Co znamená trago v Španělština?
Jaký je význam slova trago v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trago v Španělština.
Slovo trago v Španělština znamená spolknout, polknout, žrát, cpát se, hltat, žrát, nadechnout se, ládovat, pěchovat, šprtat se, zhltnout, hltat, pohltit, zhltnout, spolknout, spolknout, polknout, vzdát se, spotřebovat velké množství, hltat, lokat, chlemtat, polknutí, spolknutí, panák, frťan, lok, hlt, panák, frťan, životabudič, panák, frťan, lok, hlt, tinktura, hlt, doušek, nápoj, lok, doušek, napití, hlt, slza, sousto, chlast, kapka, sousto, auto s velkou spotřebou, kát se, najíst se dosyta, kousnout do kyselého jablka, cpát, rvát, zhltnout, přežrat se, zhltnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova trago
spolknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ned masticó el chocolate y después lo tragó. Ned rozkousal čokoládu a pak ji spolkl. |
polknoutverbo transitivo (nervozitou apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Polly tragó nerviosamente cuando el jefe le preguntó qué quería. Polly nervózně polkla, když se šéf zeptal, co po něm chce. |
žrát(přeneseně: auto apod.) |
cpát se, hltat, žrát(comida) |
nadechnout severbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Después de varios momentos, el buzo salió a la superficie y tragó aire. |
ládovat, pěchovat(jídlo) Pete se tragó el puré de patata con hambre. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pete do sebe ládoval kaši co nejrychleji. |
šprtat se(ES, coloquial) (neformální) |
zhltnout(jídlo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Devoró todo el paquete de galletas de una sentada. |
hltat(comer deprisa) Los gatos engullieron el hígado de pollo ávidamente. |
pohltit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El tsunami sepultó varios pueblos costeros. |
zhltnout, spolknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Bobby engullió su cerveza nerviosamente. |
spolknout, polknout(figurado, informal) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras. |
vzdát se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sabía que terminarías cediendo. |
spotřebovat velké množství(alcohol, coloquial) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
hltat, lokat
|
chlemtat(neformální) |
polknutí, spolknutí(líquido) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Puse la píldora en mi lengua y di un buen trago de agua. |
panák, frťan
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A Devin le gusta tomar un trago de whisky antes de dormir. |
lok, hltnombre masculino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El trago de cerveza de parrilla calmó la sed de Eddie. |
panák, frťan(bebida) (hovorově: množství alkoholu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) ¿Nos tomamos un trago de coñac para celebrar? |
životabudič(posilňující nápoj) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
panák, frťan(neformální) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Anoche me tomé tres tragos de vodka. Včera večer jsem si dal tři panáky vodky. |
lok, hltnombre masculino (alkoholického nápoje) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un trago de whisky te calienta en las noches frías. |
tinktura(con alcohol) (alkoholický nápoj) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
hltnombre masculino (hlasitý) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El trago de Matt reveló lo nervioso que estaba al intentar completar su examen de matemáticas. |
doušek(líquido) (tekutiny) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
nápoj
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tomaré otro trago antes de marcharme. Než půjdu, dám si ještě jeden drink. |
lok, doušeknombre masculino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El trago de limonada que dio Missy provocó que se ahogara. |
napitínombre masculino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Bebió un trago de la fuente. Dal si lok z fontány. |
hlt(líquidos) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tomó un trago del elixir. |
slza(žertovně: alkoholu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Necesitas un trago de brandy para calentarte. |
sousto(comida) (trocha jídla) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sólo le daré un bocado al helado. No quiero una copa entera. |
chlast(hovorový výraz: alkohol) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Necesitamos algo de alcohol para esta fiesta. Na tuhle party potřebujeme nějaký chlast. |
kapka(přeneseně: málo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) —¿Quieres más vino?
—No debería. Pero bueno, échame un poquito más. „Dala by sis ještě víno?“ - „Neměla bych, ale tak jo, jenom kapku.“ |
sousto(v ústech) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Dave no te puede contestar. Tiene la boca llena de hamburguesa. |
auto s velkou spotřebou(coloquial) El auto es una esponja: hace 15 millas por galón o menos en la ciudad. |
kát se
Cuando el álbum de Jessie se convirtió en un éxito, sus críticos se vieron obligados a humillarse. |
najíst se dosyta(coloquial) Todos comieron hasta hartarse en el almuerzo. |
kousnout do kyselého jablka(přeneseně: udělat něco nepříjemného) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Tendrás que hacer de tripas corazón, no hay otra opción. |
cpát, rvát(figurado) (přeneseně) |
zhltnoutlocución verbal (sonido) (hlasitě) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sue tragó saliva cuando el entrevistador dijo su nombre. |
přežrat se(vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tenía tanta hambre que me puse a tragar como cerdo. |
zhltnoutlocución verbal (AR, coloquial) (rychlosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se tragaron la cena como un sapo. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu trago v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova trago
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.