Co znamená ainsi v Francouzština?
Jaký je význam slova ainsi v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ainsi v Francouzština.
Slovo ainsi v Francouzština znamená takový, takto, takhle, takhle, takto, tudíž, tedy, tak, tedy, tudíž, takhle, takhle, proto, tudíž, spolu s, a tak dále, a tak dále, abych tak řekl, přitom, takto nazvaný, i, asi jako, takříkajíc, zároveň s, předurčený, musí být, i, tak říkajíc, navíc. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ainsi
takovýadverbe (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Puisses-tu être un gentleman et rester ainsi toute ta vie. Jste gentleman, zůstaňte takový po celý zbytek života. |
takto, takhle
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Si tu le fais comme ça, ça va te prendre plus de temps. |
takhle, taktoadverbe (plus soutenu) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ça ne peut vraiment plus continuer ainsi. En procédant ainsi, vous obtiendrez de meilleurs résultats. |
tudíž, tedyadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Robert a saboté le projet, assurant ainsi son échec. |
tak, tedy, tudíž
(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Par conséquent, tout le monde décida de continuer. A tak se všichni rozhodli pokračovat. |
takhle
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le processus sera plus efficace de cette façon (or: de cette manière). Tu n'es pas obligé de m'insulter comme ça. |
takhle
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ne le fais pas comme ci, mais comme ça. |
proto, tudíž
(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Il en avait envie, alors (or: donc) il l'a acheté. |
spolu s
Ce sont les tomates avec les piments qui donnent leur saveur à la sauce. |
a tak dále
J'ai dû remplir un formulaire en indiquant mon nom, mon adresse et ainsi de suite. |
a tak dále
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
abych tak řekllocution adverbiale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
přitomadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nous n'obtiendrons rien en agissant ainsi. |
takto nazvaný
L'énergie propre est dénommée ainsi parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement. |
i
(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Notre voisin a apporté un gâteau, ainsi que des boissons pour tout le monde. |
asi jako
Il grattait la terre, comme un chien qui enterre un os. |
takříkajíc
C'était le premier test grandeur nature des équipements, pour ainsi dire. |
zároveň spréposition Les étudiants doivent budgéter leur logement, ainsi que pour les frais de scolarité. |
předurčený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Je ne sais pas comment ça s'est produit, mais je suppose qu'il devait en être ainsi. |
musí být(résignation) (osudem dáno) Aucun homme sain d'esprit ne cherche à mourir : mais s'il doit en être ainsi, que cela soit court et sans douleur. |
i
(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Il est à la fois grand et beau. V Montrealu se mluví jak francouzsky, tak anglicky. |
tak říkajíc
Son échec à l'examen est, pour ainsi dire, resté en travers de la gorge de Jim : il était très déçu. |
navíclocution conjonction (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La maison offre de nombreux rangements ainsi que des combles aménageables. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu ainsi v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ainsi
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.