What does giấy in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word giấy in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use giấy in Vietnamese.
The word giấy in Vietnamese means paper, note, ticket, paper. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word giấy
papernoun (sheet material) Tôi phải viết một lá thư. Bạn có tờ giấy nào không? I have to write a letter. Do you have some paper? |
notenoun Và nếu có đi muộn thì chuẩn bị sẵn giấy phép đi. And if you're going to be late, I suggest you bring a note. |
ticketnoun Cả một giấy phạt lái xe cũng không. Not even a match on a speeding ticket. |
paperadjective verb noun (thin, flexible material mainly used for writing upon, printing upon, drawing or for packaging) Tôi phải viết một lá thư. Bạn có tờ giấy nào không? I have to write a letter. Do you have some paper? |
See more examples
Bởi vì, thật sự không có bất kỳ nguồn giấy thài nào ở ngôi làng. As it turns out, there actually wasn't any waste paper in this village. |
Một ý tưởng rằng vũ trụ 3 chiều này có thể là một phần của không gian đa chiều, giống như bạn hình dung trên những tờ giấy này. One idea is that our three- dimensional universe may be embedded in a high- dimensional space, just as you can imagine on these sheets of paper. |
Album này được phát hành dưới giấy phép của Warner Music France, bao gồm các đĩa đơn "Quand je ne chante pas", "Ma vie dans la tienne", "L'oubli" và "Ton désir". The album, which was released under license by Warner Music France, included the singles "Quand je ne chante pas", "Ma vie dans la tienne", "L'oubli" and "Ton désir". |
Vì Arthur, chưa bước tuổi 14, dưới độ tuổi theo thỏa thuận, một sự miễn trừ của giáo hoàng (tức là, giấy khước từ) cho phép họ kết hôn được ban vào tháng 2 năm 1497, và hai người đính hôn ngày 25 tháng 8 năm 1497. Since Arthur, not yet 14, was below the age of consent, a papal dispensation (i.e., waiver) allowing the marriage was issued in February 1497, and the pair were betrothed by proxy on 25 August 1497. |
Chỉ là 1 mảnh giấy thôi mà. It's a fucking piece of paper. |
Chúng ta có giấy thông hành rồi. We got the travel permits. |
Năm đó, ông giới thiệu "Pale Dry Ginger Ale," một thức uống có cồn có bọt được cấp giấy phép độc quyền năm 1907 dưới tên "Canada Dry Ginger Ale." That year, he introduced "Pale Dry Ginger Ale", the bubbly libation that would be patented in 1907 as "Canada Dry Ginger Ale". |
Và luôn luôn là điều hay để nhớ rằng một điều nào đó được in ra trên giấy, xuất hiện trên Internet, thường xuyên được lặp đi lặp lại, hoặc có một nhóm tín đồ vững mạnh thì cũng không làm cho điều đó là đúng. And it is always good to keep in mind, just because something is printed on paper, appears on the Internet, is frequently repeated, or has a powerful group of followers doesn’t make it true. |
Lúc đó, tôi là một thực tập sinh làm công việc bàn giấy, chỉ vừa đủ khả năng tài chính để bảo dưỡng cho chiếc xe ô tô 13 tuổi của mẹ tôi, tôi cũng là 1 bác sĩ được trả lương. And by the time I was an intern house officer, I could barely afford to maintain my mother's 13- year- old car -- and I was a paid doctor. |
Google cho phép quảng cáo quảng bá thuốc không bán theo toa hiển thị ở Nhật Bản, miễn là nhà quảng cáo có số giấy phép hợp lệ và số giấy phép được hiển thị trên trang web. Google allows ads promoting over-the-counter drugs to show in Japan, as long as the advertiser has a valid licence number and the licence number is displayed on the website. |
Marcia, là người luôn luôn gần gũi với Thánh Linh, đã viết một một mẩu giấy nhỏ đưa cho tôi có ghi: “Em nghĩ rằng đây là lúc để Susan quay trở lại.” Marcia, who is always in touch with the Spirit, had written a note to me that read, “I think it is time for Susan to come back.” |
Nhà thiết kế Matías Duarte giải thích, "không giống một tờ giấy ngoài đời, các vật thể số của chúng tôi có thể mở rộng và biến đổi một cách thông minh. Designer Matías Duarte explained that, "unlike real paper, our digital material can expand and reform intelligently. |
Ai đó cho tôi giấy nhớ đi! Someone get me Post- its! |
Nhiều Học viên Kinh Thánh đã khởi đầu sự nghiệp rao giảng bằng việc phân phát giấy mời nghe bài diễn văn công cộng của người du hành. Many Bible Students got their first taste of field service by distributing handbills for a pilgrim’s public talk. |
a) Một giấy nhỏ? (a) A tract? |
Xà phòng, dầu gội đầu, giấy nháp. Soap, shampoo, notepaper. |
Chúng tôi dán những tấm giấy khổ to lên khắp tường. We had flip chart paper all over the walls. |
Hình thức đơn giản nhất là dùng các mảnh giấy trắng, và cử tri chỉ viết lên đó lựa chọn của mình mà thôi. The most basic form of secret ballot utilizes blank pieces of paper, upon which each voter writes his or her choice. |
Năm 2008 The Times tường thuật, Abramovich thừa nhận, ông đã trả hàng tỷ đô la cho các ưu tiên chính trị và chi phí bảo vệ để có được một phần lớn tài sản dầu mỏ và nhôm của Nga mà có thể chứng minh được qua các giấy tờ tòa án mà The Times có được. In 2008, The Times reported that Abramovich admitted that he paid billions of dollars for political favours and protection fees to obtain a big share of Russia's oil and aluminium assets as was shown by court papers obtained by The Times. |
Con có giấy phép mà. I have my permit. |
Ra vào khu C bị nghiêm cấm nếu không có giấy phép viết tay và sự hiện diện của tôi và bác sĩ Cawley Admittance to Ward C is forbidden without the written consent and physical presence of both myself and Dr. Cawley. |
Vào ngày 22 tháng 2 năm 2016, Naha, thủ phủ của tỉnh Okinawa, tuyên bố sẽ bắt đầu cấp giấy chứng nhận hợp tác cho các cặp đồng giới vào ngày 8 tháng 7 năm 2016, khiến nó trở thành thành phố cốt lõi đầu tiên ở Nhật Bản công nhận các cặp đồng giới. On 22 February 2016, Naha, the capital of Okinawa Prefecture, announced it would begin issuing partnership certificates to same-sex couples on 8 July 2016, making it the first core city in Japan to recognize same-sex couples. |
Phải có ba cuộn giấy mới tạo thành những con số. It took all three scrolls to form the numbers. |
Ví dụ về thông tin người dùng phải được xử lý cẩn thận: tên đầy đủ; địa chỉ email; địa chỉ gửi thư; số điện thoại; chứng minh nhân dân, lương hưu, an sinh xã hội, mã số thuế, chăm sóc sức khỏe hoặc số giấy phép lái xe; ngày sinh hoặc tên thời con gái của người mẹ ngoài bất kỳ thông tin nào ở trên; tình trạng tài chính; liên kết chính trị; khuynh hướng tình dục; chủng tộc hoặc sắc tộc; tôn giáo. Examples of user information that must be handled with care: full name; email address; mailing address; phone number; national identity, pension, social security, tax ID, health care, or driver's license number; birth date or mother's maiden name in addition to any of the above information; financial status; political affiliation; sexual orientation; race or ethnicity; religion. |
16 Nếu bạn gặp một người không tự xưng theo đạo đấng Christ và bạn cảm thấy chưa sẵn sàng để làm chứng ngay tại chỗ, hãy nhân cơ hội đó để làm quen, để lại một tờ giấy nhỏ và trao đổi danh tánh. 16 If you meet a person of a non-Christian religion and feel ill-equipped to offer a witness on the spot, use the opportunity just to get acquainted, leave a tract, and exchange names. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of giấy in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.