What does bút chì in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word bút chì in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bút chì in Vietnamese.
The word bút chì in Vietnamese means pencil, style, pencil. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bút chì
pencilnoun (graphite writing-instrument) Cho mình mượn bút chì được không? Can I borrow your pencil? |
stylenoun |
pencilverb noun (writing implement) Cho mình mượn bút chì được không? Can I borrow your pencil? |
See more examples
Đây là một cây bút chì với vài khe ở đây. Now this is a pencil with a few slots over here. |
Thay đổi loại quảng cáo bằng cách nhấp vào biểu tượng bút chì từ trang chi tiết. Change ad type by clicking the pencil icon from the details page. |
Nó yêu tiếng hộp bút chì khua trong cặp. He loved the sound of his pencil case rattling inside his school bag. |
Ông có giấy và bút chì không? Brooks, do you have a piece of paper and a pencil? |
Công nghệ cao hơn so với bút chì thôi. More high tech than pencils, I guess. |
Ông ghi bằng bút chì ở trong góc, "không rõ ràng, nhưng thú vị" He had written, "Vague, but exciting," in pencil, in the corner. |
Tôi có thể cúi người và nhặt cây bút chì. I could bend over and pick up a pencil. |
Phương thuốc gia đình : Bút chì Home cure : Pencil |
Nè, lấy bút chì cho anh. Here, get me a pencil. |
Nó nói, viết bằng bút chì màu, It says, just in crayon, |
Cho mình mượn bút chì được không? Can I borrow your pencil? |
Ví dụ, khi bạn chạm vào chiếc bút chì, sự trao đổi vi sinh diễn ra. So, for example, when you touch a pencil, microbial exchange happens. |
Và từ một y tá, tôi begged một bút chì, bút. And from another nurse, I begged a pencil, pen. |
Và có dấu vết của một nhãn hiệu bút chì đậm And there's trace of a bold pencil mark |
Người bố Robot phản công và bộ phim năm 2016 Shin – Cậu bé bút chì: Ngủ nhanh nào! Robot Dad Strikes Back and 2016 movie Crayon Shin-chan: Fast Asleep! |
Cây bút chì chọc vào nó một lần nữa. The pencil poked her again. |
Đây là người đã đặt chúng lên và là người đam mê sử dụng bút chì. Here's who put them up and who are avid pencil users. |
Phân phát giấy và bút chì hoặc bút chì màu. Hand out paper and pencils or crayons. |
Bạn nhìn xuống và thấy một cây bút chì màu vàng đang nằm trên bàn. You look down and see a yellow pencil lying on your desk. |
Có bao nhiêu màu tên giết người này sẽ thêm vào hộp bút chì màu của mình? How many colors will this killer add to his box of crayons? |
Hãy dùng bút chì để ghi thời dụng biểu cho mỗi ngày trong tuần. Use pencil to record your schedule for each day of the week. |
Vậy có nghĩa là mọi bút chì nhọn đều buồn không? Does that mean all sharp pencils are sad? |
Jimmy Page đã tự bè phần nhạc còn Robert Plant đã ngồi với cây bút chì và giấy. Jimmy Page was strumming the chords and Robert Plant had a pencil and paper. |
Được viết bằng bút chì và bút mực, nhật ký ghi chép từ ngày 01 tháng 5 tới ngày 05 tháng 10. Written in pencil and ink, the journal covers the dates 1 May to 5 October. |
Nếu bút chì không chỉ dùng để viết câu trả lời? What if the pencil isn't just for writing the answer? |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of bút chì in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.