What does giỡn in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word giỡn in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use giỡn in Vietnamese.
The word giỡn in Vietnamese means play, joke, toy. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word giỡn
playverb Tôi sẽ không đùa giỡn với mạng sống của họ như vậy! I'm not gonna play with their lives like this. |
jokeverb noun Cô muốn đùa giỡn với tôi, phải không? It's kind of a little joke, isn't it? |
toyverb Mày giỡn mặt tao à? Are you toying with me? |
See more examples
Tụi bây giỡn với tao hả! You've got to be kidding me! |
Cô ta hẳn đang giỡn mặt ta. She must just be joking around. |
Giỡn nữa sao. Stop joking around. |
Mấy người đang giỡn đó hả? Are you kidding? |
Em giỡn à. You're kidding. |
Chỉ vì cậu đẹp trai và thông minh, Cậu có thể đùa giỡn với con gái tôi ư? Just because you're cute and smart, you can toy with my daughter? |
Tưởng tượng có ai đó đùa giỡn với tạo vật của chúng ta? Imagine someone's been diddling with our creations? |
Không cười giỡn trong ngục tối. No laughing in the dungeon, |
Thật thế, tiếng chim hót líu lo, cảnh con chó nhỏ nô đùa hay con cá heo vui giỡn thảy đều chứng thực rằng Đức Chúa Trời đã tạo ra thú vật để cho chúng vui hưởng sự sống trong chỗ ở của chúng. (James 1:17) For that matter, a bird in full song, a rollicking pup, or a playful dolphin all testify that Jehovah created the animals to enjoy life in their respective habitats. |
Giỡn mặt tao hả. You've gotta be kidding me. |
Giỡn chút thôi. Just kidding. |
Tôi chỉ thích giỡn chút thôi. I just like to have fun... |
Mấy gã này không giỡn chơi đâu. Dudes like this don't play. |
JULIE: Dừng giỡn với nhau ngay Stop fighting right this second. |
Giỡn vậy không vui đâu, Liberty! That's a poor joke, Liberty. |
Bây giờ thiệt tình không phải lúc để giỡn với tôi. Now is really not the time to fuck with me. |
Anh đang giỡn. You're joking. |
Giỡn tao à? Are you kidding me? |
Ông giỡn à. You're kidding me. |
Hết giờ đùa giỡn rồi, Liz Chamberlain. The gloves are off, liz chamberlain. |
Ông đang nói chơi, hay nói giỡn? Are you trying to develop a sense of humor or am I going deaf? |
Vì cô đùa giỡn với cái đầu tôi. 'Cause you messed with my head. |
(Ê-sai 40:26). Một đứa trẻ phá ra cười khi nhìn thấy một con chó con vờn đuôi của nó hoặc một con mèo con đùa giỡn với cuộn chỉ len—há điều này không gợi ra ý tưởng là Đức Giê-hô-va, “Đức Chúa Trời hạnh-phước”, có tính khôi hài hay sao? (Isaiah 40:26) A child laughing as he watches a puppy chasing its tail or a kitten playing with a ball of wool—does that not suggest that Jehovah, “the happy God,” has a sense of humor? |
Cô giỡn chơi. You're kidding. |
Nhưng để thí dụ, một con chó có thể nghĩ ngợi về thời thơ ấu của nó, về các trẻ con đã đùa giỡn với nó, về sự lớn lên và lúc bắt cặp với chó khác hay không? But can a dog, for example, meditate about its puppyhood, the children that played with it then, its becoming full grown and then mating? |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of giỡn in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.