Was bedeutet business in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes business in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von business in Englisch.
Das Wort business in Englisch bedeutet Geschäft, Unternehmen, Betriebswirtschaft, nichts angehen, Umsatz, Laden, Sache, Aufgabe, Kunde, Geschäfts-, Geschäfts-, Großunternehmen, gutes Geschäft, Betriebswirtschaftslehre, wie immer, wichtige Angelegenheiten, Geschäftskleidung, Visitenkarte, Business Case, Geschäftsviertel, Business Class, Unternehmen, Konjunkturverlauf, Werktag, Geschäft, Geschäftsviertel, Geschäftsenglisch, Geschäftskosten, Geschäftszeiten, Geschäftsanalytik, Geschäftsbrief, Geschäftsfühung, Geschäftsführer, Geschäftstreffen, Geschäftspartner, Geschäftsplan, Wirtschaftshochschule, Betriebswirtschaft, Anzug, Geschäftsanzug, Geschäftsreise, Geschäftsreise, Geschäftsvorhaben, risikoreiches Geschäftsvorhaben, Geschäftsführer, Geschäftsleiter, Kerngeschäft, Geschäfte machen, Geschäfte machen, Familienunternehmen, faule Tricks, langsam mal anfangen, pleite gehen, kein Recht haben, bestehend, bereit, Geschäftszweig, Geschäftsbereich, ernst meinen, sich um seine eigenen Sachen kümmern, sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern, Unfug, krummes Geschäft, Das geht dich nichts an!, Showbusiness, kleines Unternehmen, Startup-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes business
Geschäftnoun (trade) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) William is in business as a shoemaker. Wlliam ist als Schuhhersteller im Geschäft. |
Unternehmennoun (countable (company) (Wirtschaft) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My uncle wants to start his own business. Mein Onkel will sein eigenes Unternehmen starten. |
Betriebswirtschaftnoun (economics: commerce) (Universität) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Fiona is studying business at university. Fiona studiert an der Universität Betriebswirtschaft. |
nichts angehennoun (informal (concerns) (informell) That's none of your business. Das geht dich nichts an. |
Umsatznoun (sales volume) (Finanzwesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We always have more business around the holidays. Wir machen immer mehr Umsatz über die Ferienzeit. |
Ladennoun (countable (place of commerce) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I don't allow customers to walk into my business and talk to me in a rude tone. Ich erlaube es Kunden nicht, in meinen Laden zu kommen und unfreundlich mit mir zu reden. |
Sachenoun (matter, affair) (umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Let's forget about the business with the bees. There are no items on the agenda under "new business". Unter der Agenda "neue Angelegenheiten" sind keine Punkte aufgeführt. |
Aufgabenoun (responsibility) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My business is to look after my brothers. Meine Aufgabe ist es, auf meine Brüder aufzupassen. |
Kundenoun (fact of being a customer) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Your business is very important to us. Sie als Kunde sind uns sehr wichtig. |
Geschäfts-noun as adjective (of business) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The two sat down to deal with business matters. Die setzten sich hin, um Geschäftsangelegenheiten zu besprechen. |
Geschäfts-noun as adjective (suitable for business) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) I put on my business suit. Ich habe meinen Geschäftsanzug angezogen. |
Großunternehmennoun (large businesses collectively) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market. |
gutes Geschäftnoun (informal ([sth] very profitable) The arms trade is big business, with a trillion dollars being spent on military purchases each year. |
Betriebswirtschaftslehrenoun (study of business management) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
wie immernoun (figurative (normality) It was business as usual in the City of London as million-pound bonuses were paid. |
wichtige Angelegenheitennoun (urgent matter for discussion) We have digressed enough, let's get back to the business at hand. |
Geschäftskleidungnoun (smart work clothing) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Visitenkartenoun (businessperson's calling card) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I ordered my business cards from a well-known company that delivers promptly. Ich habe meine Visitenkarten bei einer bekannten Firma bestellt, die umgehend liefert. |
Business Casenoun (project, expense: justification) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Geschäftsviertelnoun (town: commercial district) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Business Classnoun (airplanes) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Unternehmennoun (company) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Konjunkturverlaufnoun (economic pattern) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The national economy is currently in the growth phase of the business cycle. |
Werktagnoun (day of trading) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Your phone call will be returned within one business day. |
Geschäftnoun (agreement, contract) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It's good business to have written contracts for all your business deals. |
Geschäftsviertelnoun (commercial area of a town or city) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) You can find the large retail stores in the business district. |
Geschäftsenglischnoun (style of English) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Marisa is doing a course in business English. |
Geschäftskostennoun (often plural (expense incurred in doing business) |
Geschäftszeitenplural noun (time span of operation) |
Geschäftsanalytiknoun (information processing) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Geschäftsbriefnoun (business correspondence) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A letter to a friend is different from a more formal business letter. |
Geschäftsfühungnoun (commercial administration) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Geschäftsführernoun (director or supervisor) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The company is advertising for a business manager. |
Geschäftstreffennoun (discussion of commercial activity) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Geschäftspartnernoun ([sb] in joint commercial arrangement) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My business partner had to sign the note as joint owner. |
Geschäftsplannoun (commercial outline) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Before examining my loan request, the bank wanted to see a business plan. |
Wirtschaftshochschulenoun (teaches business, management) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Julia is studying for a master's degree in marketing at a business school. |
Betriebswirtschaftplural noun (study of business management) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I wanted to do a degree in economics but ended up doing a diploma in business studies. |
Anzug, Geschäftsanzugnoun (businessperson's formal outfit) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Liam was wearing a smart business suit for his job interview. |
Geschäftsreisenoun (journeys: for work) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Geschäftsreisenoun (journey made for work) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My secretary booked the hotels for my upcoming business trip. |
Geschäftsvorhabennoun (start-up business) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Most business ventures in my town don't last longer than six months. |
risikoreiches Geschäftsvorhabennoun (business investment involving risk) |
Geschäftsführer, Geschäftsleiternoun (commercial executive) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kerngeschäftnoun (main business activity) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) They decided to sell off several recent acquisitions and concentrate on their core business. |
Geschäfte machen(trade) Africa is often regarded as a challenging continent on which to do business. |
Geschäfte machenverbal expression (trade or deal with) The US does business with China because each country uses the other's resources. |
Familienunternehmennoun (company owned and run by a family) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Eventually, his son will take over the family business. |
faule Tricksnoun (slang (sneaky behaviour) We're leaving you alone on trust – so no funny business! |
langsam mal anfangenverbal expression (start now) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We need to get down to business if we hope to finish this today. |
pleite gehenverbal expression (company: fail) The company went out of business during the recession. |
kein Recht habenverbal expression (informal (not have the right) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You have no business spreading gossip about me! |
bestehendadjective (company: open for trading, etc.) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) The company has been in business since 1922. |
bereitadjective (ready to do [sth], prepared) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Geschäftszweig, Geschäftsbereichnoun (profession, trade: field) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) In his line of business it is customary to pay in cash only. The company is going to eliminate the two lines of business that are not performing well. |
ernst meinenverbal expression (be serious about [sth]) |
sich um seine eigenen Sachen kümmerninterjection (informal (the matter doesn't concern you) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It's nothing to do with you; mind your own business! |
sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmernverbal expression (informal (look after what does concern you) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) If you mind your own business, you won't get in as much trouble. |
Unfugnoun (figurative, slang (silly or frivolous behaviour) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The substitute teacher quickly put an end to all the monkey business. |
krummes Geschäftnoun (figurative, slang (trickery, deceitful behaviour) (ugs) One had to be careful when dealing with the hawkers in the market, who were famous for their monkey business. |
Das geht dich nichts an!interjection (informal (it isn't your concern) (ugs) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) How much do I earn? None of your business! |
Showbusinessnoun (entertainment industry) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She's been in show business since before we were born. |
kleines Unternehmennoun (company with few employees) Small businesses are allowed special loan rates. |
Startup-noun as adjective (new business) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von business in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von business
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.