What does tỉnh in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word tỉnh in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tỉnh in Vietnamese.
The word tỉnh in Vietnamese means province, town, prefecture, Provinces of France. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word tỉnh
provincenoun (a subdivision of government usually one step below the national level) Bởi vì chúng ta đã và đang giải quyết vấn đề ở tỉnh Chubut, Because we've solved the problem in Chubut province, |
townnoun (settlement) Quả là đặc ân khi được những anh này đến thăm tỉnh lẻ của chúng tôi. It was a privilege to have these brothers visit our small town. |
prefecturenoun (The district governed by a prefect) Các tỉnh Nagasaki, Saga, Kumamoto, và Kagoshima dự báo sẽ có mưa lớn trên diện rộng. Nagasaki, Saga, Kumamoto, and Kagoshima prefectures expect strong rains over a wide area. |
Provinces of France(Tỉnh (Pháp) |
See more examples
Tỉnh này nằm ở phía tây của Land van Maas en Waal, một hòn đảo nằm giữa sông Meuse và Waal. The municipality covers the western part of the Land van Maas en Waal, an island located between the Meuse and Waal rivers. |
Tuy nhiên, vua Ardahir I vẫn tiếp tục mở rộng đế chế mới của mình về phía đông và phía tây bắc, chinh phục các tỉnh Sistan, Gorgan, Khorasan, Margiana (Turkmenistan hiện nay), Balkh và Chorasmia. Nonetheless, Ardashir I further expanded his new empire to the east and northwest, conquering the provinces of Sistan, Gorgan, Khorasan, Margiana (in modern Turkmenistan), Balkh and Chorasmia. |
Sau khi chạy qua chiến trường hướng tới một nhóm binh sĩ được bao quanh bởi quân Nhật, bắn vào các chiến binh địch bằng súng máy, bà đã cố gắng thiết lập một vị trí phòng thủ để chờ quân tiếp viện để bà có thể di tản những người bị thương, nhưng bà đã bị quân Nhật bắt giữ sau khi bà bất tỉnh. After running through the battlefield towards a group of soldiers surrounded by the Japanese, firing on enemy combatants with a machine gun, she attempted to establish a defensive position to wait for reinforcements so she could evacuate the wounded, but was heavily outnumbered and was captured by the Japanese after she lost consciousness. |
Anh dùng vải quấn lấy bàn tay phải của anh trong phần thời gian để che giấu một thực tế là hình dạng của nó vĩnh viễn là cánh tay của chiropteran kể từ khi Saya bị thương và nổi điên khi cô tỉnh dậy tại Việt Nam 1 thập kỉ trước. He keeps his right hand bandaged most of the time to hide the fact that its form is permanently chiropteran since Saya injured it while going crazy from being forced awake decades ago in Vietnam. |
Tỉnh lỵ là thành phố Benevento. Its capital is the city of Benevento. |
Tuy nhiên, để bảo vệ quyền lợi tại các tỉnh lị, nhà Fujiwara và các dòng họ quý tộc khác phải có vệ sĩ, cảnh vệ và các binh sĩ. However, to protect their interests in the provinces, the Fujiwara, and other noble families required guards, police and soldiers. |
Tôi tỉnh dậy, uống một tách trà, ngồi nói chuyện với nỗi sợ hãi và giờ thì tôi đang ở đây, tuy có phần sợ hãi, nhưng vẫn đứng đây. I got up, made the cup of tea, sat down with it, did it all and I'm here -- still partly paralyzed, but I'm here. |
Tháng 11 năm 2002, quỹ Linda McCartney Kintyre Memorial Trust mở một khu vườn tưởng niệm ở Campbeltown – thị trấn của tỉnh Kintyre – với bức tượng Linda tạc bởi Jane Robbins, anh họ của McCartney. In November 2002, the Linda McCartney Kintyre Memorial Trust opened a memorial garden in Campbeltown, the main town in Kintyre, with a bronze statue of her made by her cousin, sculptor Jane Robbins. |
Văn hóa được đặt tên theo địa điểm khảo cổ Sintashta, thuộc tỉnh Chelyabinsk, Nga. The culture is named after the Sintashta archaeological site, in Chelyabinsk Oblast, Russia. |
Lúc Lão Tào quay về Đài Nam vì lòng còn hoang mang đến lúc tỉnh trí ra thì đã chạy tới Gia Nghĩa. When Tsao made it to Tainan he took the wrong exit so he went straight to Chiayi. |
Thành phố này thuộc tỉnh Odessa. This Village is Belongs to Western Odisha. |
Người Lê cư trú chủ yếu, nếu như không phải là toàn bộ, trong phạm vi tỉnh Hải Nam của Trung Quốc. The Li reside primarily, if not completely, within the Hainan Province of China. |
Glendon Hill đã tán tỉnh cô ta vài năm trước đây. Glendon Hill was courting her a few years ago. |
Vào tháng 4 năm 1986 phiến quân đã mất một trong những căn cứ lớn nhất tại Zhawar ở tỉnh Paktia trong một cuộc không kích của Spetsnaz Liên Xô. In April 1986 the rebels lost one of their biggest bases, at Zhawar in Paktia Province, to a Soviet Spetsnaz air-assault. |
Cậu tỉnh rồi. You are awake. |
Năm 1918 Đoàn Nữ Hướng đạo đầu tiên của Newfoundland được thành lập mặc dù chính tỉnh bang này chưa trở thành một phần của Canada cho đến năm 1949. In 1918 Newfoundland's first Guide Company was formed, even though the Province did not become part of Canada until 1949. |
2 Trong thế kỷ thứ nhất, có hàng ngàn người trong các tỉnh La Mã là Giu-đê, Sa-ma-ri, Phê-rê và Ga-li-lê đã đích thân thấy và nghe Chúa Giê-su Christ. 2 In the first century, there were many thousands in the Roman provinces of Judea, Samaria, Perea, and Galilee who personally did see and hear Jesus Christ. |
Và khi tôi tỉnh dậy vào sáng hôm sau, Tôi đã ngủ trên sàn của nhà một người bạn, và thứ duy nhất tôi còn trên thế giới này là một chiếc bàn chải mà tôi vừa mới mua từ một siêu thị bán hàng cả đêm. And when I woke up the next morning, I was sleeping on a friend's floor, the only thing I had in the world was a toothbrush I had just bought from an all-night supermarket. |
Vào ngày 22 tháng 2 năm 2016, Naha, thủ phủ của tỉnh Okinawa, tuyên bố sẽ bắt đầu cấp giấy chứng nhận hợp tác cho các cặp đồng giới vào ngày 8 tháng 7 năm 2016, khiến nó trở thành thành phố cốt lõi đầu tiên ở Nhật Bản công nhận các cặp đồng giới. On 22 February 2016, Naha, the capital of Okinawa Prefecture, announced it would begin issuing partnership certificates to same-sex couples on 8 July 2016, making it the first core city in Japan to recognize same-sex couples. |
Không gì làm tỉnh rượu nhanh bằng vài phát súng, ông Trane. A few gunshots'll do it every time, Mr. Trane. |
Nó chạy từ Kabul qua 5 tỉnh của Afghan đến biên giới với Uzbekistan và kết nối với hệ thống truyền tải Uzbekistan. It runs from Kabul through five Afghan provinces towards the country's border with Uzbekistan, and connects to the Uzbek electricity transmission system. |
Và sứ đồ Phao-lô đã làm sống lại Ơ-tích từ trên lầu ba té xuống đất, khi ông ghé sang tỉnh của La Mã ở Tiểu Á (Công-vụ các Sứ-đồ 20:7-12). (Acts 9:36-42) And the apostle Paul, on a stopover in the Roman province of Asia, resurrected Eutychus after he had tumbled to his death from a third-story window. —Acts 20:7-12. |
Còn hai cậu thì vẫn tiếp tục tán tỉnh nhau. But you two carry on. |
Cậu ấy còn bị tỉnh giấc lúc nửa đêm để gãi ngứa ngón chân đã mất. He would even wake up sometimes at night wanting to scratch his lost feet. |
* Oliver Cowdery mô tả những biến cố này như sau: “Đây là những ngày mà tôi không bao giờ có thể quên được—ngồi lắng nghe giọng đọc ra bởi sự cảm ứng của thiên thượng, làm thức tỉnh niềm biết ơn sâu xa nhất của tấm lòng này! * Oliver Cowdery describes these events thus: “These were days never to be forgotten—to sit under the sound of a voice dictated by the inspiration of heaven, awakened the utmost gratitude of this bosom! |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of tỉnh in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.