Was bedeutet sono in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sono in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sono in Portugiesisch.

Das Wort sono in Portugiesisch bedeutet Schlafen, Schlafenszeit, Schlaf, Ruhe, einnicken, gleich einschlafen, einschlafen, nicht ausgeschlafen, Tiefschlaf, tief schlafen, Atemaussetzer, Schlafrhythmus, jmdn der schnell wach wird, Ausschlafen, Schönheitsschlaf, total kaputt einschlafen, wegpennen, einpennen, wachhalten, sich über etwas Sorgen machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sono

Schlafen

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Em um estado entre o sono e acordada, Marion murmurou, "Que horas são?"
In einem Zustand zwischen Schlafen und Wachsein murmelte Marion: "Wie spät ist es?"

Schlafenszeit

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
É hora de dormir, crianças.
Kinder, es ist Schlafenszeit.

Schlaf

substantivo masculino (dormir)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tive sete horas de sono a noite passada.
Ich brauche mindestens sieben Stunden Schlaf, sonst funktioniere ich nicht.

Ruhe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Temos tempo para um repouso de três horas antes da festa.

einnicken

(BRA)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ele cochilou enquanto dirigia e destruiu o carro dele.
Er nickte beim Fahren ein und baute einen Autounfall.

gleich einschlafen

(figurado)

Dieser Film ist so langweilig, ich schlafe gleich ein.

einschlafen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

nicht ausgeschlafen

(não ter dormido o suficiente)

Tiefschlaf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

tief schlafen

(alguém que dorme profundamente)

Atemaussetzer

substantivo feminino (respiração interrompida durante o sono) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schlafrhythmus

substantivo masculino (ciclo de padrões de sono)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jmdn der schnell wach wird

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ausschlafen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O sono prolongado é uma das melhores coisas sobre os fins de semana.
Das Ausschlafen ist das Beste an Wochenenden.

Schönheitsschlaf

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

total kaputt einschlafen

(gíria) (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

wegpennen, einpennen

locução verbal (Slang)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Eu caí no sono ao volante e bati o carro.
Ich pennte am Lenkrad weg (or: ein) und fuhr das Auto kaputt.

wachhalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Das Weinen des Baby's hielt die Eltern die ganze Nacht wach.

sich über etwas Sorgen machen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Não se preocupe com coisa pequena.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sono in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.