What does traição in Portuguese mean?
What is the meaning of the word traição in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use traição in Portuguese.
The word traição in Portuguese means betrayal, treason, traição, traição, traição, deslealdade, traição, traição, engano, desonestidade, traição, traição, punhalada nas costas, traição, traição, desonestidade, traição, falsidade, alta traição, de traição. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word traição
betrayal, treasonsubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
traiçãoadjective (constituting treason) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
traiçãonoun (act of treachery) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ursula disse que nunca perdoaria Emily pela traição. Ursula said she would never forgive Emily for her betrayal. |
traição, deslealdadenoun (betrayal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Amanda was shocked by her best friend's treachery. |
traiçãonoun (figurative, informal (betrayal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
traiçãonoun (betrayal of one's country) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Conspirar contra a rainha é traição. Plotting against the Queen is treason. |
engano, desonestidadenoun (dishonesty, trickery) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
traiçãonoun (uncountable (treason) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In the end, the soldier was executed for treachery. |
traiçãonoun (informal (infidelity) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Shelley has had enough of her boyfriend's cheating; she is leaving him. |
punhalada nas costasnoun (act of betrayal) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
traiçãonoun (pejorative, informal (act: against principles) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The band seemed to have integrity, but their appearance in a TV advert was a sellout. |
traiçãonoun (act of betrayal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Fred could not forgive his friend's treason. |
desonestidade, traição, falsidadenoun (deceit, dishonesty) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
alta traiçãonoun (betrayal of one's country) (traição nacional) The spy was convicted of high treason and promptly executed. |
de traiçãoadjective (constituting treason) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of traição in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of traição
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.