What does di sản in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word di sản in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use di sản in Vietnamese.
The word di sản in Vietnamese means heritage, legacy, estate. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word di sản
heritagenoun (tradition) Thiên tính của các em phản ảnh di sản và số mệnh thiêng liêng của các em. Your very nature reflects your divine heritage and destiny. |
legacynoun Và đó là di sản của họ, còn di sản của cậu ta là gì? And that's their legacy, and what will his legacy be? |
estatenoun Tôi chỉ quay về đây để giải quyết di sản của anh tôi. I'm just coming back to settle my brother's estate. |
See more examples
Di sản này đã được phê duyệt theo tiêu chuẩn 4 và 6. The site was approved under criteria four and six. |
Mau qua đi năm tháng trước đây, nhưng di sản và bài học của mình sinh sống. Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on. |
Những di sản của dân tộc ta không thể dễ dàng bị bỏ mặc. The heirlooms of my people are not lightly forsaken. |
Phía sau tôi chính là ngôi đền Linh Không một di sản đã 600 năm Behind us lies Ling Kong Temple, a 600 years old. |
Di sản mà chúng ta cho chúng ngày nay là gì? What is the legacy we are giving them today? |
Người Hasmonaean và di sản của họ The Hasmonaeans and Their Legacy |
Năm 2008, UNESCO công nhận hòn đảo là di sản thế giới về giá trị khoa học. In 2008, UNESCO declared the island a World Heritage Site, in recognition of its great scientific value. |
Ngày nay con đường này tạo thành một phần của di sản thế giới. The road today forms part of the World Heritage Site. |
Một di sản thiêng liêng A Spiritual Heritage |
Có một di sản lớn lao của các tín hữu trung tín ở Châu Âu. There is a great heritage of faithful members in Europe. |
Thiên tính của các em phản ảnh di sản và số mệnh thiêng liêng của các em. Your very nature reflects your divine heritage and destiny. |
Những sự thật này cũng là một phần di sản của chúng ta. These truths are also part of our heritage. |
Bạn có triển vọng nhận được một di sản thật sự không? Are you in line for a real inheritance? |
Dòng dõi Áp-ra-ham nhận được lời hứa về một di sản quí báu Abraham’s offspring received the promise of a precious inheritance |
Một di sản lâu đời An Enduring Legacy |
Và tôi đã không tin lúc ông ta hài lòng với di sản trong 4 cỗ máy. And I don't believe for a moment he would have been satisfied with a legacy of just four machines. |
Cô có thể nói rằng tôi ở đây để tôn vinh di sản của ông ấy. You could say I'm here to honor his legacy. |
Thế không phải là 1 di sản à? Is that not legacy enough? |
Họ đã để lại một di sản về sự hy sinh. They left a legacy of sacrifice. |
Tôi để lại di sản gì cho thế hệ mai sau? What is the legacy I leave for the next generation? |
Những con số này một phần là di di sản lịch sử. These figures are, in part, the legacy of the past. |
Di sản là đứa con duy nhất của họ. " Legacy is their only child. " |
Di sản thừa kế bắt đầu khi quân Varden tấn công Belatona, một thành phố của Đế quốc. Inheritance starts when the Varden attack Belatona, a city of the Empire. |
Nó không còn đúng với di sản của mình nữa; không còn đúng nghĩa với Walt Disney. It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney. |
Một số người đã khinh thường di sản Some Who Despised the Inheritance |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of di sản in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.