði var spennandi atburður alveg eins og fyrsta skref barnsins. Como el primer paso de un infante, el paso que usted dio al dedicarse a Jehová fue un suceso emocionante. |
(Postulasagan 10:30-35) Þegar postulinn fór síðar að bera vitni um Jesú Krist gerðist mjög merkilegur atburður. (Hechos 10:30-35.) Entonces, mientras el apóstol procedía a dar testimonio acerca de Jesucristo, ¡algo dramático sucedió! |
Atburður sem þú ættir ekki að missa af Un suceso que no debe perderse |
Þessi atburður varð til þess að annar stórmerkur spádómur rættist. Este suceso, a su vez, condujo al asombroso cumplimiento de otra profecía. |
Mósebók 14: 22-25, 28) Jehóva ávann sér þannig mikið nafn og þessi atburður hefur ekki fallið í gleymsku allt til þessa dags. — Jósúabók 2: 9-11. (Éxodo 14:22-25, 28.) Así Jehová se hizo un gran nombre, y aquel suceso sigue recordándose hasta el día de hoy. (Josué 2:9-11.) |
▪ Vegna þess hve minningarhátíðin er þýðingarmikill atburður ætti öldunguráðið að velja einn af hæfari öldungunum til að flytja minningarhátíðarræðuna í stað þess að skiptast einfaldlega á um það eða nota sama bróðurinn ár hvert. Por la importancia de la ocasión, el cuerpo de ancianos debe seleccionar a uno de los ancianos más capacitados para que pronuncie el discurso, en vez de simplemente turnarse o asignar al mismo hermano todos los años. |
Hvaða áhrif hefur þessi atburður haft á líf ykkar? ¿Qué efecto ha tenido en usted? |
(c) Hvaða spádómleg fyrirmynd var þessi atburður? c) ¿Qué representó proféticamente este suceso? |
Hvaða atburður í lífi Jakobs getur opnað augu okkar fyrir því hvað lausnargjaldið kostaði Jehóva? ¿Qué episodio de la vida de Jacob nos ayuda a entender el precio emocional que supuso para Jehová el rescate? |
Hver er mikilvægasti atburður ársins 2003 og hver er uppruni hans? ¿Cuál es el acontecimiento más importante programado para el año 2003, y cuál es su origen? |
Árleg minningarhátíð um dauða hans er orðin mikilvægur atburður í lífi allra sannkristinna manna. Este recuerdo anual de su muerte es un acontecimiento que ocupa un lugar importante en la vida de todos los cristianos verdaderos. |
Mikilvægasti atburður mannkynssögunnar El suceso más importante de la historia |
Árið 1939, þegar seinni heimsstyrjöldin braust út í Evrópu, gerðist þó atburður í þorpinu okkar sem kom okkur í opna skjöldu. Pero en 1939, cuando Europa estaba inmersa en la Segunda Guerra Mundial, ocurrió algo en nuestro pueblo que nos sacudió. |
Þá gerðist undraverður atburður. Entonces ocurrió algo asombroso. |
Hann bætir við að enda þótt slíkur atburður sé ekki líklegur í náinni framtíð gerist það „fyrr eða síðar að Swift-Tuttle eða eitthvað henni líkt rekist á jörðina.“ Añade la advertencia de que si bien no parece probable que tal suceso ocurra en el futuro cercano, en su opinión “más pronto o más tarde, el Swift-Tuttle o un objeto similar chocará con la Tierra”. |
Slíkur atburður myndi svo sannarlega réttlæta að boðað yrði um allan heim af meiri þrótti en nokkru sinni fyrr: „[Jehóva] hefir tekið konungdóm!“ Sin duda, ese acontecimiento venidero justificaría la más grande proclamación mundial: “¡Jehová mismo ha llegado a ser rey!”. |
Þessi atburður kennir okkur meðal annars að Jehóva getur frelsað þjóna sína án þess að beita voldugum, mennskum herafla. — Sálmur 94:14. De seguro, una lección que enseña dicho relato es que Jehová puede librar a su pueblo sin una poderosa fuerza militar humana. (Salmo 94:14.) |
Annar hjartnæmur atburður átti sér stað í grennd við borgina Nain. Otro incidente alentador tuvo lugar en la ciudad de Naín. |
Margir neyttu sem sagt af brauðinu og víninu með virðingarleysi og án þess að gera sér fulla grein fyrir því að þetta var alvarlegur atburður. La verdad era que muchos participaban con falta de respeto y sin una comprensión cabal de la seriedad del acontecimiento. |
Þegar þessi gleðilegi atburður á sér stað hefur Guð „dæmt skækjuna miklu“ og „látið hana sæta hefnd fyrir blóð þjóna sinna.“ — Opinberunarbókin 18:21; 19:2. Con este fausto suceso, Dios habrá “ejecutado juicio sobre la gran ramera” y “vengado la sangre de sus esclavos de la mano de ella”. (Revelación 18:21; 19:2.) |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de atburður en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.