What does cầm nắm in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word cầm nắm in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cầm nắm in Vietnamese.

The word cầm nắm in Vietnamese means hold, prehensile. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cầm nắm

hold

adjective verb noun

Tin tốt là các bạn có thể cầm nắm được Borane.
Now the good news is, Boranes you can get hold of.

prehensile

adjective

See more examples

Đôi tay này có cầm nắm dây thừng không?
Have these hands ever touched a rope?
Tôi làm được cử động cầm nắm toàn bàn tay, cầm nắm bằng các ngàm ngón tay.
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Chúng không thích bị cầm nắm.
She does not like to be moved.
Nhưng với thời gian, em bắt đầu tập cầm nắm và bước đi.
But in time, he learns how to hold objects and how to walk.
Tin tốt là các bạn có thể cầm nắm được Borane.
Now the good news is, Boranes you can get hold of.
* Rửa tay trước và sau khi cầm nắm thịt sống và thịt gia cầm .
* Wash hands before and after handling raw meat and poultry .
Hãy nhìn các ngón tay có thể cầm nắm.
Watch the fingers grab.
Rất khó để cầm nắm, nhưng thật phi thường.
It's hard to grasp, but it's an incredible fact.
Hành vi cầm nắm không đứng đắn khi đánh nhau (11, 12)
Improper grabbing in fights (11, 12)
Có thể nó bị han gỉ do cầm nắm.
Probably rusty.
Giờ ta đã có một bàn tay có thể thực hiện nhiều kiểu cầm nắm
And it now has a hand that can do different grasps.
Sau đó họ bắt đầu không thể cầm nắm những vật dụng nhỏ hay đóng cúc khoá.
They became unable to grasp small objects or fasten buttons.
Những gì các bạn đã thấy là 3 cách để làm cho chúng ta có thể cầm nắm được nội dung số.
So what we have seen are three ways to make the digital graspable for us.
Cụ thể là, các bánh xe, chân, tay, bộ phận cầm nắm vật dụng, rồi cất tiếng nói với chúng ta.
They can also say things to people using voice.
Những gì các bạn đã thấy là 3 cách để làm cho chúng ta có thể cầm nắm được nội dung số.
So, what we have seen are three ways to make the digital graspable for us.
Để làm gì, nếu không phải để chứng minh cho sự tồn tại của những thứ không thể cầm nắm được?
What’s the point of it, if not to evoke the existence of everything that can’t be seized and held?
Loài này cực kỳ hung hăng và, như với hầu hết các loài côn trùng thế giới cũ, không nên cầm nắm chúng.
This species is incredibly defensive and, as with most old world tarantulas, should not be held.
Những con khỉ trong họ Atelidae, như con khỉ nhện, là loài linh trưởng duy nhất có đuôi có khả năng cầm nắm.
Monkeys in the family Atelidae, such as the spider monkey, are the only primates to have prehensile tails.
Nhưng, chúng ta với bán cầu não trái của mình nắm bắt, sử dùng tay phải để cầm nắm và tạo ra công cụ.
But, we also with our left hemispheres grasp, using our right hands to grab things and make tools.
Nó có tính phóng xạ, độc hại, tự bốc cháy, và có thể tích lũy trong xương, khiến cho việc cầm nắm neptuni nguy hiểm.
It is radioactive, poisonous, pyrophoric, and can accumulate in bones, which makes the handling of neptunium dangerous.
Với các chi dài và cái đuôi có thể cầm nắm bám vào mọi thứ như một bàn tay, chúng sinh ra là để leo trèo.
With long limbs and a prehensile tail that can grip like a hand, they're built for climbing.
Nó sẽ chuyển qua cơ chế đó, Và rồi ta có thể thực hiện được năm hoặc sáu cử động cầm nắm bằng bàn tay này.
It goes into that mode, and then you can do up to five or six different hand grasps with this hand.
Sự phát triển này của thanh kiếm diễn ra song song với sự phát triển của các phương pháp được sử dụng để cầm nắm nó.
This development of the sword is paralleled by the development of the methods used to wield it.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of cầm nắm in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.