What does sự trang điểm in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word sự trang điểm in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sự trang điểm in Vietnamese.

The word sự trang điểm in Vietnamese means decking, embellishment, titivation, toilet. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sự trang điểm

decking

noun verb

embellishment

noun

titivation

noun

toilet

noun

See more examples

Và cô ấy nói về công nghệ với loại vật liệu này, sự trang điểm mới này, cách chúng ta nhận biết thế giới, và chúng tôi đã tạo ra đoạn video ca nhạc này.
And she talked about how technology with these new feathers, this new face paint, this punk, the way that we identify with the world, and we made this music video.
Giống như chị mình, cô ấy nhận được phần "hỗ trợ trang điểm nghệ thuật" của chuyên viên trang điểm Hannah Martin từ hãng Bobbi Brown, nhưng không rõ ai là người thực sự trang điểm cho cô ấy trong ngày cưới.
Like her sister, she received "makeup artistry assistance" from Bobbi Brown make-up artist Hannah Martin, but it is unclear who actually put on her makeup for the wedding day.
Điều đáng chú ý là khi viết về sự trang điểm bên ngoài như thế, sứ đồ này dùng một thể của từ Hy Lạp koʹsmos cũng là gốc của từ tiếng Anh “cosmetic”, có nghĩa là “làm tôn vẻ đẹp, đặc biệt của da mặt”.
Interestingly, when the apostle wrote of such external adornment, he used a form of the Greek word koʹsmos, which is also the root of the English word “cosmetic,” meaning “making for beauty esp[ecially] of the complexion.”
Họ trang điểm, và sự thật là, họ có thể chất đầy phòng với bút kẻ mắt.
They wore makeup, and in fact, they would bond in the ladies' room over eyeliner and eye pencil.
Nhà hát Kabuki được biết đến với sự cách điệu hóa trong kịch nghệ và sự phức tạp trong việc trang điểm cho người biểu diễn.
Kabuki theatre is known for the stylization of its drama and for the elaborate make-up worn by some of its performers.
Von Teese nổi tiếng với sự quyến rũ với phong cách trang điểm như những minh tinh điện ảnh thập niên 1940 cổ điển.
Von Teese is known for her fascination with 1940s cinema and classic vintage style.
Cô nhận được những lời khuyên trang điểm riêng từ Arabella Preston và toàn bộ phía nhà dâu được "hỗ trợ trang điểm nghệ thuật" từ chuyên viên trang điểm từ Bobbi Brown là Hannah Martin, nhưng rốt cuộc thì Middleton tự trang điểm trong sự kiện này.
She received private make-up lessons from Arabella Preston and the entire bridal party received "makeup artistry assistance" from Bobbi Brown make-up artist Hannah Martin prior to the event, but ultimately Middleton did her own makeup for the occasion.
Thập niên 1920 là một thời kỳ thường gắn liền với nhiều thay đổi về thời trang của phụ nữ và phụ nữ cảm nhận sự tự do để áp dụng trang điểm thoải mái hơn.
The 1920s were an era commonly associated with many changes in women's fashion, and women felt freer to apply make-up more liberally.
Các nhà phê bình nhận xét diễn xuất, và cách trang điểm của cô như là một "sự biến hình".
Critics called her performance, and her makeup, a "transformation".
Bộ phận trang điểm cho tử thi của chúng tôi loại bỏ sự hiện diện của cái chết.
Our make-up department for corpses eliminates the appearance of death.
Các thiếu nữ trang điểm đơn giản; các thanh niên có những cử chỉ lịch sự...
Its substance and energy formed spontaneously during an initial period of expansion,” starting from a small “seed.”
Dịch lại JSP khi các trangsự thay đổi - Các trang cso thể được chèn và bao gồm trong một file JSP tại thời điểm biên dịch.
Recompile JSP when included page changes - Pages can be inserted and included into a JSP at runtime.
(Vỗ tay) Vì trong nhiều năm, chúng ta vừa lái xe, vừa nhắn tin, trang điểm, cạo râu, đọc sách --thật sự đọc sách -- đó có thể là tôi.
(Applause) Because for years, we have been driving while texting, putting on makeup, shaving, reading -- actually reading -- that would be me.
Trong thời gian làm nhiếp ảnh gia và nghệ sĩ trang điểm, đồng sáng lập Frank Toskan nhận ra sự thiếu màu sắc phù hợp và kết cấu cần thiết để tối đa hóa hiệu suất và kết quả trang điểm cho ngành công nghiệp này.
During his time as a photographer and makeup artist, co-founder Frank Toskan realized the lack of suitable colours and textures needed to maximize performance and result of makeup for these industries.
Tiền mướn địa điểm và các chi phí khác đều được trang trải bằng sự đóng góp tình nguyện.
The cost of the facilities and other expenses are covered by voluntary contributions.
Ví dụ, vào thế kỷ 19, nữ hoàng Victoria công khai tuyên bố trang điểm mỹ phẩm là bất lịch sự, thô tục và chấp nhận chỉ dành cho diễn viên sử dụng.
For example, in the 19th century, Queen Victoria publicly declared make-up improper, vulgar, and acceptable only for use by actors.
Sau đó cô Ricoletti đã trở về mộ và với sự trang điểm tinh xảo, các người chả còn gì ngoài cơn giận với một con ma hận thù.
The late Mrs. Ricoletti has returned from the grave and a little skilled make-up and you have nothing less than the wrath of a vengeful ghost.
Quan điểm đó lờ đi sự thật này: Tâm hồn trẻ thơ giống như trang giấy trắng đang chờ viết lên đó.
That view ignores this fact: A child’s mind is like an empty bucket waiting to be filled.
Trang điểm truyền thống của một geisha tập sự bao gồm một lớp phấn nền dày, màu trắng với son môi màu đỏ và phần sắc đỏ và đen quanh mắt và lông mày.
The traditional makeup of an apprentice geisha features a thick white base with red lipstick and red and black accents around the eyes and eyebrows.
Chẳng hạn, nếu thấy cách ăn mặc hoặc trang điểm của vợ bắt đầu thiếu sự khiêm tốn mà Kinh Thánh khuyên, người chồng có lẽ nên nhẹ nhàng chỉ ra một số khía cạnh cần điều chỉnh.—1 Phi-e-rơ 3:3-5.
For example, a husband may need to point out in a kind manner why some adjustment is needed if her dress or use of jewelry or cosmetics begins to stray from the modest pattern recommended in the Scriptures. —1 Peter 3:3-5.
Đôi khi có một sự ích kỷ quá mức trong việc tập thể dục, ăn kiêng, trang điểm và tiêu tiền vào thời trang mới nhất (xin xem An Ma 1:27).
Sometimes there is a selfish excess of exercising, dieting, makeovers, and spending money on the latest fashions (see Alma 1:27).
Và rồi em nhận biết rằng, sau khi em nhận được câu trả lời của mình, sự cầu nguyện chỉ mang đến Thánh Linh và rằng thánh thư đã có câu trả lời từ đầu rồi, [sự trang nhã] đó còn hơn là một quan điểm nữa.
And then as I realized, after I got my answer, prayer just brought the Spirit and the scriptures did have the answer all along, that [modesty] was more of an attitude.
Ta muốn đối mặt với thử thách đang đến, đối mặt với điều mà toàn bộ thành Rome đang bỏ trốn vì nó, mà không cần sự trang điểm của bộ đồ lễ này.
I would face this trial that approaches, against which the entirety of Rome has fled, without the trappings of Holy Office.
Sự thành lập của kỵ binh trang bị nặng cataphract (quân thiết kỵ) là một đặc điểm quan trọng của quân đội La mã thế kỉ 5.
The creation of heavily armoured cataphract-type soldiers as cavalry was an important feature of the 5th-century Roman military.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of sự trang điểm in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.