What does đáng quý trọng in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word đáng quý trọng in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use đáng quý trọng in Vietnamese.

The word đáng quý trọng in Vietnamese means estimable. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word đáng quý trọng

estimable

adjective

See more examples

1, 2. (a) Điều gì cho thấy mọi người trong hội thánh đều có vị trí đáng quý trọng?
1, 2. (a) What shows that everyone in the congregation can have a place he can cherish?
• Tại sao bạn xem các tín đồ cao tuổi trung thành là đáng quý trọng?
• Why do you consider faithful elderly Christians to be precious?
Các anh thật đáng quý trọng.
You are a real treasure.
Đó là một người rất đáng quý trọng, và rất dễ để nhận ra
He is a man of much esteem, and easily recognized
Công việc rao giảng là một đặc ân đáng quý trọng
The preaching work is a privilege to be cherished
Đó là một người rất đáng quý trọng, và rất dễ để nhận ra.
He is a man of much esteem, and easily recognized.
20 phút: Hôn nhân đáng quý trọng—Một sự đòi hỏi của Đức Chúa Trời.
20 min: Honorable Marriage —A Divine Requirement.
Mối quan hệ hôn nhân là lâu dài và rất đáng quý trọng, với người chồng là chủ gia đình.
The marriage bond is permanent and sacred, with the husband serving as head of the family.
“Cao thượng, đáng quý trọng, xuất sắc” rõ ràng là bản chất của con người bên trong, một phẩm chất của lòng.
Being “noble, honorable, excellent” is clearly a state of the inner person, a quality of the heart.
Nhân Chứng Giê-hô-va dùng một dàn bài diễn văn hôn nhân dài 30 phút, có tựa đề “Hôn nhân đáng quý trọng trước mắt Đức Chúa Trời”.
An outline for a 30-minute marriage discourse entitled “Honorable Marriage in God’s Sight” is used by Jehovah’s Witnesses.
Trong thời buổi hiện nay, mong đợi một lối sống cao thượng hoặc đáng quý trọng nơi người ta nói chung dường như là điều hết sức thiếu thực tế.
In this day and age, it may seem hopelessly unrealistic to expect noble or honorable conduct from people in general.
(1 Phi-e-rơ 2:12) Từ Hy Lạp được dịch là “ngay-lành”, “lành” hoặc “tốt-lành” hàm ý nói về một cái gì đó “đẹp đẽ, cao thượng, đáng quý trọng, xuất sắc”.
(1 Peter 2:12) The Greek word translated “fine” refers to something that is “beautiful, noble, honorable, excellent.”
Các phận sự của anh thật cần thiết và đáng quý trọng dù rằng nhiệm vụ của anh có thể không được mọi người biết đến nhiều như của các trưởng lão khác.
Although his duties may not be as visible to everyone as those of other elders, his services are greatly needed and appreciated.
hết thảy đều là phẩm chất đáng được quý trọng thay,
Lovable qualities in all humankind,
Tại sao họ đáng được quý trọng?
Why So Precious?
Bạn có nhớ tên của một người “cao quý đáng trọng” là bạn thân của ông không?
Can you recall the name of a “majestic” one who became his dear friend?
Chúng ta có lý do chính đáng để quý trọng mọi sự thật học từ Lời Đức Chúa Trời, dù có từ lâu hay mới điều chỉnh.
We have ample reason to love every truth we learn from God’s Word.
Vì trẻ thơ là thế hệ tương lai, nên những người phụ nữ sinh thành và dưỡng dục chúng, những người mẹ, chắc chắn đáng được quý trọng và ủng hộ.
Since children represent the future generation, then the women who mold them, their mothers, certainly deserve respect, honor, and support.
Tại sao những anh chị cao tuổi đáng được chúng ta quý trọng?
Why are older fellow believers so precious to us?
Từ Hy Lạp được dịch là “kính-trọng” mang ý tưởng về một điều gì quý báu và đáng trân trọng.
The Greek word translated “honorable” carries the thought of something that is precious and highly esteemed.
2, 3. (a) Tại sao việc Đức Giê-hô-va biểu lộ lòng quý trọng là điều đáng chú ý?
2, 3. (a) What makes Jehovah’s expressions of appreciation remarkable?
The Lady’s Monitor (năm 1828) nói rằng cô thừa hưởng "mọi phẩm hạnh vĩ đại, cao quý, và đáng tôn trọng về trí tuệ, tâm tính, và tính cách."
In 1828 The Lady's Monitor declared that she inherited "every great, every good, every admirable quality, whether of mind, disposition, or person."
Hãy trân trọng những phẩm chất đáng quý của mình.
Respect those qualities.
Gương về lòng quý trọng của ông thật đáng để noi theo.—Thi-thiên 19:7-11.
His example of appreciation is worthy of imitation. —Psalm 19:7-11.
(Dân-số Ký 1:51, 53) Đáng buồn là một số đã không quý trọng đặc ân của mình.
(Numbers 1:51, 53) Sadly, some did not appreciate their privileges.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of đáng quý trọng in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.