What does próprio in Portuguese mean?
What is the meaning of the word próprio in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use próprio in Portuguese.
The word próprio in Portuguese means own, proper, correto, próprio, idiossincrásico, próprio, próprio, próprio, adequado, apropriado, próprio, próprio, próprio, próprio, pronto, próprio, próprio, amor-próprio, no seu próprio ritmo, ser duro pelo próprio bem, uso próprio, próprio para crianças, jogar pedras no próprio telhado, ego, próprio para, ele mesmo, como o próprio lar, de seu próprio modo, de sua própria maneira, fazer o próprio nome, do próprio bolso, nome próprio, próprio de, próprio de, próprio para o consumo, interesse próprio, conduzido por si próprio, conduzido por si próprio, egoísmo, amor próprio, amor próprio, por esforço próprio, orgulho próprio, respeito próprio, auto-respeito, valor próprio, falar por si próprio, cuidar do próprio nariz, próprio de estadista, autocontrole, isso mesmo, pense por si próprio, você próprio, sob seu próprio comando, o próprio. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word próprio
own, proper
|
correto, próprioadjective (correct) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O chefe de cozinha deu uma demonstração da maneira correta de se arrancar a pele da galinha. The chef gave a demonstration of the proper way to skin a chicken. |
idiossincrásico, próprioadjective (characteristic) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I think that expression is idiosyncratic to Southerners. |
próprioadjective (suitable, proper) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That was not a befitting way to talk to the company's CEO. |
próprioadjective (belonging to self) (possuído por) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Meu próprio carro não é tão legal como o seu. My own car is not nearly as nice as yours. |
adequado, apropriadoadjective (socially appropriate) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Seu vestido curto não era próprio para ir à igreja. Her short dress was not proper clothing for church. |
próprioadjective (intensifier) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Eu vi com meus próprios olhos! I saw it with my own eyes! |
própriopronoun (mine: with my, his, etc.) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Seu carro é mais legal que o meu próprio carro. Your car's much nicer than my own. |
própriopronoun (you: singular, for emphasis) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Você próprio disse que era muito difícil de fazer. You, yourself, said that it was too difficult to do. |
próprio(suitable) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A carne é própria para consumo animal. The meat is fit for use as animal food. |
pronto, próprio(ready) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Essas botas velhas estão adequadas para a lata de lixo. These old boots are fit for the rubbish bin. |
própriopronoun (emphatic) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A própria digital provou que ele estava mentindo. The fingerprint itself proved he was lying. |
amor-próprionoun (French (self-esteem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
no seu próprio ritmoadverb (at a speed one is comfortable with) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) From the tortoise and the hare, we learn that one can proceed at one's own pace and still be a winner. |
ser duro pelo próprio bemverbal expression (act harshly in order to help [sb]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Sometimes you have to be cruel to be kind when teaching children how to behave properly. |
uso próprionoun (own usage) |
próprio para criançasadjective (accommodating children's needs) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Some companies have become child friendly, offering on-site daycare facilities. // The menu looks good, but is it a child-friendly restaurant? |
jogar pedras no próprio telhadoverbal expression (figurative (put self at disadvantage through spite) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
egonoun (self-esteem) (auto-estima) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The praise was a boost for my ego, and I feel better about the job now. |
próprio para(suitable) Esta refeição é digna de um rei. This meal is fit for a king. |
ele mesmopronoun (emphatic) (enfático) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) My teenage son actually washed the clothes himself! Who should appear but the man himself! |
como o próprio laradjective (like a home) |
de seu próprio modo, de sua própria maneiraadverb (uniquely) Every Greek island is, in its own way, unique. |
fazer o próprio nomeverbal expression (become famous) (ficar famoso) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) After his book was published he made a big name for himself in literary circles. |
do próprio bolsoadjective (expenses: paid by individual) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
nome próprionoun (name) (nome) In English, common nouns usually begin with a lower-case letter and proper nouns with a capital. |
próprio depreposition (characteristic of) (característica de) |
próprio depreposition (befitting, appropriate to) (condizente com, apropriado para) |
próprio para o consumoadjective (food: free from germs and toxins) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Uncooked meat is not considered safe to eat in many places of the world. |
interesse próprionoun (personal interest, advantage) Most religions require some sacrifice of self. |
conduzido por si próprioadjective (UK (rented vehicle: driven by the renter) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
conduzido por si próprioadjective (UK (vacation: driving your own car) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
egoísmonoun (concern only for yourself) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't try to tell me that you were acting out of anything besides self-interest. |
amor próprionoun (high self-esteem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amor próprionoun (vanity) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
por esforço próprioadjective (independently successful) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Ross is a self-made businessman who started his life in poverty. |
orgulho próprionoun (pride in yourself) |
respeito próprionoun (esteem for oneself) People who are unemployed for a long time sometimes lose their self-respect. |
auto-respeitoadjective (having respect for self, proud) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Uma pessoa sem auto-respeito usaria aquelas roupas ridículas. No self-respecting person would wear that hideous outfit. |
valor próprionoun (self-esteem) (estima por si mesmo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Victims of abuse often have little sense of their own self-worth. |
falar por si próprioverbal expression (figurative (be self-evident) (figurado, ser evidente) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The cause of the accident speaks for itself: someone was careless. |
cuidar do próprio narizverbal expression (be independent) (ser independente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
próprio de estadistaadjective (like a respected politician) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The Prime Minister gave a statesmanlike speech. |
autocontrolenoun (figurative (reserve, self-restraint) (reserva, autodomínio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
isso mesmonoun (precisely what is required or specified) (precisamente o que é requerido) |
pense por si próprioverbal expression (be capable of independent thought) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
você própriopronoun (UK, literary, archaic (yourself) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Know thyself, and thou shall conquer thine enemies. |
sob seu próprio comandoadverb (in your charge or control) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The major was responsible for all of the troops under his command. |
o próprioadjective (archaic (intensifier) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of próprio in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of próprio
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.