What does gửi đi in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word gửi đi in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use gửi đi in Vietnamese.

The word gửi đi in Vietnamese means dispatch, despatch, dimissory. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word gửi đi

dispatch

verb

Nhưng Waller đã gửi đi một đội đến chỗ anh rồi.
But Waller's dispatched a wet team to your position.

despatch

verb

dimissory

adjective

See more examples

Tất cả các thiệp mời đều đã được gửi đi rồi
All invitations have been distributed.
Cái này gửi đi đâu vậy bà?
Where's she headed?
Email để sửa đổi hiện trạng được gửi đi sau đó.
Emails to correct the situation was subsequently dispatched.
Xem ảnh tao vừa gửi đi.
Look at the picture i just sent you.
Gửi đi trong vòng mười ngày.
Mail within ten days.
Don Revie gửi đi một thông điệp rõ ràng cho các đối thủ.
Don Revie sending a clear message to his rivals.
Các packet AVB được gửi đi đều đặn trong các slot đã được cấp phát.
AVB packets are sent regularly in the allocated slots.
Kể từ ngày thành lập 60 năm trước đây, Trường Ga-la-át đã gửi đi nhiều giáo sĩ.
Since its inauguration 60 years ago, Gilead School has been sending missionaries.
Tôi cảm thấy những lựa chọn này sẽ gửi đi những thông điệp hỗn tạp.
Well, I feel that these choices send mixed messages.
Em đoán bà ta không đủ tỉnh để gửi đi.
I guess she never got around to mailing them.
Ước gì tôi có thể gửi đi tờ đơn xin phép này.
I wish I could hand in this excuse note.
Khi bạn chỉnh sửa xong và lưu tiện ích, tiện ích sẽ được gửi đi xem xét.
Once you edit and save your extension, it's sent for review.
Tớ không có ý định gửi đi đâu.
I'm not going to send it or anything.
" Quét la- de diện rộng bằng cách gửi đi những tia la- de.
Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light.
Ông dành thời gian để tự học qua các cuốn sách mà ông đã gửi đi từ trước.
He would meet with his friends to share books they recently acquired.
Tôi sẽ cần những thùng này được gửi đi.
I will need these crates shipped.
Chuyến đi đã không được thực hiện, vì chiếc HMAS Sydney được gửi đi thay thế.
The deployment did not go ahead: HMAS Sydney was sent instead.
Luật sư nói trát đã được gửi đi sáng nay.
The lawyer said the papers went out this morning.
Cái tên Cimaron đã được Philippines gửi đi và là một loại bò hoang dã.
The name Cimaron was submitted by the Philippines, and is a type of wild ox.
Nó rõ ràng đã được gửi đi để hoàn thành nhiệm vụ mà Luna 18 đã thất bại.
It was evidently sent to complete the mission that Luna 18 had failed to accomplish.
Thư gửi đi sáng nay.
That's from this morning.
SuperFerry 9 chìm khoảng 9:00 sáng, gần năm giờ sau khi thông điệp khẩn cấp đầu tiên được gửi đi.
SuperFerry 9 sank sometime around 9:00 a.m., almost five hours after the first distress call was sent.
Một dàn bài sẽ được gửi đi.
An outline will be provided.
Những hợp đồng đó phải gửi đi trong hôm nay.
Those contracts had to go out today.
Ngày 18 tháng 7 năm 2013, Patric được gửi đi theo dạng cho mượn đến Ventforet Kofu.
On 18 July 2013, Patric was sent on loan to Ventforet Kofu.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of gửi đi in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.