What does đặt câu hỏi in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word đặt câu hỏi in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use đặt câu hỏi in Vietnamese.
The word đặt câu hỏi in Vietnamese means ha noi is bigger than hue, query, raise. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word đặt câu hỏi
ha noi is bigger than hueverb noun |
queryverb noun |
raiseverb noun Nếu bạn đặt câu hỏi về câu nói đó, bạn sẽ bị coi là hơi cổ lỗ. If you raise questions about that formulation, you really are considered a bit of an antique. |
See more examples
Tôi chỉ đặt câu hỏi thôi. I'm simply asking questions. |
Anh thấy có phiền khi đặt câu hỏi như vậy không? Is it necessary for you to question the things you don' t know? |
Bạn có khi nào đặt câu hỏi này? Do you put this question ever? |
Hay chúng ta đang đặt câu hỏi sai hoàn toàn? Or we are putting the wrong question altogether. |
Bây giờ xin các bạn đặt câu hỏi. The floor is now open for questions. |
Anh không phải là lần đầu tiên bắn tỉa và đặt câu hỏi về số phận của mình. You're not the first sniper to question his destiny. |
Hãy liên tục suy nghĩ và đừng ngại đặt câu hỏi. Keep thinking and don’t hesitate to ask questions. |
Bạn có thể đặt câu hỏi và tìm câu trả lời trong Diễn đàn trợ giúp của Google. You can ask questions and find answers in the Google Help Forum. |
Những đứa trẻ, chúng không đặt câu hỏi về ý kiến riêng của chúng. But the young ones, they don't question their own opinion. |
Không phải là thẩm vấn, là đặt câu hỏi. You mean questions! |
• Lôi cuốn trẻ vào câu chuyện bằng cách đặt câu hỏi. • Involve your child by asking questions. |
Đặt câu hỏi về sức khỏe và các triệu chứng trong quá khứ của bạn . Ask questions about your past health and symptoms . |
Ta không đặt câu hỏi với tư cách ông chủ, mà là một người đàn ông. I do not pose question as master, but as a man. |
Một số em khác thì để sách báo trên bàn khiến bạn học đặt câu hỏi. Others have left literature out on their desk so as to prompt questions from schoolmates. |
Bây giờ, xin mời các bạn đặt câu hỏi. I’m now happy to take your questions. |
Khi nói với Ma-thê, ngài đặt câu hỏi rồi lắng nghe.—Giăng 11:25-27. (John 11:20, 21, 32) When he did speak with Martha, he asked a question, and then he listened. —John 11:25-27. |
Và rồi chúng tôi đặt câu hỏi, Phỏng đoán nào thực sự là căn nguyên của bạo lực? And then we asked the question, well what really predicts a case of violence? |
Hãy xem video “Đặt Câu Hỏi: Tìm Kiếm Thông Tin” (1:36), có sẵn trên trang mạng LDS.org. Watch the video “Asking Questions: Searching for Information” (1:36), available on LDS.org. |
Chỉ có loài người mới đặt câu hỏi. Only humans form questions. |
Đừng đặt câu hỏi cho họ, hãy đưa ra câu trả lời. Don’t ask them a question - be the answer. |
15 Tuy nhiên, hãy nhớ rằng đặt câu hỏi có nghĩa bạn muốn nghe câu trả lời (Châm-ngôn 18:13). 15 Remember, though, that asking questions implies that you want to hear the answers. |
Cảm ơn ông đã đặt câu hỏi. Thank you for all your questions. |
Vậy bây giờ nếu tôi đặt câu hỏi ( 1 - 3 ) bằng bao nhiêu thì sẽ thế nào? Now what if I were to say what is 1- 3? |
Tôi mới là người đặt câu hỏi. I get to ask the questions. |
Và cậu có thể đặt câu hỏi thực tế trực tiếp cho họ. And then you can ask them the real questions. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of đặt câu hỏi in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.