Co znamená privé v Francouzština?
Jaký je význam slova privé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat privé v Francouzština.
Slovo privé v Francouzština znamená soukromý, privátní, osobní, soukromý, soukromé očko, soukromý, soukromý, soukromý, oddělený, očko, soukromý, vlastní, připojený, omezený, důvěrný rozhovor, zbavený, za zavřenými dveřmi, akademie, doučování, postrádající, zbavený, za zavřenými dveřmi, přípravná škola, přípravná škola, potrestaný domácím vězením, vřelý, zbavený, zbavený, soukromě, , poslat soukromou zprávu, Buď tu jako doma!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova privé
soukromý, privátníadjectif (opposé à public) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ils s'envolèrent pour l'Amérique du Sud dans un avion privé. Letěli do Ameriky soukromým (OR: privátním) letadlem. |
osobníadjectif (intime, personnel) (ne pracovní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ne lui posez aucune question sur sa vie privée. Neptej se ho na jeho osobní život. |
soukromýadjectif (confidentiel) (rozhovor apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ils s'éloignèrent un moment pour avoir une conversation privée. |
soukromé očko
|
soukromýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
soukromýadjectif (école) (o škole v GB) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Leurs enfants vont dans une école privée réputée. |
soukromýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Un hôpital privé est la propriété d'une entreprise et non de l'État. |
oddělenýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Chaque appartement a son balcon privé (or: individuel). Každý byt má svůj oddělený balkon. |
očko(détective) (zastaralý výraz: detektiv) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
soukromýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ce sont des informations privées (or: confidentielles), ne les communiquez à personne d'autre. To je soukromá informace. Neříkej to prosím nikomu jinému. |
vlastní(salle de bains) (o koupelně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Chaque chambre dispose d'une salle de bains attenante. Každý z pokojů pro hosty má vlastní koupelnu. |
připojenýadjectif (salle de bains) (o koupelně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les chambres de cet hôtel disposent toutes d'une salle de bains attenante. |
omezený(événement) (přístup) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cette soirée est sur invitation uniquement : il vous faut un carton pour entrer. |
důvěrný rozhovor
|
zbavený(něčeho) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
za zavřenými dveřmi(Droit, audience,...) Le comité a tenu une réunion à huis clos. |
akademienom masculin (střední škola) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Un nouveau collège privé (or: lycée privé) vient d'ouvrir en dehors de la ville. |
doučování
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
postrádajícíadjectif (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) Si tu veux plus de gâteau, alors prends ma part. Je ne voudrais pas que tu te sentes privé. Jestli chceš víc dortu, vem si můj kousek. Nechci, aby ses cítil strádající. |
zbavený(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) À l'issue de ce jeu, je me suis retrouvé privé de cent dollars. |
za zavřenými dveřmi(přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La rencontre confidentielle s'est déroulée à huit clos. |
přípravná škola(France, entre 11 et 15 ans) (na VŠ) La plupart des collèges privés de Nouvelle-Angleterre proposent des logements sur le campus pour les étudiants. |
přípravná škola(France, entre 11 et 15 ans) (na VŠ) |
potrestaný domácím vězením(adolescent) (školák) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Heather est privée de sortie encore trois jours. |
vřelýlocution adjectivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ma vieille amie et moi avons eu une discussion en privé. S mým dávným přítelem jsme měli čas na vřelý rozhovor. |
zbavený(něčeho) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nous avons été privés de l'occasion de rencontrer l'auteur. |
zbavený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Du fait de la polio qu'il avait eue pendant sa jeunesse, il a été privé de l'usage de ses jambes pour le reste de sa vie. |
soukromělocution adverbiale (v sourkomé škole) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Les filles ont été éduquées dans une école privée (or: dans l'enseignement privé) en Suisse. |
Je me sens complétement privé d'espoir après un an de chômage. |
poslat soukromou zprávulocution verbale (Internet) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
Buď tu jako doma!
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu privé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova privé
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.