What does chủ trương in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word chủ trương in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chủ trương in Vietnamese.

The word chủ trương in Vietnamese means advocate, decide, exhort. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word chủ trương

advocate

verb (lay down as a policy)

Một số sử dụng và chủ trương bạo lực.
Some use and advocate violence.

decide

verb (lay down as a policy)

exhort

verb

See more examples

Họ thường chủ trương làm cách nào đạt đến mục tiêu đời người trung bình một trăm tuổi.
They often express the view that an average life-span of a hundred years is a goal to be worked toward.
Em tham gia một nhóm chủ trương vô chính phủ.
I'm involved in an anarchist group.
Họ chủ trương tập trung vào những gì đang diễn ra ở đây.
Their mantra is that they are focused on doing the job here.
Các tiêu chuẩn đạo đức do Kinh-thánh chủ trương đều cao vượt bực.
Its message is powerful, “able to discern thoughts and intentions of the heart.”
Đó là chủ trương của chúng.
That's their mindset.
Những triết lý thể ấy chủ trương một quan điểm vô vọng về sự sống.
Such philosophies present a hopeless view of life.
...Tuy nhiên, vấn đề là [họ] thường không chủ trương điều họ thực hành.”
... The problem, however, is that [they] tend not to preach what they practice.”
Chúng tôi chủ trương rằng họ được tự do lựa chọn quyết định này”.
We hold that they are free to make that choice.”
Ở phía Đông, bà chủ trương định cư ở Alaska, thành lập nên Mỹ Châu thuộc Nga.
In the east, Russia started to colonise Alaska, establishing Russian America.
Năm 1950, Georgy Zhukov chủ trương thành lập 46 đại đội spetsnaz, mỗi đại đội gồm 120 quân nhân.
In 1950, Georgy Zhukov advocated the creation of 46 military spetsnaz companies, each consisting of 120 servicemen.
Tổng thống Obama chủ trương một loạt những chính sách về năng lượng sạch trong tháng 6 năm 2013.
President Obama advocated a series of clean energy policies during June 2013.
Vì thế mà chúng chủ trương một tinh-thần tự-do quá trớn.
Hence, they generate a spirit of total permissiveness.
Chủ trương của tổ chức.
Company policy.
Họ chủ trương xây dựng một xã hội bình đẳng hơn.
At the same time, we are building a more decent society.
Quân đội không thích ổng vì chủ trương đối lập của ổng.
The Army is against him for opposing their policies.
b) Các hệ thống tôn-giáo tự xưng theo đấng Christ nói chung thường chủ trương điều gì?
(b) What generally is the outlook of the religious systems of Christendom?
Trong Chống Timocrates và Chống Aritstocrates, ông chủ trương bài trừ tham nhũng.
In Against Timocrates and Against Aristocrates, he advocated eliminating corruption.
Trong lịch sử, Thượng viện đã từng tranh chấp sự dẫn giải mà Hạ viện chủ trương.
Historically, the Senate has disputed the interpretation advocated by the House.
Thật ra , tôi chủ trương việc nào gấp thì phải làm trước .
I favor , as a practical policy , the putting of first things first .
Chiến tranh, kẻ chủ trương chiến tranh và việc chế tạo vũ khí sẽ thuộc về quá khứ.
Wars, promoters of wars, and the manufacturing of weapons will be things of the past.
Chủ trương của ổng sẽ là lờ nó đi...
His instinct would be to ignore it-
Một số sử dụng và chủ trương bạo lực.
Some use and advocate violence.
Ủy ban này chủ trương loại bỏ danh Giê-hô-va ra khỏi Kinh-thánh.
This Commission had a policy of omitting from the Bible the name of Jehovah.
Đừng quên đó là chủ trương của Chú Sam.
“Don’t forget that Uncle Sam’s tending to that.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of chủ trương in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.